有奖纠错
| 划词

Un clavo del zapato me pinchaba en la planta del pie

鞋上有个钉子.

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Armando Emílio Guebuza, Presidente de la República de Mozambique.

主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取莫桑比克和国总统阿曼多·埃米利奥·格先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las personas que se presentan a un cargo en Zabul se han refugiado en la capital de la provincia y algunos incluso se han ido a la provincia vecina de Kandahar.

尔竞选公职多数人在省会寻找庇护,一些人甚至跑到邻近坎大哈省。

评价该例句:好评差评指正

El 31 de mayo, el Consejo escuchó una declaración del Ministro de Relaciones Exteriores del Iraq, Hoshyar Zebari, y recibió información de la representante de los Estados Unidos de América, Anne Patterson, en nombre de la Fuerza Multinacional en el Iraq, sobre el mandato de la Fuerza Multinacional, según lo prescrito en la resolución 1546 (2004).

31日,安理会听取了伊拉克外交部亚尔·巴里发言,并听取美利坚合众国代表安妮·帕特森按照第1546(2004)号决议要求代表驻伊拉克多国部队介绍多国部队任务规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


探身过去, 探深线, 探视, 探视犯人, 探视时间, 探索, 探索性的, 探讨, 探讨问题, 探听,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Cuando empujé el mango del arpón la segunda vez.

那是在第二次握着鱼叉进去时候。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Siempre me falta en la bolsa una goma para poner un ponytail, para ponerme la coleta.

包里总是缺少个发带,用来马尾辫发带。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Segunda derrota de la Real en Anoeta, primer derbi ganado por el alavés de García Plaza.

皇马在阿诺埃塔第二失利,首战由来自阿拉瓦加西亚·普拉球队获胜。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Hoy la ciencia ha demostrado, con los trabajos de Cavalli-Sforza, por ejemplo, que las razas no existen.

今天, 科学已经表明,例如卡瓦利-斯福尔,种族是不存在

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Una mujer con el pelo recogido habla frente a las cámaras.

名头发在脑后女人在镜头前讲话。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Me apretaba mucho el pelo y me ponía el gel y me hacía un moñito como para abajo.

她会把头发得很紧,抹上发胶,然后给个朝下马尾辫。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

El ejército israelí ha atacado entre otras zonas, Al Zawayda, en el centro de la Franja, un área clasificada como segura.

以色列军队袭击了加沙地带中心韦达等地区,该地区被列为安全地区。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

El hombre cortó la ligadura y abrió el pantalón con su cuchillo: el bajo vientre desbordó hinchado, con grandes manchas lívidas y terriblemente dolorido.

他用刀子割开了汗巾,又割开了裤子:下腹部肿得鼓鼓的,上面散布着紫色大斑块,疼痛不堪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Estas son las fotografías que ha facilitado Zarzuela, en la residencia de los reyes, despidiendo a la infanta antes de salir hacia el aeropuerto.

这些是苏埃拉提供照片,在国王住所中, 在前往机之前向公主告别。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Juan Carlos I ha repartido su estancia entre Sanxenxo y Vitoria, en una visita marcada por la discrección que se le pidió desde Zarzuela.

胡安卡洛斯世在桑亨霍和维多利亚之间分配了他逗留时间,这次访问标志是苏埃拉要求自由裁量权。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El problema de los pueblos de montaña afectados por la Dana, como este de Mequinenza donde nos encontramos, no son las inundaciones porque el agua corre con fuerza hacia abajo.

受达纳影响山区城镇(例如们所在梅基嫩这个城镇)问题不是洪水,因为水流强烈向下流动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


探险者, 探寻的, 探照灯, 探针, 探知, 探子, , 碳比, 碳的, 碳酐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接