有奖纠错
| 划词

Contrató a un detective para recuperar el piano.

他雇了个侦探重新找回钢琴。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben recuperar su credibilidad.

联合国必须找回其公信力。

评价该例句:好评差评指正

Muchos gobiernos trataron de reunir datos que eran, básicamente, imposibles de obtener.

此外,很多政府力求收集基本上难找回的数据。

评价该例句:好评差评指正

La indagación en torno a las buenas prácticas es imperativa para dar impulso renovado a la dinámica internacional.

如果要方面重新找回国际势头,就必须查明良好做法。

评价该例句:好评差评指正

Para garantizar los derechos y el futuro de los niños israelíes y palestinos es necesario seguir el camino de la reconciliación indicado por la hoja de ruta, poner fin al terror y regresar a la esperanza de las negociaciones.

为了保障色列巴勒斯坦儿童的权利与未来,必须继续坚持中东路线图所指明的解路线,必须消除恐惧并找回谈的希望。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF y Save the Children del Reino Unido (SC UK) convinieron a la sazón en organizar un proyecto sobre el secuestro de menores para apoyar al CEAWC y al Comité de Jefes Dinka (DCC) en sus esfuerzos por identificar, recuperar y hacer regresar a las mujeres y niños secuestrados del norte para reunificarlos con sus comunidades en el Sudán meridional.

儿童基金会联合王国拯救儿童会随即商定设立反对绑架儿童行动的项目,与消除劫持妇幼行为委员会丁卡酋长委员会建立伙伴关系,针对被绑架到苏丹北部的妇女儿童,展开查明、找回、返回南部社区使之团聚的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


portapliegos, portaplumas, portar, portarretratos, portarse, portarse mal, portátil, portaventanero, portaviandas, portaviones,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Le aseguro que encontraré a su perro. - Napoleón, que encontrará a Napoleón.

找回您的狗 - 是拿破仑 你找回拿破仑。

评价该例句:好评差评指正
谁动了的奶酪

Así que, finalmente, hizo acopio de todo su valor.

他又重新找回己的勇气。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto puede renovar tu energía y bienestar.

可以让你重新充满能量、找回舒适感。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ya no tendría que recordar su nombre.

看来,已经不必找回她的名字了。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Ahora que he recuperado mi nombre, estoy bien.

不要紧的,已经找回名字了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Aunque por momentos entra en razón, dándose cuenta de su error.

尽管他有时找回了理智,意识到己的错误。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Allí recuperé la alegría y la luz, y los personajes amables volvieron a mis obras.

在那里重新找回了欢乐与光明,和蔼的人物形象重回的作品之中。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Jajaja. Todo esto es un mal entendido, recuperábamos nuestras cosas ¿Ven?

哈哈哈。所有的一切都是误会,们只是想找回们的东西。看到了吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

España debe recuperar su protagonismo en un proyecto europeo que ahora requiere una mayor vitalidad e impulso.

欧洲现在需要一有生机和推动力的发展划,而西班牙应该在划中找回己的领导地位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Quieren volver a ser una romería recuperar su esencia y apostar por la sostenibilidad.

他们想再次朝圣,找回本质,押注可持续发展。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Volver a esos años me ha hecho volver a conectar con el niño que fui.

回到那些年让重新找回了小时候的己。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Estaba muy determinada a recuperar a su bebé.

她非常坚定地要找回她的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El salió tras ellos y con ayuda de los transeúntes lo recuperó.

他出去追赶他们,并在路人的帮助下将其找回

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Las han recuperado ahora tras seis décadas olvidadas en el desván de Pepita.

在 Pepita 的阁楼被遗忘六年后,他们现在已经找回了它们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Con Luis Enrique y Valverde recuperaba el buen juego.

在路易斯·恩里克和巴尔韦德的帮助下,他找回了精彩的比赛。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

De ellos, siete se salvaron, tres perdieron la vida y solo se recuperó el cuerpo de uno.

其中,七人获救,三人丧生,仅找回一具遗体。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y entonces quizá, solo quizá, recobrarás tus colores.

然后也许,只是也许,你会找回你的颜色。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Lo mejor es que recuperé mi show.

最棒的是找回的节目。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Lo más fascinante de mi trabajo ha sido encontrar cómo mucha gente descubre su niño interior otra vez.

工作中最令人着迷的部分是发现许多人如何重新找回他们内心的童真。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Sal a la calle y haz buenas obras y entonces quizá, solo quizá, recobrarás tus colores.

走上街头,做好事,然后也许,只是也许,你会重新找回你的颜色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


portentosamente, portentoso, pórter, portería, porteril, portero, portero automático, portezuela, portezuelo, portichuelo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接