有奖纠错
| 划词

La claridad de sus intenciones no dejaba lugar a dudas.

意图一清二楚不容怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Con esas palabras puso de manifiesto sus propósitos.

那些话表明了他意图.

评价该例句:好评差评指正

En ese supuesto habría que hablar de intento de asesinato.

在这种情况下你应该说出谋杀意图

评价该例句:好评差评指正

El principio de la intención servía, al parecer, de criterio general.

意图原则看来提供了一般性准则。

评价该例句:好评差评指正

No tengo otra intención que la de declarar los hechos reales.

我仅仅想指出事实,没有其他意图

评价该例句:好评差评指正

El único principio general es el de la intención de las partes.

唯一一般性原则是缔约国意图

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, el criterio adecuado es la intención de las partes.

最终,恰当标准是各缔约方意图

评价该例句:好评差评指正

El texto del proyecto de artículo 3 se ha redactado para reflejar ese objetivo.

第3条草案措辞就反映了这一意图

评价该例句:好评差评指正

Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.

本报告附有联黎部队目前部署情况示意图

评价该例句:好评差评指正

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们意图是避免任何扭曲市场行动。

评价该例句:好评差评指正

La intención de restringir su movimiento no es ni será una solución definitiva al problema.

限制其活动意图并不也不会最后解决问题。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la intención —y de otros posibles criterios— debe examinarse más a fondo.

应进一步探讨意图问题——以及其它标准。

评价该例句:好评差评指正

El inculpado participaba en todos los aspectos del delito, tanto físicos como mentales.

被告既具备犯罪客观要件,也具备犯罪主观意图

评价该例句:好评差评指正

Creo que de eso se trata, de que la Asamblea pueda supervisar.

我想这正是全部意图所在:大会应该有某种监督权。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, otros elementos indican que no la hubo.

但是,还有其他一些因素更说明缺乏灭绝种族意图

评价该例句:好评差评指正

No es necesario que la organización internacional tenga la intención específica de eludir su obligación.

(4) 国际组织不一定要有逃避义务具体意图

评价该例句:好评差评指正

Su intento no se logró.

意图实现。

评价该例句:好评差评指正

La Audiencia Provincial revocó la sentencia y concluyó que sí existía voluntad de apropiación.

省高级法院推翻了这一裁决,认为事实上存在盗窃钱财意图

评价该例句:好评差评指正

Esa seguirá siendo la prueba de fuego de cualquier propuesta, por bien intencionada que sea.

这将仍然是任何提案——无论其意图是多么善良——试金石。

评价该例句:好评差评指正

Ya veo lo que pretendes.

我已经明白你意图了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tetradinamo, tetradracma, tetraédrico, tetraedrita, tetraedro, tetrafásico, tetragonal, tetrágono, tetragrama, tetragrámaton,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Con fotos en HD y diagramas a colores.

要有高清图片和彩色示意图

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Y nuestra verdadera intención la tenemos que expresar en indicativo.

而我们的真实意图必须要用陈述式。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Vi el universo y vi los íntimos designios del universo.

我看到了宇宙和宇宙隐秘的意图

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

¿Cómo fue que los pintores tradujeron este nuevo gusto y estas nuevas intenciones?

画家们是如何诠释这种新的品味和意图的?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero al igual que gordo o gorda, depende mucho de la intención del hablante.

但是和gordo或gorda一样,很依赖说话者的意图

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Supe que don Pedro no tenía intenciones de matarme.

我明白,堂佩德罗并没有我的意图

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Juzgué imposible que no se percatara de mi propósito.

我判断他不可能不领会我的意图

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¡Deja de usar el término " Latinoamérica" porque esto es una invención colonialista de Napoleón!

说“拉丁美洲”了,这其中蕴含着拿破仑的殖民意图

评价该例句:好评差评指正
傲慢

Lydia dejó escritas algunas líneas para la señora Forster comunicándole sus propósitos.

丽迪雅留了一封短信给弗斯脱太太,把他们两人的意图告诉了她。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Pero fue por casualidad....Él no tuvo intenciones de matarme.

可是,那纯属偶然… … 他并没有我的意图

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Lo tuve que encerrar porque confesó que cometería un secuestro.

我之所以不得已把您关起来,是因为您承认意图绑架他人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Y si supiera exactamente cómo comportarse para parecer amable y normal mientras ocultas sus verdaderas intenciones?

如果他知道该如何伪装得友好正常,同时隐瞒自己的真实意图呢?

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

No la quiso replicar el cadí, por no darle ocasión de engendrar alguna sospecha de su intención.

卡地不想回驳她,因为生怕她对他的意图产生任何怀疑。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

¿Qué ignorado propósito (cavilé) me hizo buscar ese atardecer, esas balas y esa mutilación?

我心想,是什么不为人知的意图使我找上那个傍晚、那些枪弹和那次截肢手术的呢?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Así es -dijo el Cura, que ya había entendido la intención de su amigo el Barbero.

“是这样。”神甫已经明白了他这位朋友的意图,也这么说。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En Cataluña siempre ha habido un sentimiento independentista, entre aproximadamente un 20 % de la población.

在加泰罗尼亚,大约20%的人口,一直都有独立的意图

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El público, los temas y las intenciones variaron y lo podemos comprobar en todas las ramas del arte.

受众、主题和意图各不相同,我们可以在所有艺术形式中证这一点。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

La pregunta que hacemos para saber las intenciones de otra persona es: ¿Qué quieres hacer en Barcelona?

想要知道别人的意图想法,我们可以询问:你想要在巴塞罗那做什么?

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y, de hecho, era la intención, ¿no?

事实上,这就是意图,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Creo que la sobreprotección viene de una buena intención siempre.

我认为过度保护总是源于良好的意图

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tieantasaguja, tiemblo, tiempla, tiemple, tiempo, tiempo de calidad, tiempo de ejecución, tiempo de guerra, tiempo de inactividad, tiempo añadido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接