有奖纠错
| 划词

La situación general de la seguridad en la subregión es preocupante.

该次区域安全环境令人关切。

评价该例句:好评差评指正

La coordinación regional general está a cargo de Italia.

区域协调由意大利提供。

评价该例句:好评差评指正

Los efectos resultaron ser negativos en general.

看法是,这些影响大多是不利

评价该例句:好评差评指正

En Eritrea, la situación humanitaria en general se sigue deteriorando.

在厄立特里亚,人道主义情况继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

La evaluación general de las amenazas para el Afganistán sigue siendo la misma.

对阿富汗所受威评价,评价结果仍无变化。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de fecundidad va en descenso mientras aumenta el empleo de anticonceptivos.

人口出生率在下降,采取节育措施比率正在上升。

评价该例句:好评差评指正

Mi impresión general es buena.

象不错.

评价该例句:好评差评指正

Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.

然而,它年复一年通过完全一样决议,没有一个远景规划或明确目标。

评价该例句:好评差评指正

Es el objetivo general de nuestra sociedad para el año 2030.

这是会到2030年目标。

评价该例句:好评差评指正

El apartado c) no debía utilizarse fuera del contexto general del artículo 31.

不能超出第三十一条上下文而应用第三十一条第三款(丙)项。

评价该例句:好评差评指正

La administración está recaudando sólo el 1,5% de sus ingresos totales.

行政当局征收税收只占税收1.5%。

评价该例句:好评差评指正

La parte mayor de la financiación se destina a los programa y servicios de empleo.

资金最大部分用于各种就业方案和服务落实。

评价该例句:好评差评指正

Tras las deliberaciones, el Grupo de Trabajo en general suscribió el contenido de la recomendación 2.

经讨论后,工同意建议2实质内容。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo general es aumentar la transparencia y la rendición de cuentas pública de la iniciativa.

目标是增高这项行动透明度和公共问责制。

评价该例句:好评差评指正

No variará el volumen de trabajo general de la Comisión.

委员会量没有变化。

评价该例句:好评差评指正

La duración de la licencia se computará en el tiempo total de servicio del empleado.

休假时间应计入雇员工龄。

评价该例句:好评差评指正

El porcentaje de funcionarias era de 33,7% en junio de 2003.

至于女性占公务员人数比率,在二〇〇三年六月为33.7%。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad, la UNAMI tiene una tasa general de vacantes del 55%.

联伊援助团目前出缺率约为55%。

评价该例句:好评差评指正

Calcular el valor económico total de los bienes y servicios ecológicos no es tarea fácil.

计算生态货物和服务经济价值是一个难题。

评价该例句:好评差评指正

Si bien las tasas globales de deserción solían ser relativamente bajas, han aumentado en los dos últimos años.

辍学率较低,但近两年有所上升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de la tarde, de lado, de lana, de larga distancia, de larga duración, de las afueras, de línea dura, de literatura popular, de lo contrario, de lujo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En el primero, el total de la cuenta era de 5.58.

首先,账单是5.58。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La reputación es la opinión general que la gente tiene sobre alguien o sobre algo.

名誉是一个人对待某事或者和别人相处所得评价。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Soy el que siempre llega tarde.

我是那个迟到

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习

El desarrollo tiene la llave maestra para solucionar todos los problemas.

发展是解决一切问题钥匙。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los cerebros de roedores y caninos consumen el 5 % de la energía del cuerpo.

啮齿动物和犬齿动物大脑消耗身体能量 5%。

评价该例句:好评差评指正
背包客Vlog

La capacidad total de la mezquita es de más de 25.000 personas.

该清真寺容量超过25000人。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En Argentina se toma la cuarta parte de todas las aspirinas que se consumen en el mundo.

而且占世界消费量四分之一。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

El rey de España pidió para sí un quinto del total de la riqueza extraída.

西班牙国王要求抽取财富五分之一。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

––Ríete de mí todo lo que quieras, pero no me harás cambiar de opinión.

“你爱怎么取笑就怎么取笑吧,反正你不能把我笑掉。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Los cubanos al conducir dicen que la distancia no se puede medir por kilómetros, sino en horas.

古巴人开车时说他们距离不是靠千米,而是靠小时来衡量

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Esto eleva el número total desde el inicio de la crisis, a cerca de 13.000.

这使危机开始以来人数达到约 13,000 人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues su jefe realiza actos en contra de su integridad, dirigiéndose a ella con expresiones injuriosas o ultrajantes.

上司做出损害她尊为,用伤人乃至侮辱性语言和她说话。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Por alguna razón, siempre vivía historias y situaciones muy curiosas, como la que vamos a relatar.

不知道怎么,存在难以解释事情,就像接下来我们要讲故事一样。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El refrigerador, la calefacción y el aire acondicionado constituyen casi el 6% del total de las emisiones.

冰箱、暖气和空调几乎占排放量 6%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年9月合集

Esta sesión de la Asamblea será la primera con António Guterres en la Secretaría General de la Organización.

本届大会将是安东尼奥·古特雷斯在本组织秘书处第一届会议。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Así que las ciudades con estructura de anillos con baja densidad global son mucho menos eficientes que ciudades más apretaditas.

因此,环形结构且密度低城市效能率远远低于密度高城市。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Una persona que porque tiene callos pisa siempre los pies a los demás -respondió la candela en un débil murmullo.

" 一个人因为自己脚上生鸡眼,便想着踩别人脚趾头," 罗马烛光弹低声耳语道。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

No obstante, mientras jugaba, colocaba siempre al soldado cojo en primera línea, delante de todos, incitándole a ser el más guerrero.

然而,他玩时候,把这个瘸腿士兵放在最前线,放在所有士兵前面,鼓励他成为最英勇战士。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Alrededor del 40% de la demanda eléctrica total del país quedó sin luz en medio de un día agobiante de calor.

约 40% 用户无法使用。 在酷热难耐一天中, 国家电力需求没有得到照亮。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Pero no me avergüenzo de confesar que sentí algo muy parecido al miedo después que vi " El Motín del Caine" .

不过承认这个也没什么丢脸,在看完《凯恩号哗变记》后,我心里有种乎恐惧感觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de marca, de marcación por tonos, de más, de más edad, de maternidad, de mediana edad, de medio a medio, de mentalidad abierta, de mercado de masas, de micrófono,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接