有奖纠错
| 划词

Al día siguiente, levantaron barricadas y arrojaron piedras contra vehículos del Gobierno de Liberia.

次日,他们筑起路障,向利政府车辆投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

如说向人口密集的地区投掷只能引发新一轮的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Otros murieron en el transcurso de protestas contra la ocupación o mientras participaban en actos simbólicos de resistencia, como arrojar piedras.

还有一些儿童则是在对抗侵略行为或进行象征性的反抗,如投掷石块时被杀害。

评价该例句:好评差评指正

El 10 de enero, en los barrios populares de Kinshasa, unos jóvenes erigieron barricadas y lanzaron piedras; algunos de ellos se dieron al pillaje.

10日,青年人金沙萨在工人区筑起了路障,并投掷石块:有些青年人卷入了抢劫。

评价该例句:好评差评指正

El 9 de julio, una piedra arrojada por un residente de la ciudad de Zugdidi ocasionó daños a un vehículo de la UNOMIG.

9日,联格观察团一部车辆在祖格迪迪被一名居民投掷的石块砸坏。

评价该例句:好评差评指正

El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.

11日,抗议人群开始向利国家警察投掷石块时,联利特派团建制警察部队驱散了抗议人群。

评价该例句:好评差评指正

Sigue habiendo incidentes aislados en que se apedrea a medios de transporte de grupos minoritarios, los que no siempre reciben la condena de los dirigentes políticos locales.

对运送少数族裔回返者车队投掷石块的孤立事件继续发生,地方政治领袖并未一概加以谴责。

评价该例句:好评差评指正

El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.

譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对一次投掷事件作出过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋和商店被烧,30个家庭流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Sesenta años después del fin de la segunda guerra mundial, las armas nucleares siguen desarrollándose y perfeccionándose, y los arsenales nucleares incluyen armas que son miles de veces más poderosas que las arrojadas sobre las ciudades de Hiroshima y Nagasaki; los participantes en la Conferencia actual deben tener esos hechos presentes.

第二次世界大战结束六十年之后,核武器还在继续发展和改进,核武库中的武器投掷于广岛和长崎市的武器强数千倍;本次大会的参加者一定要铭记这些事实。

评价该例句:好评差评指正

El grupo se reunió durante cuatro días e hizo varias recomendaciones generales y específicas sobre las disposiciones del plan relativas a los misiles, teniendo en cuenta la experiencia de las Naciones Unidas en las actividades de vigilancia y verificación, la nueva situación en el Iraq y los adelantos técnicos de los sistemas vectores no tripulados que pueden usarse como vectores de armas de destrucción en masa.

该小组举行了四天会议,根据联合国的监测和核查经验、已经变化的伊拉克局势、以及可能同运载大规模毁灭性武器有关的无人投掷系统技术进展情况,就计划中有关导的规定提出了一些具体建议和一般性建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


por la borda, por la mañana, por la noche, por la tarde, por lo claro, por lo común, por lo demás, por lo menos, por lo que, por lo tanto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

StoryLearning Spanish - 西班牙西语

A las 11 de la mañana suena una campana para dar comienzo al lanzamiento de tomates.

上午11点,钟声敲响,投掷番茄活动正式开始。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El pobre andaba siempre huido, acostumbrado a los gritos y a las pedreas. Los mismos perros le enseñaban los colmillos.

这只可怜的狗已经习惯了在斥骂和石块的投掷下夹着尾巴逃窜。连它的同类也对它呲牙咧嘴。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

VOTO con V es del verbo votar, de elegir, mientras que BOTO con B es del verbo botar, de arrojar.

带 V 的 VOTO 来自动词 votar,即投票、选举;带 B 的 BOTO 来自动词 botar,即投掷

评价该例句:好评差评指正
StoryLearning Spanish - 西班牙西语

La fiesta dura una hora y durante ese tiempo todo el mundo lanza tomates a los demás.

该活动持续一小时,在此期间所有人都在互相投掷番茄。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233

También lanza residuos o líquidos contra el monumento.

还有人向纪念投掷垃圾或液体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

Le han lanzado lo que parece una bomba de humo.

他们向他投掷了看起来像烟雾弹的东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

Le acusan de lanzar un artefacto similar a una bomba de humo.

他被指控投掷了一个类似烟雾弹的装置。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20224

Con empate a 6, Miquel Freixa detiene el lanzamiento de Mati Rosa.

在比分6比6平的情况下,米克尔·弗雷夏阻止了马蒂·罗萨的投掷

评价该例句:好评差评指正
Telediario20224

Han empezado cuando colocaban barreras y lanzaban piedras durante una visita de turistas judíos.

他们开始行动时,在游客参观期间放置障碍物并投掷石块。这里的游客指的是犹太游客。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202212

Ahmed cuenta que los marroquíes les lanzaban piedras y les atacaban con balas de goma.

阿赫梅德称,摩洛哥人向他们投掷石块,并用橡胶子弹攻击他们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235

También el público tiene que volver a lanzarlas y devolverlas.

公众也必须重新投掷并归还它们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231

En lanzamiento de gases lacrimógenos cosas en un hospital.

向医院投掷催泪瓦斯之类的东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20227

Y no, los helicópteros aquí no arrojan fuego.

不,这里的直升机不会投掷火焰。

评价该例句:好评差评指正
看短剧学西语Español en Episodios

Me divertía haciendo muñecos y jugando a lanzar bolas de nieve con mis amigas.

我和朋友们一起制作玩偶、玩投掷雪球的游戏,玩得很开心。

评价该例句:好评差评指正
看短剧学西语Español en Episodios

Quiere decir también en forma reflexiva arrojarse o dejarse caer.

这也意味着以反射的方式投掷或让自己坠落。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237

El delito más grave, lanzar piedras, puede costarles 20 años de cárcel.

最严重的罪行,投掷石块,可能会让他们坐牢20

评价该例句:好评差评指正
Telediario20243

En Moscú y otras ciudades, algunos votantes han arrojado pintura dentro de una urna.

在莫斯科和其他城市,一些选民向投票箱内投掷了油漆。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

20.000 asistentes de todo el mundo, se han lanzado 150 t de tomates.

来自世界各地的2万名观众,已经投掷了150吨西红柿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202310

Israel lanzó 6000 bombas sobre Gaza sólo en los primeros cinco días de ofensiva.

以色列在进攻的最初五天内向加沙地带投掷了6000枚炸弹。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239

Ataques con piedras, huevos y basura a esta residencia de estudiantes en Valencia.

有人向瓦伦西亚这所学生宿舍投掷石块、鸡蛋和垃圾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


por supuesto, por tierra, por tiroteo desde un automóvil en movimiento, por todas partes, por todo el mundo, por último, poradenitis, porcachón, porcada, porcallón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接