Miles y miles de personas se sumaron al Ejército Rojo.
有成千上的人加入红军.
El terrorismo ha costado la vida a miles de personas inocentes.
义使成千上的无辜百姓丧生。
Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.
成千上个救灾机构支助了海啸受难者。
Otros muchos millones de niños seguían viéndose afectados de otras maneras por la enfermedad.
成千上儿童继续以别的方式受到这一疾病的影响。
Israel también sigue reteniendo a miles de presos palestinos en sus cárceles.
以色列还继续其监狱里关押了成千上的巴勒斯坦人。
La Comisión no pudo investigar los cientos de incidentes documentados y denunciados por otras fuentes.
对其他消息来源所报告的成千上单独记录的事件,委员会不可能全部加以调查。
Además, el país sigue acogiendo a decenas de miles de refugiados, la mayoría provenientes de Liberia.
此外,该国仍收容成千上要来自利比里亚的难民。
Está libre, pero el Afganistán y el Iraq han comenzado a generar cientos y miles de terroristas internacionales.
他仍然逍遥法外,但是阿富汗和伊拉克已开始产生成百和成千的国际分子。
Son miles y miles los que se encuentran por debajo del umbral de pobreza y sufren hambre y desnutrición.
成千上的儿童生活贫困线下,忍饥挨饿,营养不良。
Kazajstán acogió a miles de personas de diferentes orígenes étnicos que habían sido evacuadas de las zonas de combate.
哈萨克斯坦接纳了成千上从战区撤退的不同族裔的人。
Mencionó sólo algunos de los miles de casos de abusos que sin duda se cometieron en todo el territorio.
独立专家此只提到全国境内所犯成千上的性虐待事件中的一些事件。
En muchas partes del mundo, las redes de trata de personas fuerzan a miles de mujeres y niñas a prostituirse.
许多地方,人口贩卖网络迫使成千上妇女和女孩从事性工作。
Según el informe del Comité, decenas de miles de mujeres han participado en actividades deportivas populares en virtud del programa.
根据委员会的报告,该方案使成千上的妇女参加了大众体育活动。
La Conferencia observa que, pese a las reducciones bilaterales y unilaterales, todavía sigue habiendo decenas de miles de armas nucleares.
大会注意到,尽管进行了双边和单边裁减,但现存核武器总数仍有成千上件之多。
Las fuerzas de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz contribuyen valientemente con sus miles de efectivos en todo el mundo.
成千上联合国维和部队各地无畏地奉献。
Además, han empleado una fuerza excesiva contra los miles de palestinos de la vecindad, hiriendo gravemente por lo menos a 18 personas.
另外,他们还对附近地区成千上的巴勒斯坦人滥用武力,至少打伤重伤18人。
En marzo se hizo evidente un cuadro desigual por lo que respecta a la asistencia humanitaria y el acceso a las poblaciones afectadas.
这一趋势令人担忧,表明干旱能严重地影响成千上人的生计。
Con demasiada facilidad se pasa por alto el hecho de que las armas convencionales siguen matando a muchos miles de personas al año.
人们容易忽略的一点是,常规武器仍然每年夺走成千上人的生命。
Los conflictos de la subregión del África occidental han cobrado numerosas vidas y han dejado traumatizadas y sin hogar a miles de personas.
西北次区域的冲突夺去了众多生命,使成千上人民饱经沧桑和无家可归。
Esas son las palabras de Pamela, una niña de 13 años de Uganda septentrional y esa es la realidad de miles de niños.
这是乌干达北部一个女孩子说的话,她名叫帕米拉,只有13岁,这也是成千上的儿童面对的现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha denunciado recibir miles de llamadas al día!
他表示每天都会收到成千上通来电!
Miles de personas acuden para ver las procesiones.
成千上都会去看宗教游行。
Somos 1076 y espero que seamos miles y miles y miles.
1076,希望成千上颜色。
Los miles de pájaros aplaudieron y vitorearon a la Madre Naturaleza.
成千上鸟都在为大自然母亲欢呼鼓掌。
La galaxia debería destellar por su actividad en miles de sistemas estelares.
银河系中有成千上个恒星系统正在因活跃而闪烁。
Porque la pequeña cantidad de señales tiene miles de caminos posibles para distribuirse.
因为少量信号有成千上种可能路径来到达地。
Tenemos a miles de amigos, pero este es un movimiento increíble.
有成千上朋友参与到这个令难以置信运动中。
De hecho, crean múltiples y preciosos templos donde llegan a sacrificar a miles de personas.
他建造了众多美丽神庙,在此献祭了成千上。
El metro es un medio de transporte que utilizan diariamente miles de personas.
地铁一种交通工具,每天有成千上坐地铁。
El vestido hizo que millones de personas nos pusiésemos a opinar de qué color lo veíamos.
这件衣服使得成千上去讨论究竟看到了什么颜色。
Ahora que me sigue Will Smith, me seguirán miles.
现在威廉·史密斯关注了,然后就会有成千上关注。
Un ruego contra miles de ruegos.
你要以一个祈求与成千上祈求相对抗。
Desde París mandan a tierras vascas el ejército y arrastran a miles de sus habitantes hacia el norte.
巴黎派遣军队到巴斯克地区,将成千上名居民抓到北方。
Desde las carrozas se tiran miles de caramelos y todo el mundo se agacha para recogerlos del suelo.
花车上扔下成千上糖果,所有都弯下腰捡糖果。
Cuando Eddie Gourmand le hable al mundo de mis pizzas, miles de personas vendrán a mi negocio.
当帅哥食神向全世界推荐披萨,成千上就会来光顾生意。
Es un acto muy peligroso, pero en él se reúnen miles de personas que vienen de todo el mundo.
这一项十分危险活动,但它聚集了来自全世界成千上。
Cuando alguien enfermo estornuda, tose o habla, miles de pequeñas gotitas con virus salen expulsadas al exterior.
当生病打喷嚏、咳嗽或说话时,成千上带有病毒飞沫会被排放到环境中。
Además, es imposible saber si los sacrificados periódicamente se contaban entre los cientos o los miles.
此外,也不可能知道定期献祭数成百上千还成千上。
Además, España dejó sin documentación a miles y miles de personas.
此外,西班牙导致成千上没有证件。
En Internet hay miles y miles de recursos que tú puedes utilizar.
互联网上有成千上资源可供您使用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释