Tenemos algunas herramientas para hacerles frente, pero hoy en día resultan insuficientes.
我们有一些对付他们的手,但是今天这些手不够。
Su utilización está regulada por la ley.
这些手的使受法律制约。
Las herramientas para ello las tenemos a la mano.
我们手里拥有从事这项工作的手。
Contamos con los instrumentos necesarios para impedir los conflictos armados.
我们拥有预防武装冲突的手。
A menudo, los medios para garantizar la seguridad son diferentes según las regiones.
安全的手常常因区域而异。
Este método seguirá aportando una importante contribución.
这一手仍会是一种重要的资方式。
La violencia nunca debe ser un instrumento del cambio político.
暴力永远都不能成为政治变革的手。
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
这突出了使办法是关键手。
Interceptación de cartas y otros medios de comunicación e interceptación de telecomunicaciones.
截取信和其他通信手以及截取电信。
Millones de personas han quedado sin hogar y sin medios de sustento.
数以百万计人民无家可归,没有任何生存手。
Además de un proceso, la descentralización es un instrumento.
分散管理是一种手,也是一个过程。
Los sistemas de salud son un medio de lograr resultados en esa esfera.
保健制度是卫生领域成果的手。
No puede haber solución militar al conflicto del Oriente Medio.
以军事手解决不了中东冲突。
Utilizan la extrema violencia y la amenaza de represalia.
都使极端的暴力手和报复威胁。
Los participantes consideraron que la educación era un vehículo importante para la integración.
参与者确认教育是推动融合的重要手。
Quiero instar a la comunidad internacional a que aproveche plenamente ese apoyo.
我要促请国际社会充分利这一手。
La comunidad internacional ya posee las herramientas necesarias para fomentar el proceso de desarme.
国际社会已经有推动裁军进程的必要手。
Sería, pues, preferible que no hubiera normas diferentes para las comunicaciones por medios distintos.
因此不宜就不同手的通信制订不同的规则。
La reglamentación y los incentivos son los medios más comunes para lograrlo.
监管和激励是这一目标最常的手。
La información que se difunde por medios electrónicos es habitualmente gratuita.
通过电子手传播的信息通常免费提供给公众。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Consigues lo que quieres a costa de cualquier cosa.
你为了达到目的而不择手段。
Para reprimirlos, no vacilé ante el ejercicio de la severidad.
我毫不犹豫采取严厉手段加以弹压。
Siempre hemos pregonado la solución pacífica de cualquier controversia.
我们一贯主张通过和平手段解决任何争端。
¿Has escuchado alguna vez la frase " El fin justifica los medios" ?
你有没有听过一句话叫“目的决定手段”?
Así mi amo dio más de mil bulas ganando mucho dinero.
于是我主通过这样的手段赚到了好多钱。
Para eso puede usar el desdoblamiento.
为此,你可以用分裂手段。
Pues acostúmbrate a ser duro y a hacer lo que sea para ganar.
那你就执迷不悟吧 有什么手段尽管出来。
Incluso las compañías que solo usan Internet como fuente de publicidad se verían afectadas.
那些仅仅靠网络作为宣传手段的公司也会受到很大影响。
Sabía que el zorro era un animal muy astuto y que siempre trataba de engañar.
它知道狐狸是个猾的动物,经耍手段施展骗术。
Yo soy escritor, doctora, gano plata por mentir, por inventar cosas.
医生,我是一名专家,我谋生的手段就是说话和编造。
Si yo contara todos los trucos que le vi hacer, sería muy largo.
如果我要把他的手段都述说出来的话,那需要相当长的时间。
El torero y sus subalternos reciben al toro con un trozo de tela llamado capote como única defensa.
斗牛士和助手们用短披风作为唯一的手段抵御公牛。
Despreciaba a los nativos de Pandora y llegó a extremos para llevar a cabo su misión.
他鄙视潘多拉星球的土著,为了执行他的任务,不惜采取极端手段。
Todo lo que sé de usted yo lo he sacado de la red sin violar ningún protocolo.
我所了解的关于您的一切都是以合法手段从网络获取的。
Así es, Camila sabe que jugó bien sus cartas y ahora vuelve a estar cerca de su objetivo.
没错,卡米拉知道怎么样运用自己已有的手段,现在她离达成目标又接近了一步。
Sepa usted, mi lector, que el ciego tenía mil formas de sacar dinero a la gente.
您要知道,我的读者,就是这个瞎子有太多的手段可以弄到们的钱。
No lo sedujo, ciertamente, el error literario de imaginar que asumir el nombre del enemigo podía ser una astucia.
认为冒用仇的姓是黠的手段,是小说里胡编的,他当然没有这种想法。
Asediar, acorralar a una ciudad sólo se lleva a cabo como último recurso.
围城、围城只是最后的手段。
La familia Aldaya nunca fue feliz en aquella casa obtenida mediante las turbias artes de negociante de don Ricardo.
生活在这栋里卡多先生以阴险手段得来的房子里,阿尔达亚一家不曾快乐过。
Taxímetros y centímetros como medios de control.
出租车计价器和厘米作为控制手段。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释