有奖纠错
| 划词

Manuel siempre ha sido fiel a su novia.

马努埃尔对他女朋友一

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas no conocen un Miembro más leal que Irlanda.

联合国没有比爱尔兰更会员。

评价该例句:好评差评指正

Según el derecho musulmán, los vínculos de lealtad oficializan la soberanía del Estado.

根据穆斯林法,关系使国家主权正式化。

评价该例句:好评差评指正

Soy tu ferviente esclavo.

我是你奴仆。

评价该例句:好评差评指正

Mi país, Serbia y Montenegro, es un Miembro leal y activo de las Naciones Unidas.

我国塞尔维亚和黑山是联合国和积极会员国。

评价该例句:好评差评指正

Los que no tenían tierras, tenían otro incentivo para demostrar lealtad al Gobierno a fin de adquirirlas.

没有土地想要获得土地,就更要表现出对政府

评价该例句:好评差评指正

Para conseguirlas, Siria ha cooperado con todos los hijos leales del Líbano, entre ellos el difunto Primer Ministro, Sr.

为了实现这些目标,叙利亚与黎巴嫩所有儿女进行了合作,其中包括已故总理拉菲克·哈里里。

评价该例句:好评差评指正

Los cambios estratégicos son la contratación, el despliegue y la gestión oportunos de funcionarios competentes y comprometidos, incluso en situaciones de emergencia.

战略转变包括及时征聘、部署和管理既称职又工作员,其中包括在紧急情况下这方面工作。

评价该例句:好评差评指正

De no ser así, no podrá granjearse la lealtad de los ciudadanos con el Estado, que es un requisito esencial para la condición de Estado.

除非它这做,否则它将无法在公民中建立对国家,而这是建立一个国家不可缺少条件。

评价该例句:好评差评指正

Doy especialmente las gracias al excelente grupo de Vicepresidentes, que con tanta habilidad y con tanta fidelidad me han ayudado a dirigir la labor de la Asamblea General.

还要特别感谢各位出色副主席,他们非常熟练和地帮助我领导大会。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia se elegía a los jefes locales sobre la base de su lealtad política al régimen y no sobre la base de la posición que ocupaban en la comunidad.

地方领导常常根据他们对政权政治度选定,而不是他们在社区中地位。

评价该例句:好评差评指正

La consideración primordial que se tendrá en cuenta al nombrar el personal de la Secretaría y al determinar las condiciones del servicio, es la necesidad de asegurar el más alto grado de eficiencia, competencia e integridad.

三. 办事员之雇用及其服务条件之决定,应以求达效率、才干及之最高标准为首要考虑。

评价该例句:好评差评指正

Rivalidades, sentimientos nacionalistas y diferencias culturales que hacen más difíciles la comunicación hacen que las asociaciones de los que luchan contra la delincuencia transnacional sean más débiles que las de los que se dedican a ella.

地域冲突、民族主义情绪以及导致交流困难文化差异造成那些打击跨国有组织犯罪度不如从事这些犯罪

评价该例句:好评差评指正

El Iraq se encuentra todavía en una situación crítica de inestabilidad e inseguridad a causa de los atentados que cometen casi a diario los grupos terroristas, incluidos los últimos fugitivos aún leales al vencido régimen iraquí.

由于恐怖主义团伙,包括被击败前伊拉克政权残余逃亡者,几乎每天发动恐怖主义攻击,因此伊拉克仍处于极为困难不稳定和不安全局面之中。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la consideración primordial para nombrar al personal de la Convención es garantizar el más alto grado de eficiencia, competencia e integridad, se está tratando de lograr que el personal se contrate de forma de lograr la representación geográfica más amplia posible.

在任命《防治荒漠化公约》工作员方面,最重要考虑是要确保最高水准效率、才干和,但同时也努力在招聘工作员时顾及尽可能广泛地理区域。

评价该例句:好评差评指正

Destacamos la necesidad de instaurar una filosofía de la rendición de cuentas y la integridad en la Organización y resolvemos reforzar la supervisión garantizando la independencia de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna mediante la creación de un comité asesor sobre evaluaciones independientes.

我们强调需要在联合国内建立问责和文化,并决心通过建立独立审计咨询委员会加强内部监督事务厅独立性,从而加强监督。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente importante es saber en qué momento es necesario administrar suplementos durante el período de desarrollo del niño o durante el embarazo, así como la educación sobre el modo de evitar contraer el SIDA, basada en la abstinencia, la fidelidad y el uso del preservativo.

重要是,在儿童发育期或母亲怀孕期知道何时才必须进补,以及开展在节制性欲、及使用避孕药物基础上采取何种办法避免感染艾滋病教育。

评价该例句:好评差评指正

Según las nociones de la integración institucional, al establecer un nuevo equilibrio entre la seguridad y la flexibilidad, las reformas de las leyes laborales no deben perder de vista la importancia de la estabilidad y la lealtad empresarial en la puesta en marcha del proceso de aprendizaje interactivo e innovación.

组织结合概念要求,在重新安排保障和灵活性之间关系时,对劳工法改革不应忽视稳定和对公司在激发互动学习和革新方面重要性。

评价该例句:好评差评指正

Al no tener independencia económica ni la misma autoridad en sus relaciones de pareja es frecuente que las mujeres y las niñas no puedan protegerse contra la infección del VIH ya que los medios para lograrlo (fidelidad, preservativos masculinos y abstinencia) requieren la colaboración de los hombres con los que mantienen relaciones sexuales.

妇女和女孩由于缺乏经济独立性,在伴侣关系中不享有平等决定权,因而在保护自己免遭艾滋病感染方面往往无能为力,因为她们所能使用手段——、男用保险套和节欲——件件需要其男性性伴侣配合。

评价该例句:好评差评指正

Desde esta tribuna, recalcamos que hoy día el Iraq es libre, gracias a la voluntad y la conciencia de su pueblo, a la lealtad de nuestros amigos, a la ayuda de las organizaciones internacionales y a la guerra de liberación llevada a cabo por la Coalición bajo el liderazgo de los Estados Unidos de América.

在这一讲坛上,我们强调,由于伊拉克意志和觉悟,由于伊拉克朋友,由于国际组织和美利坚合众国领导解放战争盟国帮助,伊拉克已经自由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


受审, 受审的, 受圣餐, 受束缚的, 受损害的, 受损伤的, 受损失, 受台风的袭击, 受特许的, 受托,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

El perro es el animal más fiel.

狗是最忠诚动物。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Que vio el trato de escudero.

唯他忠诚无华。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo fieles que son a sí mismos.

对你像对自己一样忠诚

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Esto es lo que se llama " Índice de lealtad lingüística" .

这就是所谓“语言忠诚度指数”。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lo que al final determinó su conducta fue el peso de su lealtad conyugal.

对婚姻忠诚,最后她妥协了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¡A fin de mantenerla, necesitamos desesperadamente su ayuda!

为了维持这种忠诚,ETO急需得到主支持。”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eres fiable y alguien en quien se puede confiar para ser honesto y fiel.

你是一个值得人,也值得别人忠诚

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y ya no importa tanto si alguien te es fiel o no te es fiel.

某人是否忠诚你不再重要。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成

Su imponente y recia presencia suscita respeto y lealtad.

威严气势和结实体魄赢得了猴群尊重和忠诚

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Si su color favorito es el azul, eres alguien confiable, tranquilo y leal.

如果你最喜欢蓝色,那你是一个可靠、冷静、忠诚人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Este símbolo en España se utiliza para decirle a alguien que su pareja le es infiel.

这个手势在西班牙是用来告诉某人他伴侣不忠诚

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Son muy compasivos con los más cercanos y siempre leales cuando otros necesitan apoyo emocional.

他们对亲近人非常有同情心,在别人需要情感支持时候总是很忠诚

评价该例句:好评差评指正
风之影

Le mató la lealtad a gentes que, cuando les llegó la hora, le traicionaron.

但是,这份忠诚却置他死地,时机一到,那些人毫不留情地背叛了他。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Para asegurarse la lealtad de estos nobles los monarcas les entregaron tierras: los feudos.

为了确保这些贵族忠诚,君主们给他们提供了土地:封地。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Y abriendo las alas, se posó en la orilla del estanque y contó la historia del amigo fiel.

他飞了下来,站立在河边,开始讲起了忠诚朋友故事。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y este fue el camino que eligió y en el que siempre ha permanecido fiel a sí misma.

这是她选择道路,在这条路上,她一直秉持着对自己忠诚

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Un mensaje también de compromiso con mi vocación de servir a España con lealtad, responsabilidad y total entrega.

同样,也向你们做出承诺,表达我忠诚、责任,和全心全意为西班牙服务决心。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Me debo desde hoy a todos los españoles, a quienes serviré en todo momento con respeto y lealtad.

从今天起,我将对所有西班牙公民负责,每时每刻以尊重和忠诚态度为人民服务。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Los tlaxcaltecas, que lo acompañaban desde entonces, mantuvieron su lealtad, y permitieron a los españoles resguardarse en sus tierras.

特拉斯卡拉克人自那时起一直保持着忠诚,并允许西班牙人在他们土地上避难。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ofician de rehenes para garantizar su lealtad.

他们充当人质以保证他们忠诚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


受益人, 受益者, 受用, 受舆论指责, 受援, 受援国, 受孕, 受灾, 受灾区, 受折磨,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接