有奖纠错
| 划词

1.A lo largo de su historia, mi país ha tenido la fortuna de verse expuesto a varias civilizaciones —y de haberlas aceptado—, tales como las de China y la India y, en tiempos modernos, la de la civilización occidental.

1.我国在其整个历史上幸运地接触到——并接受了——中国和印度等各种文以及现代西方文

评价该例句:好评差评指正

2.En momentos en que gracias, a los esfuerzos concertados de los países de África Central, la mayoría de los países de la región de los Grandes Lagos, la Unión Africana, las Naciones Unidas y los aliados bilaterales interesados, estamos a punto de lograr el éxito a lo que pudiera llamarse la primera guerra mundial africana, las observaciones del Sr. Kutesa han sido muy lamentables.

2.中部各国、湖区多数国家、盟、合国以及有关双边伙伴作出了协调努力,或许可称为第一次世界战有望幸运地结束,因此,库泰萨先生在这种时刻作出此种发言是令人十分遗憾的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


压榨, 压榨甘蔗, 压榨机, 压榨季节, 压榨汤, 压枝, 压纸格, 压纸卷筒, 压纸型机, 压制,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年4月合集

1.Y tuve la suerte de agarrar la baqueta y la púa.

幸运地抓住了鸡腿和镐。机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

2.Cuando están afuera, se limitan a esperar toparse aleatoriamente con una para tener la suerte de infectarla.

当他们在外面时,他们只是等待随机碰一个病毒,这样他们就幸运地感染它。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

3.Hay una especie que no se conocía fuera de Atapuerca, tuvimos la suerte de descubrirla allí, Homo antecessor .

有一种物种在阿塔普尔卡之外不为人所们在那里幸运地发现了它, 即直立人祖先。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

4.Y que tienes luego tan cerca y puedes tener la suerte de hablar con ellos con la mayor naturalidad posible y tranquilidad.

而且你和他们距离那么近,你幸运地有这个机会,能够尽能自然平静地与他们交谈。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

5.Alguna vez incluso te escuché decir que nosotros los ateos, como no tenemos oraciones, afortunadamente nos refugiamos en los poemas.

甚至有一次你说, 作为无神论者,因为们没有祈祷, 幸运地以在诗歌庇护。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

6.Además, tenemos la increíble suerte de vivir en el momento perfecto para ver tanto el futuro como el pasado más remoto.

此外,们非常幸运地生活在一个完美的时代,以看未来和最遥远的过去。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

7.Así que somos increíblemente afortunados de vivir en un universo tridimensional con órbitas estables que permiten que los planetas, sistemas solares y galaxias EXISTAN.

因此,们非常幸运地生活在一个三维的宇宙,有稳定的轨道使行星、太阳系和星系得以存在。

「物理一分钟」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

8.Ayer tuvimos a suerte de disfrutar de una épica final de la copa del reina en, TVE con un final inolvidable, Marcos.

昨天们很幸运地在 TVE 上欣赏了一场史诗般的女王杯决赛,结局令人难忘,马科斯。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

9.Sí, aquí en Andorra tenemos la suerte de tener una superficie de bosque importante, de bosque antiguo, de bosque con muy buenas condiciones para el urogallo y por esto tenemos bastantes cantaderos y se puede observar con relativa facilidad.

是的,在安道尔,们很幸运地拥有大片的森林,古老的森林,非常适合黑琴鸡的森林,因此们有很多求偶场,以相对容易地观察它们。

「西班牙国家地理」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

10.Gracias a Dios tengo la bendición de poder decir, voy a darme este regalo yo mismo, este detalle yo mismo, para cuando pasen diez años acordarme de que todo esto yo lo adquirí, cuando yo tuve ese momento de éxito.

感谢上帝,能够很幸运地说,要把这份礼物送给自己,这样十年后还能记得所获得的这一切,记得成功的那一刻。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

11.El Museo del Prado tiene la suerte de contar con dos de los retratos que nos muestran cómo ha ido cambiando esta imagen: los retratos además realizados por el que era su pintor de cámara, Peter Paul Rubens.

普拉多博物馆很幸运地拥有两幅肖像画,向们展示了这个图像是如何变化的:这些肖像画也是由其室内画家彼得·保罗·鲁本斯创作的。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


押宝, 押标金, 押当, 押队, 押行李, 押解, 押金, 押款, 押送, 押头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接