有奖纠错
| 划词

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

一部阐述宇宙的著作。

评价该例句:好评差评指正

Su teoría se formuló en la década de los setenta del siglo pasado.

他的理论于上世纪70年代。

评价该例句:好评差评指正

La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .

青少年时期的。

评价该例句:好评差评指正

La causa exacta por la que se formó el agujero sigue siendo un misterio.

那个洞的原因仍然个谜。

评价该例句:好评差评指正

Se está formando un consenso al respecto.

这个问题上日趋共识。

评价该例句:好评差评指正

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将建设和平的保障。

评价该例句:好评差评指正

Los bosques sujetos a una ordenación adecuada también constituyen sumideros netos de carbono.

管理良好的森林也会净碳汇。

评价该例句:好评差评指正

Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.

的网络为传播健康教育材料的最好渠道。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza del mundo es una responsabilidad común y moral.

全球贫困的问题一种共同的道义责任。

评价该例句:好评差评指正

La administración civil está tomando forma y se hace más profesional.

一个公务员制度正,而且愈来愈专业。

评价该例句:好评差评指正

Hay, pues, una evolución positiva que debe continuar.

积极的事态发展正;必须继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Tras vacilar un poco después de su formación, el Gobierno ha actuado.

后有些犹豫之后,政府采取了行动。

评价该例句:好评差评指正

Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.

目前的现状与高层的政策声明鲜明的对照。

评价该例句:好评差评指正

Se institucionalizó la realización de exámenes mensuales, trimestrales y anuales.

了每月、每季度、每年审查的制度。

评价该例句:好评差评指正

Debemos desarrollar un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

为实现裁军和不扩散,我们必须一种新的共识。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que puede alcanzarse el consenso a partir de esos principios.

我们认为,可以这些原则的基础上协商一致。

评价该例句:好评差评指正

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

该望远镜将研究星系和新的恒星的和演变。

评价该例句:好评差评指正

Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.

还与更多国际和国家机构了密切的工作关系。

评价该例句:好评差评指正

También crea entre los detenidos la impresión de parcialidad.

这还被拘留者中了存着偏袒性的看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


细点, 细发, 细纺, 细分, 细麸粉, 细高跟女鞋, 细高挑儿, 细故, 细棍, 细横线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Eso desarrolla todos los aromas, la textura.

这样就了香气和口感。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Al final es una especie de círculo.

最终一个循环。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El Viejo Caballero procuraba convertir aquello en una tradición.

老先生想把这件事一个传统。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Aquí la lluvia cae encima de estas cimas y forma los ríos.

雨水落在山峰上,了河流。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Eventualmente, verías lluvias y nieve en Marte.

最终,在火星上雨和雪。

评价该例句:好评差评指正
美食课堂

Y vamos removiendo hasta que se vaya formando una textura ligera y más espesa.

搅拌直到质地淡色、粘稠状态。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Se establece un sistema de castas.

等级体系

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Estas se crean a partir de lo que piensas y de todo lo que haces.

它们所做所想有关。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 好,中国

La disposición histórica de la ciudad de Bei jing se formó durante el siglo XV.

古都北京布局五世纪。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Le diría que se enfrenta a una pandilla de alumnos confictivos.

他们说无法无天学生已经了帮派。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sentí que era anterior a los hombres, anterior a la tierra.

我觉得它早类,早地球

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

En China, el té constituye un fenómeno cultural especial.

在中国,茶已一种独特文化现象。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Que narró el origen del equipo en Justice League of America Vol.

讲述了正义联盟起源。

评价该例句:好评差评指正
分钟说历史

Se fueron creando nuevos barrios de artesanos y mercaderes que se agrupaban en gremios.

工匠和商组建行会,他们街区逐渐

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

América Latina y el Caribe forman una región de paz.

拉丁美洲和加勒比地区了一个和平地区。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Poco a poco fue surgiendo una nueva sociedad en forma de pirámide.

渐渐地,了一个金字塔形社会结构。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

¿Sabéis cuál es su origen o cómo se fueron formando sus tradiciones?

们知道生日起源或者是怎样这个传统吗?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Estas secuencias forman frases que, con variaciones, se repiten, formando patrones.

这些序列不同乐句,不断重复,组一个模式。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Interrumpir esto puede disminuir la formación de la memoria y la retención del aprendizaje.

干扰睡眠会缩减记忆过程,从而无法巩固学习果。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En su proceso de construcción cultural, suelen crear una dicotomía particular entre naturaleza y sociedad.

在他们文化过程中,总是将自然和社会区别开来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


细嘴松鸡, 细作, , 隙地, , 虾干, 虾蛄, 虾酱, 虾米, 虾皮,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接