La inflación, por consiguiente, tendía a afectar más a las mujeres que a los hombres.
因此通化膨胀对妇女的往往比对男子的严。
En la lucha contra el terrorismo debe incluirse la promoción de una cultura de paz.
恐怖主义必须包括促进和平文化。
Hemos luchado contra el terrorismo en el pasado.
我们过去曾经对付和恐怖主义。
Un marco jurídico eficaz es esencial para luchar contra el blanqueo de dinero.
有的法律框架对于洗钱非常重要。
En primer lugar está la formulación de una estrategia integral para luchar contra el terrorismo.
首先是制恐怖主义的全面战略。
Existen ya cierto número de normas internacionales para luchar contra el blanqueo de dinero.
已经制了洗钱的若干国际标准。
Nuestros países han emprendido duras batallas para combatir flagelos, como la corrupción.
我们各国一直在努力诸如腐败的灾祸。
En las Naciones Unidas tenemos el deber de sumarnos a la guerra mundial contra ellos.
我们联合国有责任参加它们的全球战争。
Si se ignoran esos factores, toda medida para combatirlo será en vano.
如果无视这些因素,任何措施都不有。
Hoy es más necesario que nunca que los Estados trabajen juntos para combatirlo.
各国现在更需要共同合作国际恐怖主义。
Por lo tanto, la persecución de los que cometen esos delitos es el propósito central.
因此,全部重点是上述罪行的犯罪者。
Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.
要有统一的看法才能有地恐怖主义。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为这些现象采取大胆主动行动。
Este año la temporada de huracanes azotó con mucha fuerza a mi país.
今年的飓风季节对我国造成了非常严重的。
La policía ha adoptado varias medidas para combatir el acoso sexual.
警察部队为性骚扰行为采取了若干措施。
Ello brinda un nuevo ímpetu a nuestros empeños para luchar contra el terrorismo.
这进一步推动了我们恐怖主义的努力。
Como consecuencia, la arquitectura financiera internacional sigue siendo vulnerable a crisis semejantes.
结果,国际金融结构依然容易遭受类似危机的。
Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.
我们今天呼吁立即促成恐怖主义的协作关系。
No ha logrado aplicar una estrategia eficaz para combatir el terrorismo.
它未采取任何有的战略来恐怖主义。
Las fuerzas de la intolerancia, el extremismo y la violencia deben ser enfrentadas con vigor.
必须严不容忍、极端主义及暴力势力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sufrimos dos golpes muy duros en muy poco tiempo.
那两次击是致命的。
También por sus grupos de percusión o por la gran cantidad de pólvora empleada.
还因为击乐队和大量的烟火。
Israel, la zona de ataque preventivo, desatando las hostilidades.
以色列作为先发制的击地区,开始与其交战。
Para la familia Vicario eso suponía un golpe mortal para su honra.
这对维卡略一家的名誉来说,可谓致命击。
Estaba tan afectada que hoy no ha ido a clase.
她受的击有多大,今天她都没去上学。
Pero tras sufrir un golpe en la cabeza, es incapaz de poder reconocer ninguna cara.
但在头部受到击后,她无法识别任何面孔。
Hacia el 19 de septiembre fue cuando recibió el golpe de gracia.
受到的最后击发生在九月十九日那一天。
Es un buen hijo, pero le afectó mucho la muerte de su hermano.
他是好孩子,但是他哥哥的死真的让他受到击。
La impresión de mamá Elena fue tan fuerte que la leche se le secó.
艾莲娜妈妈受到了强烈的击,以至于她没有奶了。
Es un milagro que consiguiese escapar con vida del ataque global...
在上次可怕的全球性击中,我好不容易才设法逃脱。”
– Ya volverá –dijo– apaleado por la vida, más pronto de lo que tú crees.
“他会回来的, 生活会无情地给他以击, 要不了多久他就会回来的。”
Deben ser combatidos en el marco del estado de derecho y del pleno respeto al derecho internacional.
必须在法治和充分尊重国际法的框架下击恐怖主义。
Entre las percusiones tradicionales están el riq y la tabla, que se compone de diferentes tambores.
传统的击乐器包括里格和塔布拉,是由不同的鼓组成的。
Como bien dice, son cada cuatro años, ahora a recuperarnos de estos golpes y a descansar bien.
世界杯四年一届,现在我们要做的是从击中恢复,保持良好状态。
¿Te has fijado en que el número de ataques a la Organización en el mundo real ha disminuido?
“你发现没有,外面对组织的击好像松了许多?”
A pesar de la persecución y la sacudida política, esto no le impidió continuar su trabajo creativo.
尽管受到了迫害和政治击,但这并不妨碍他继续从事创作。
Los gobernadores, unidos frente a la lucha contra el narcotráfico.
州长们团结一致击贩毒。
El golpe en el pie, es algo que dura muy poco.
对脚的击持续时间很短。
Biden autorizó a Ucrania a usar misiles estadounidenses contra objetivos militares en Rusia.
拜登授权乌克兰使用美国导弹击俄罗斯的军事目标。
América Latina, el Caribe, África Subsahariana y Asia Meridional se han visto especialmente impactadas.
拉丁美洲、加勒比地区、撒哈拉以南非洲和南亚受到的击尤其严重。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释