Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.
反派领导人承诺拒绝该提议。
Conviene no confiar en promesas que pueden no cumplirse.
最好不要相信一些可能不会兑现的承诺。
Aparte de esas promesas, no se han producido compromisos firmes.
除了这些承诺外,目前尚无任何明确的承诺。
Cumplamos nuestros compromisos, en particular en África.
让我们履行承诺,非洲履行我们的承诺。
Sin embargo, adquirir un compromiso es una cosa; cumplir ese compromiso a tiempo es otra.
然而,作出承诺一回事,及时履行承诺则另一回事。
Los países que recibieron asistencia han efectuado más de 200 ratificaciones nuevas de los instrumentos universales.
国承诺批准这些国际文书后,承诺的批准数增加了200多个。
En el caso de Israel, este compromiso no se ha hecho patente.
以色列一直没有作出这种承诺。
Hay que cumplir los compromisos asumidos solemnemente.
庄重的承诺必须得到履行。
Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.
我们赞扬增加助的承诺。
Estamos firmemente comprometidos a proteger la dignidad humana.
我们坚定承诺保护人类尊严。
Los recursos que se asignen deben estar a la altura del compromiso asumido.
承诺与充足资源应该配套。
Los donantes deben cumplir los compromisos que han asumido en el plano internacional.
捐助者必须履行国际承诺。
El compromiso estaba profundamente arraigado en el corazón del pueblo de ambas partes.
各方人民心中作出坚定的承诺。
Los compromisos asumidos por los asociados para el desarrollo no se cumplen.
发展伙伴的承诺并没有兑现。
Compromiso de crear empleos de conformidad con los objetivos de desarrollo del Milenio.
承诺根据千年发展目标创造就业。
Los donantes deben esforzarse en cumplir los compromisos asumidos.
捐助方必须努力兑现其承诺。
En el caso de Israel, ese compromiso no se ha producido.
以色列方面一直没有作出这一承诺。
Instamos a la Federación de Rusia a que asuma un compromiso similar.
我们敦促俄罗斯作出类似承诺。
La comunidad internacional debe honrar sus compromisos colectivos.
国际社会必须履行其集体承诺。
La aplicación de los compromisos de las partes se ha demorado.
执行各方承诺的工作遭到拖延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Veo una joven promesa que va a tener que empezar a cumplir.
我看到一个年轻的承诺,一个即将开始履行的承诺。
Gracias, un curso más, por vuestro compromiso con el futuro de nuestro país.
再次感谢你们对国家未来的承诺。
Pero juro que empezaré a hacer ejercicio es una promesa.
但我承诺还会再开始做运动的。
Lo hizo allí. Lo hizo, además, llena de alegría, de ilusión.
那次她满怀喜悦地做出了承诺。
También ha mostrado su compromiso con la democracia y la tolerancia.
他还展示了与民主宽容的承诺。
Prometo ser un presidente que no busque dividir, sino unificar.
我承诺成为一个寻求团结而分裂的总统。
Y nace también de la ilusión, la responsabilidad y el compromiso de los jóvenes.
也诞生于年轻人的梦想、责任承诺。
A los dieciocho cumplió su promesa y contrajo matrimonio con Guiamona.
到了十八岁,他信守承诺娶了贾。
En los momentos más duros de la pandemia se demostró ese compromiso.
在疫情间最艰难的时刻,这种承诺得到了展现。
Vuestras promesas están vacías y vais a pagar por ello.
你们的承诺都是空谈,你们会为此付出代价。
Ese compromiso, esa entrega al trabajo aunque no te paguen.
那种承诺,那种对工作的奉献,尽管你得不到报酬。
Se las interrogaba durante horas, confundiéndolas con falsas promesas de salvación.
不间断地审问她们,用虚假的救赎承诺来迷惑她们。
Quieres decir que, si gobierna, no podrá hacer todo lo que dice.
也就是说,如果他当选,不会做他承诺过的事情。
Le prometí volver pero no le dije mi decisión.
我向她承诺我会回来,但我没有告诉她我的决定。
Cuando los padres hacen promesas que no cumplen, se rompe la confianza del niño.
当父母做出了无法兑现的承诺,就会破坏孩子的信任。
Su compromiso con la conservación y el turismo sostenible es palpable en cada rincón.
到处可见这个国家对保护环境可持续发展旅游的承诺。
Y como les prometí, quería también traerlos a conocer Africam Safari.
正如我承诺的那样,我也想带你们来认识Africam Safari。
Lo siento, hija, pero si has dado tu palabra, debes cumplirla.
“对不起,女儿,但如果你答应了,你就该履行承诺。”
Hay que matizar, porque depende del compromiso o de la cita que tengamos.
其中必须要作出细微的区分,因为这取决于我们的承诺或是约定。
Con el acuerdo, Madrid se comprometió a garantizar la independencia de Cuba.
根据该条约,马德里承诺让古巴独立。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释