Los ancianos se quejan de la soledad.
老人们怨生活孤独。
Todo se queja de la subida de precio.
所有都在怨物价的上涨。
No quiero aguantar las quejas de los vecinos.
我不受邻居们的怨了。
Ella siempre se quejaba de que su marido nunca fue tierno.
她总是怨她的丈夫从来都不温柔。
Es una persona satisfecha ,no tiene de qué quejarse.
她是个称心如意的人,没什么好怨的。
Se quejaban de no recibir ninguna asistencia.
他们怨说,没有人援助他们。
Varios se quejaron de que no había agua suficiente para riego.
一些人怨,没有足够的供水用于灌溉。
Muchos afganos se quejan de que hombres fuertes armados siguen dominando sus comunidades locales.
很多阿富汗人怨,武装强人继续控制着他们的社。
En ninguna de las visitas posteriores volvió a quejarse.
在这以后的访问中申诉人也没有提出这种怨。
¿Qué estás murmurando?
你在怨么?
Sus vecinos llamaron a la puerta y se quejaron mucho porque no podían dormir de tanto ruido.
他的邻居们昨晚敲门并怨太吵了,让他们无法睡觉。
El autor se quejó de que se hubiera interrumpido la fisioterapia, que, según él, debía realizarse en el hospital.
他怨说理疗次数太少,而且只能在医院中进行。
Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.
他们的健康状况良好而且没有对监狱条件提出怨。
Casi todos los habitantes del distrito de Kubatly entrevistados se quejaron de que no recibían ningún apoyo de las autoridades.
库巴特雷地被访谈的人几乎都怨说,他们没有得到当局的支助。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Estamos recibiendo quejas respecto de la duración de los discursos.
共同主席(瑞典)(以英语发言):我们收到有人对发言长度的怨。
Este tipo de quejas fueron escuchadas por el Relator Especial en sus misiones a Filipinas, Guatemala, México, Chile, Colombia y Canadá.
特别报告员在出访菲律宾、危地马拉、墨西哥、智利、哥伦比亚和加拿大时都听到这样的怨。
Obviamente, a Armenia le interesa mantener las negociaciones en un punto muerto y seguir quejándose de que es objeto de un bloqueo.
停止谈判和继续怨它处于被封锁状态显然是为了亚美尼亚的利益。
Algunos magistrados han denunciado sus escasos sueldos; algunos han tenido que esperar de cuatro a cinco años para percibir un pequeño adelanto.
有些法官怨工资微薄,有的等了四五年才拿到一小笔预支款。
Se lamentó de que no le permitieran leer, de no tener un aparato de radio y de que no le permitieran hacer ejercicio.
他怨说,监狱不准他看书看报,没有收音机,而且不准他锻炼。
En el párrafo 16 de su informe, la Comisión se queja de que la prensa es proclive a publicar continuamente rumores y especulaciones.
委员会在其报告第16段中,怨媒体倾向于连续发表谣言和推测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los vecinos se están quejando del ruido.
邻居们都在抱怨太吵了。
¿Te vas a quejar de mi servicio?
你会抱怨我的服务吗?
Ron decía algo incomprensible mientras su madre lo levantaba.
当他妈妈叫醒他时,罗恩含糊地抱怨。
No me quejo, las ventas han subido.
我不是在抱怨,销售量在上升。
¡Bien! ¡No me puedo quejar, la verdad!
好!也没什么要抱怨的,真的!
¿Qué pasa? ¿Que ya no puedo ni quejarme?
怎么了?我现在抱怨一下都不行了吗?
No, señor, no se queja de nada; pero dicen que los muertos ya no se quejan.
“不了,老爷,她一点儿也不抱怨。可是,有人说死人也是不抱怨的。
Si estuviéramos, de verdad, allí, estaríamos quejándonos del frío.
事实上,如果我们在那里,我们会抱怨寒冷。
En verdad, nos quejamos de todo. Pero antes no era así el clima.
的确,我们抱怨一切。但是以前气候不是这样的。
¡No te quejes, que nosotros tenemos que hacer el viaje de vuelta!
“你抱怨什么,我们还得走回去呢!”
Cada día mis vecinos llaman a la puerta y se quejan porque no pueden dormir.
每天我的邻居都会来敲门抱怨他们根本没法睡觉。
Llenos de vergüenza y de dolor trataron de llorar y de lamentarse de su suerte.
他们又害臊又伤心,开始哇哇大哭,抱怨命苦。
No seas injusto, Ignacio, yo hago lo que puedo.
别抱怨不公平,Ignacio,我只是做该做的。
¿Cuál fue el viejo aburrido que se quejó?
抱怨的是哪个无聊的老头子?
Siempre, siempre nos quejamos, nos morimos de frío, nos morimos de calor.
我们总是在抱怨,要冷死啦,要热死啦。
Quejarse de vez en cuando hace bien para el cuerpo, ¿verdad?
时不时抱怨两句,对身体是有好处的,不是吗?
¡Pero al más mínimo error que cometas en cualquier cosa, te convertirá en un cerdito!
不过如果你抱怨想回去的话,那我就把你变成小猪!
Dudley ni siquiera protestó por ella. Tía Petunia no probó bocado.
达德里也不抱怨食物(农家奶酪,磨碎了的芹菜)。
" ¡Ésta silla es muy dura! " , se quejó ella.
¨这把椅子好硬!¨她抱怨说。
De la misma manera, he comprado un coche. No me quejo de nada ahora.
我还用同样的方法买了一辆车,现在我没什么可抱怨的了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释