有奖纠错
| 划词

Él hizo a su secretaria mecanografiar la carta.

他让秘书打字写信。

评价该例句:好评差评指正

La mecanografía te enseña a usar el teclado de las máquinas y computadoras.

打字教你学会使打字和电盘。

评价该例句:好评差评指正

Siempre se lleva un máquina de escribir portátil para notarse sus ideas.

他常常带着手提式打字以便随时记录他灵感。

评价该例句:好评差评指正

No sé escribir a máquina.

打字写。

评价该例句:好评差评指正

Además, falta el material de oficina más elemental: papel, mobiliario, máquinas de escribir y medios de transporte.

缺乏纸张、家具、打字等最基本办公设备以及交通工具。

评价该例句:好评差评指正

Aquí se incluye todo un surtido de equipos de oficina (25) que incluye destructoras de documentos, máquinas de escribir manuales y eléctricas, sumadoras eléctricas y contadoras de dinero.

这些资产包括各种办公设备(25件),其中有碎纸、手动和电动打字、电动加数和点钞器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escaladura, escalafón, escalamiento, escálamo, escalar, escalariforme, escalario, escalazo, escalda, escaldado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人给他写信上校

Puedes decirle a alguien que te la saque a máquina.

" 最好人帮你用一遍。"

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Una máquina de escribir reventó mi destino. Fue una Hispano-Olivetti y de ella me separó durante semanas el cristal de un escaparate.

一台彻底粉碎了我命运。还记得那是西班牙好利获得牌,我透过商店橱窗看了它好几个星期。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Accedí, pues. Una vez dispuestos, sólo nos faltaba un elemento: una máquina de escribir en la que yo pudiera aprender a teclear y preparar la inexcusable prueba de mecanografía.

因此我步了,接受了这个计划。一旦做了决定,我们就只差一样东西:一台我用来备战无哪个部门都必科目。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Decidí separarme de ellos, aquello no me interesaba lo más mínimo. Lo que Ignacio eligiera bien elegido estaría. Qué más me daba a mí todo eso de las pulsaciones, la palanca de retorno o el timbre marginal.

我决定自己到一边去转转,因为我对他们谈话实在是—点兴趣也没有。伊格纳西奥选择一定是最佳,这我完全相信。而对我来说,不就是键盘、回车和侧铃组合吗?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Aquí tiene el dinero de la máquina. Esta tarde a última hora irá mi novio a recogerla —dije dejando el fajo de billetes sobre el mármol. Me agarró por la muñeca.—No te vayas, Sira; no te enfades conmigo.

“这是那台另一半货款。今天下午我未婚夫会来取货。”我边说边把一沓钞票放在大理石桌面上。他抓住了我手腕。“不要走,希拉,不要生我气。”

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Al otro lado de una baranda de madera que dividía la habitación, había una mesa de trabajo, sencilla, con un tapete de hule, y encima de la mesa una máquina de escribir primitiva junto a un vaso con flores.

一道木栏杆把屋子隔成两半儿。栏杆里边有一张简朴办公桌,上面铺着一块用胶布做桌布。桌上有一台老式,旁边放着一瓶花。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Cinco días después de recibir la carta de Fermina Daza, cuando llegó a sus oficinas, se sintió flotando en el vacío abrupto e inusual de las máquinas de escribir, cuyo ruido de lluvia había terminado por notarse menos que su silencio.

收到费尔明娜·达萨信五天后,当她到达办公室时,她感觉自己漂浮在突然而异常空虚中,雨声最终不如沉默引人注目。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Si esto había sido a los veinte años con algo tan difícil como el violín, no veía por qué no podía serlo también a los setenta y seis con un instrumento de un solo dedo como la máquina de escribir.

如果二十岁时演奏像小提琴这样困难东西,我不明白为什么七十六岁时演奏像这样单指乐器就不能同样困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escalerilla, escálérón, escaleta, escalfado, escalfador, escalfar, escalfarote, escalfeta, escalímetro, escalinata,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接