有奖纠错
| 划词

La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.

因此通化膨胀对妇女的往往比对男子的

评价该例句:好评差评指正

En la lucha contra el terrorismo debe incluirse la promoción de una cultura de paz.

恐怖主义必须包括促进和平文化。

评价该例句:好评差评指正

Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.

我们过去曾经对付和恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Un marco jurídico eficaz es esencial para luchar contra el blanqueo de dinero.

的法律框架对于洗钱非常重要。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.

首先是制恐怖主义的全面战略。

评价该例句:好评差评指正

Existen ya cierto número de normas internacionales para luchar contra el blanqueo de dinero.

已经制洗钱的若干国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.

我们各国一直在努力诸如腐败的灾祸。

评价该例句:好评差评指正

En las Naciones Unidas tenemos el deber de sumarnos a la guerra mundial contra ellos.

我们联合国有责任参加它们的全球战争。

评价该例句:好评差评指正

Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.

如果无视这些因素,任何措施都不

评价该例句:好评差评指正

Hoy es más necesario que nunca que los Estados trabajen juntos para combatirlo.

各国现在更需要共同合作国际恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la persecución de los que cometen esos delitos es el propósito central.

因此,全部重点是上述罪行的犯罪者。

评价该例句:好评差评指正

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有统一的看法才能有恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.

我们赞扬秘书长为这些现象采取大胆主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Este año la temporada de huracanes azotó con mucha fuerza a mi país.

今年的飓风季节对我国造成了非常严重的

评价该例句:好评差评指正

La policía ha adoptado varias medidas para combatir el acoso sexual.

警察部队为性骚扰行为采取了若干措施。

评价该例句:好评差评指正

Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.

这进一步推动了我们恐怖主义的努力。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.

结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机的

评价该例句:好评差评指正

Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.

我们今天呼吁立即促成恐怖主义的协作关系。

评价该例句:好评差评指正

No ha logrado aplicar una estrategia eficaz para combatir el terrorismo.

它未采取任何有的战略来恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.

必须严不容忍、极端主义及暴力势力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paludo, paluego, palurdo, palustre, pamandabuán, pamba, pambiche, pambil, pame, pamela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:暗森林

Sufrimos dos golpes muy duros en muy poco tiempo.

那两次是致命的。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

También por sus grupos de percusión o por la gran cantidad de pólvora empleada.

还因为乐队和大量的烟火。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Israel, la zona de ataque preventivo, desatando las hostilidades.

以色列作为先发制地区,开始与其交战。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Para la familia Vicario eso suponía un golpe mortal para su honra.

这对维卡略一家的名誉来说,可谓致命

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Estaba tan afectada que hoy no ha ido a clase.

她受的有多大,今天她都没去上学。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero tras sufrir un golpe en la cabeza, es incapaz de poder reconocer ninguna cara.

但在头部受到后,她无法识别任何面孔。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Hacia el 19 de septiembre fue cuando recibió el golpe de gracia.

受到的最后发生在九月十九日那一天。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Es un buen hijo, pero le afectó mucho la muerte de su hermano.

他是好孩子,但是他哥哥的死真的让他受到

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La impresión de mamá Elena fue tan fuerte que la leche se le secó.

艾莲娜妈妈受到了强烈的,以至于她没有奶了。

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林

Es un milagro que consiguiese escapar con vida del ataque global...

在上次可怕的全球性中,我好不容易才设法逃脱。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– Ya volverá –dijo– apaleado por la vida, más pronto de lo que tú crees.

“他会回来的, 生活会无情地给他以, 要不了多久他就会回来的。”

评价该例句:好评差评指正
精选

Deben ser combatidos en el marco del estado de derecho y del pleno respeto al derecho internacional.

必须在法治和充分尊重国际法的框架下恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entre las percusiones tradicionales están el riq y la tabla, que se compone de diferentes tambores.

传统的乐器包括里格和塔布拉,是由不同的鼓组成的。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Como bien dice, son cada cuatro años, ahora a recuperarnos de estos golpes y a descansar bien.

世界杯四年一届,现在我们要做的是从中恢复,保持良好状态。

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林

¿Te has fijado en que el número de ataques a la Organización en el mundo real ha disminuido?

“你发现没有,外面对组织的好像松了许多?”

评价该例句:好评差评指正
作家物志

A pesar de la persecución y la sacudida política, esto no le impidió continuar su trabajo creativo.

尽管受到了迫害和政治,但这并不妨碍他继续从事创作。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Los gobernadores, unidos frente a la lucha contra el narcotráfico.

州长们团结一致贩毒。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

El golpe en el pie, es algo que dura muy poco.

对脚的持续时间很短。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Biden autorizó a Ucrania a usar misiles estadounidenses contra objetivos militares en Rusia.

拜登授权乌克兰使用美国导弹俄罗斯的军事目标。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

América Latina, el Caribe, África Subsahariana y Asia Meridional se han visto especialmente impactadas.

拉丁美洲、加勒比地区、撒哈拉以南非洲和南亚受到的尤其严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


papanatería, papandujo, papar, paparazzi, páparo, paparrabias, paparrasolla, paparrucha, paparruchada, papasal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接