Ha abandonado su idea de marcharse a América.
她已经放弃去美洲的法了。
Le propuse que me diera su versión.
告诉的法。
No tengas reparo en decirme lo que piensas.
把你的法告诉, 不必顾虑.
No encuentro lugar para decirle lo que tengo pensado.
没找到机会把的法告诉。
Ésta y otras ideas han estimulado la búsqueda por la Conferencia de soluciones.
这一法以及其法激励了裁谈会探讨解决办法。
¿Por qué no argumentas mejor tus ideas?
你为什么不更好的阐明你的法呢?
La idea de viajar a Francia se me pasea por la cabeza.
去法国旅行的法在的脑海中挥之不去。
No es nada oficial, pero creo que es algo que las delegaciones desean examinar.
这并非一种正式的法;但认为,各代表团希望审议这个法。
¿Y de dónde sacaste esa idea peregrina? ¡Por supuesto que no estoy enojada contigo!
你从哪儿得到的这么荒诞的法?当然不生你的气!
Reitero mi aprecio por sus palabras, por sus reflexiones.
重申赞赏的意见和法。
Quisiera ofrecer algunas ideas sobre el proceso del estatuto como tal.
还要就位进程提出一些法。
Existen varias ideas sobre la manera de seguir proporcionando asistencia.
关于如何继续提供援助,有各种法。
En nuestra opinión, muchas de estas ideas siguen siendo actuales.
们认为,其中许多法仍然切合需要。
El informe del Secretario General contiene muchas ideas y recomendaciones.
秘书长的报告中载有许多法和建议。
Esta idea ha dado pie a un debate sobre los regímenes discriminatorios.
这一法已导致有关歧视性制度的辩论。
Hemos examinado con sumo cuidado todas las propuestas e ideas presentadas.
们非常认真审查了所有提案和法。
Finalmente, se había impuesto la idea de crear otro comité.
成立一个单独委员会的法最终占了上风。
El documento final contiene numerosas ideas importantes y útiles.
结果文件包含了无数有意义和有用的法。
El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.
苏丹坚信,不同文明冲突的法是荒谬的。
La opinión general es que deben ser devueltos al Japón sin demora.
人们的法是,应该尽快将们送回日本。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hoy, hasta las ideas se congelan por el frío.
今天想法结冰啊!
Eso es mi pensar, pues cada quien tiene su forma de pensar.
这就是我的想法,因为每个人有自己的想法。
Te las vamos a leer y nos gustaría saber qué piensas tú.
我们将念给你听,然后听听你的想法。
Si tienes una idea de negocio, te ayuda a desarrollarla.
如果你有做生意的想法,银行帮助你发展这样的想法。
Sigues adelante y haces lo que te dé la gana.
然后照着自己的想法行事。
Los detractores de las corridas de toros piensan justo lo contrario.
斗牛反对的想法正相反。
Seguro que no le importa lo que los demás piensen.
她一定不在乎别人的想法。
Este debate me toca particularmente de cerca.
这一辩论与我的想法特别接近。
El pensamiento que repite más veces define tu vida.
重复最多的想法决定了你的人生。
Y me dejes en los comentarios qué te parecieron.
在评论区告诉我你的想法吧。
Con muchas ganas de conocer la opinión de los ciudadanos madrileños.
我很想要了解马德里市民的想法。
La idea se extendió rápidamente por el Imperio Británico y Estados Unidos.
这个想法很快英帝国和美国。
De esa imaginación pasé a otras, aún más extravagantes.
这个想法又引起别的更为古怪的念头。
Las mujeres tienen mente y tienen alma, no solo corazón.
女人有想法,有灵魂,不由情绪主宰。
Intentar cruzar este mar para llegar al otro lado era una locura.
想要跨越这片海的想法是很疯狂的。
Y es que se iban con intenciones de volver.
人们是抱着还要回来的想法走的。
Podemos preguntar por la definición de alguna cosa o de alguna idea.
我们可以去查找一些事物或一些想法的定义。
Trató de ahuyentar aquel pensamiento falso, inicuo, morboso, y poner en su lugar otros pensamientos saludables y correctos.
就竭力驱除这个想法,把这个想法看作是虚假、错误和病态的,并且用正确健康的想法来挤掉它。
Al menos tú puedes decir lo que sientes, no como yo.
至少你能表达出自己的想法,不像我。
A ver si se te quitan esas ideas marxistas.
看你有没有丢掉那些马克思主义想法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释