有奖纠错
| 划词

Al día siguiente, levantaron barricadas y arrojaron piedras contra vehículos del Gobierno de Liberia.

次日,他们筑起路障,向利比里亚政府车辆石块。

评价该例句:好评差评指正

El bombardeo de zonas densamente pobladas, por ejemplo, no puede sino engendrar un nuevo ciclo de violencia.

比如说向人口密集的地区炸弹只能引发新轮的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Otros murieron en el transcurso de protestas contra la ocupación o mientras participaban en actos simbólicos de resistencia, como arrojar piedras.

还有儿童则是在对抗侵略行为或进行象征性的反抗,如石块时被杀害。

评价该例句:好评差评指正

El 9 de julio, una piedra arrojada por un residente de la ciudad de Zugdidi ocasionó daños a un vehículo de la UNOMIG.

9日,联格观察部车辆在祖格迪迪镇被名居民的石块砸坏。

评价该例句:好评差评指正

El 10 de enero, en los barrios populares de Kinshasa, unos jóvenes erigieron barricadas y lanzaron piedras; algunos de ellos se dieron al pillaje.

10日,青年人金沙萨在工人区筑起了路障,并石块:有青年人卷入了抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Sigue habiendo incidentes aislados en que se apedrea a medios de transporte de grupos minoritarios, los que no siempre reciben la condena de los dirigentes políticos locales.

对运送少数族裔回返者车队石块的孤立事件继续发生,地方政治领袖并未概加以谴责。

评价该例句:好评差评指正

El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.

11日,抗议人群开始向利比里亚国家警察石块时,联利特制警察部队驱散了抗议人群。

评价该例句:好评差评指正

El 9 de septiembre, por ejemplo, en Tawilla, Darfur septentrional, las fuerzas del Gobierno respondieron de manera indiscriminada y excesiva a la detonación de una granada, como resultado de lo cual cinco civiles murieron y 29 resultaron heridos, 30 viviendas y almacenes fueron quemados y 30 familias quedaron desplazadas.

譬如,9月9日,政府部队在北达尔富尔塔维拉对手榴弹事件作出过度反应,滥杀滥伤,至少造成五名平民死亡,29人受伤,30个房屋和商店被烧,30个家庭流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Sesenta años después del fin de la segunda guerra mundial, las armas nucleares siguen desarrollándose y perfeccionándose, y los arsenales nucleares incluyen armas que son miles de veces más poderosas que las arrojadas sobre las ciudades de Hiroshima y Nagasaki; los participantes en la Conferencia actual deben tener esos hechos presentes.

第二次世界大战结束六十年之后,核武器还在继续发展和改进,核武库中的武器比于广岛和长崎市的武器强数千倍;本次大会的参加者定要铭记这事实。

评价该例句:好评差评指正

El grupo se reunió durante cuatro días e hizo varias recomendaciones generales y específicas sobre las disposiciones del plan relativas a los misiles, teniendo en cuenta la experiencia de las Naciones Unidas en las actividades de vigilancia y verificación, la nueva situación en el Iraq y los adelantos técnicos de los sistemas vectores no tripulados que pueden usarse como vectores de armas de destrucción en masa.

该小组举行了四天会议,根据联合国的监测和核查经验、已经变化的伊拉克局势、以及可能同运载大规模毁灭性武器有关的无人系统技术进展情况,就计划中有关导弹的规定提出了具体议和般性议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杂散磁场, 杂散电流, 杂散发射, 杂散辐射, 杂色, 杂色的, 杂食的, 杂食动物, 杂事, 杂耍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

¿Cuántos kilos tiramos por persona al año?

我们每年每人投掷多少

评价该例句:好评差评指正
宾逊漂

Después de la primera descarga, arrojé inmediatamente el mosquete y cogí la escopeta de caza.

第一次齐射后,我立即投掷火枪,拿起猎枪。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El pobre andaba siempre huido, acostumbrado a los gritos y a las pedreas. Los mismos perros le enseñaban los colmillos.

这只可怜狗已经习惯了在斥骂和石块投掷夹着尾巴逃窜。连它同类也对它呲牙咧嘴。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Arrojó piedras en un área de 273,000 kilómetros cuadrados, la ceniza llegó hasta San Francisco, California.

它向273,000平方地区投掷石块,火山灰最远到达加利福尼亚州旧金山。

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Una a una cogió las mayores brasas ardientes de la hoguera y empezó a lanzarlas con tino en la ancha boca abierta de la ghula.

从篝火里一个一个取出燃烧炭火,并开始朝着怪物宽宽大大嘴巴投掷

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Pero la medalla de oro va, con diferencia, para el lanzamiento de martillo, ¡que lleva suficiente energía para alimentar una bombilla durante todo un minuto!

以大比分夺得第一名是链球,投掷链球所消耗能量可以为灯泡供电1分钟。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si se lanza una pelota de béisbol, la longitud de onda es una mil millonésima de una billonésima de billonésima parte de un metro.

如果投掷棒球,波长是十亿分之一米十亿分之一。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Ignorando cosillas triviales como la resistencia del aire o la sustentación, podemos calcular, cuánta energía tiene cada peso sólo conociendo su masa y qué tan lejos puede ser lanzado.

忽略空气阻力或升力等小细节,我们可以,根据质量和投掷距离计算出所需能量。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Las locas le tiraban sobras de cocina y le gritaban obscenidades tiernas, pero cuando el gobierno le ofreció el favor de mudar el manicomio, se opuso por gratitud con ellas.

隔壁疯女们向他投掷残渣剩饭, 大声对他说撩拨人话。但是当政府愿意帮助他搬走精神病院时, 他却由于喜欢她们而提出了异议。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Así que, en cuarto lugar, una jabalina lanzada con suficiente fuerza como para alcanzar el récord mundial tiene suficiente energía para alimentar a una bombilla de 50 vatios, durante 8 segundos.

所以,排第四是标枪,投掷标枪以达到世界纪录力量足以为50瓦灯泡供电,供电8秒钟。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Una revuelta palestina contra el dominio israelí, cuyas imágenes dieron la vuelta al mundo al ver cómo niños y adolescentes lanzaban piedras a los tanques israelíes que respondían con fuego real.

这是一次巴勒斯坦反对以色列掌控动乱,儿童和青少年向以色列坦克投掷石块,而以色列回之以实弹,这样画面传播到了全世界。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La posición inicial del jugador se llama Tierra, desde allí lanza una piedra a una serie de casillas y se atraviesa una por una progresivamente hasta llegar al final llamado cielo.

玩家初始位置被称为大地,从起点开始,玩家向一排排方格投掷石块,并逐步通过,直到他到达名为天空终点。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Existen muy diversos deportes, pero estos son los más conocidos: el atletismo - carreras saltos, lanzamientos, los juegos de pelota - fútbol, baloncesto, voleibol, Ping-pong, etc. la gimnasia, la lucha, la natación, el patinaje.

存在各种各样体育运动,但这些是最有名运动: 田径运动—跳跃比赛,投掷运动,球类运动—足球,篮球,排球,乒乓球等。体操,摔跤,游泳,滑冰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


杂物间, 杂线的, 杂线形的, 杂项的, 杂项物品, 杂性的, 杂音, 杂院儿, 杂志, 杂质,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接