有奖纠错
| 划词

A nivel institucional, el PNUD ha tendido a desplazarse rápidamente de un foco de atención a otro.

在公司一级,开发计划署往往将中心从一个领域转到另一个领域。

评价该例句:好评差评指正

Creo que pronto podremos crear mecanismos de aplicación que den vida a lo que han concebido nuestros líderes.

我认为,我们能建立能够把我们的领导人的构想化为现实的实施机制。

评价该例句:好评差评指正

Pueden obtener y comunicar con rapidez y eficacia la información más reciente sobre incidentes y situaciones controvertidas de vital importancia para la misión.

他们可以切实获得并上报有争议事件和有争论的事态发展的情报,这些情报对特派团至关重要。

评价该例句:好评差评指正

A la delegación del Japón le complace especialmente observar que se espera que la UNAMSIL concluya con éxito su misión dentro de muy poco.

日本代表团尤其高兴注意到,联塞特派团预计成功完成其任务。

评价该例句:好评差评指正

A menos que se aborde rápidamente esta cuestión todo el país, de una pobreza absoluta, perderá unos 130 millones de marcos de ayuda del programa del Banco Mundial.

处理这个问题,否则处于赤状态的整个国家将会失去大约13 000克的世界银行计划援助。

评价该例句:好评差评指正

Pronto se hizo evidente que la reconstrucción de las sociedades desgarradas por la guerra es fundamental para evitar que el país en cuestión vuelva a sumirse en el conflicto.

人们就清楚看到,冲突后重建遭受战争破坏的社会是必要的,以防止这些国家恢复冲突。

评价该例句:好评差评指正

El marco jurídico vigente no obliga a los países a participar en los ENM, ya que el entorno político hace improbable que esa norma pueda ser establecida en un futuro cercano.

目前的法律框架并未规定各国参加多边核方案,而当前的政治环境也不大可能使这种规范建立起来。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad no ha tardado en tratar la cuestión en sus resoluciones relativas a situaciones de conflicto concretas, instando o exigiendo a las partes que permitan el acceso inmediato, total y sin trabas del personal humanitario.

安全理事会在关于特定冲突局势的决议中也对此采取了后续行动,敦促或要求各方允许人道主义人员立即、全面并不受阻碍进入。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Estrella Faria (Secretaría) explica que la abreviatura se ha incluido para que los lectores puedan vincular inmediatamente la expresión “intercambio electrónico de datos”, que tal vez no les resulte familiar, a su abreviatura de uso más común “EDI”.

Estrella Faria先生(秘书处)解释说,将缩写包括在内是为了使读者将“电子数据交换”这一或许陌生的术语与更为常用的缩写形式“EDI”联系起来。

评价该例句:好评差评指正

En los antiguos apartados f) y g) (en la actualidad c)) y d), hubo apoyo en general a utilizar la expresión “instar” como término medio entre “alentar” y “requerir”, y espero que se llegue con rapidez a un acuerdo sobre esta cuestión.

在原(f)和(g)(现为(c)和(d))项中,多人支持用“敦促”作为“鼓励”和“要求”之间的中间立场,我希望我们能够就此达成共识。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de la magnitud de la tragedia humana, como vecino y miembro de la comunidad internacional, la India rápidamente hizo saber que estaba dispuesta a prestar cualquier asistencia, incluidos el rescate y el socorro, que el Gobierno del Pakistán pudiera considerar adecuada.

由于造成的人类悲剧极其严重,印度作为一个邻国和国际社会的一个成员,表示准备提供任何援助,包括巴基斯坦政府可能认为适当的救援和救济。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI considera que se ha aplicado esta recomendación, pero señala que, como aclaró el Jefe de la Sección de Tratados, como en 2002 se registraron 490 tratados, en 2003, 448 y en 2004, 345, el equilibrio es delicado y el número de traducciones pendientes podría aumentar otra vez muy rápidamente si no se mantiene la tasa de traducción.

监督厅认为,这一建议已经获得执行。 但指出,正如条约科科长已说明的,2002年收到的登记是490份,2003年448份,2004年345份,工作量的平衡十分微妙,如果不能维持目前的翻译量,则积压就会再度回升。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indiscernible, indisciplina, indisciplinable, indisciplinado, indisciplinarse, indiscreción, indiscretamente, indiscreto, indiscriminación, indiscriminado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola Spanish

Por ejemplo, podemos decir, oye, ¿puedo decirte algo rápido o rapidito?

比如,我们可以说,“嘿,我可以跟你说几句吗?”

评价该例句:好评差评指正
篇小说集

Su afición al teatro despertó bien pronto en ella el deseo de adornarse.

然而,这种爱看戏的嗜好,引起了她爱打扮的需要。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

La gente va más deprisa y tose en el silencio de la mañana de diciembre.

寂寥的十二月早晨,人们走着,不住咳嗽。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Al oír la paloma esta respuesta se dejó caer velozmente y vino a posarse en tierra.

鸽子听了这回答,飞下来,到了上。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Recordaban los pasadizos donde no había queso y, de ese modo, pronto empezaron a explorar nuevas zonas.

没有奶酪的走都会记住。就这样,他们从一个方找到另一个方。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Muy rápidos, médico, me aconsejo, aconsejo definido, por tanto, estoy en el pasado.

医生,他/她给我建议,这里用的是过去时态的“aconsejó”,因此,这是发生在过去的事情。

评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

Es como no quiero hacer las cosas deprisa, no quiero hacer las cosas rápido.

就像我不想匆匆忙忙做事,不想做事。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y sí, estoy seguro de que chat GPT me podría reemplazar muy rápidamente.

是的,我确信ChatGPT可以取代我。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2023年5月合集

O sea, doy mi opinión muy rápida.

也就是说,我给出了我的意见。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Aunque quieras terminarlo muy rápido, te sale mal.

虽然你想要结束它,但你还是做得糟糕。

评价该例句:好评差评指正
Learn Spanish: Intermediate Spanish

Me lo he inventado en un momento, rápidamente.

我临时编造的,

评价该例句:好评差评指正
Muy Historia - Grandes Reportajes

No tardaron en surgir los primeros, e informales, amagos de resistencia por su parte.

他们便开始自发、非正式进行一些抵抗活动。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

O alguien que, sin venir a cuento, pierde la consciencia relativamente pronto y cuesta recuperarle.

或者某人,无缘无故失去意识且难以恢复。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan(B1)mp3

También vamos a practicar muy rápidamente, ¿vale?

我们也会练习一下,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Mi primer paso había sido inesperadamente rápido, pero no había apariencias de que lo siguiera otro.

我的第一步意外,但看不出会紧接着有下一步。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Es que vamos a hacer la operación de forma muy rápida, entonces va de forma mucho más veloz.

我们要完成这个操作,所以会多。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Pronto conoce con tanta exactitud los olores del barrio que puede orientarse hasta en la noche más oscura.

就精确认识了街区的气味,甚至在最黑暗的夜晚也能找到方向。

评价该例句:好评差评指正
Notes in Spanish (Avanzado)

Y que da calor muy concentrado, muy rápidamente, y viene a ser al final casi un lugar de reunión.

而且它能集中供热,到最后几乎成了一个聚集场所。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

A luz, con ubico, a velocidad, alcanzó todo y me puso frente a dos hombres.

那灯光,,以极的速度,照亮了 everything 并把我置于两个男人面前。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Me dolía la pierna y estábamos cansados, pero nos dimos mucha prisa.

我的腿疼,我们都累,但我们都行动了起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indisponibilidad, indisponible, indisposición, indispuesto, indisputable, indisputablemente, indistinción, indistinguible, indistintamente, indistinto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接