La brecha entre igualdad política y desigualdad socioeconómica debe enfrentarse.
必须解决政治等与社经济不等之间的鸿沟。
El Tribunal definió la discriminación como un trato desigual e injusto dado a personas iguales.
法院将义为对等的人实施的不等和不公正待遇。
El Tribunal define la discriminación como “un trato desigual e injusto dado a personas iguales”.
法院将义为“对等的人实施的不等和不公正待遇”。
Debe haber imparcialidad y justicia equitativa para todos.
必须对所有人民公等。
Los padres y las madres deberían ser tratados por igual.
父母双方应受到等对待。
El Estado garantiza el respeto del principio de igualdad de oportunidades para todos los ciudadanos.
国家保障公民等原则。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁等,己所不欲,勿施于人。
La escala de prorrateo debe ser justa y equitativa.
分摊比额表应当公、等。
Las mujeres participaban en el proceso político en igualdad de condiciones con los hombres.
妇女同男子等参与政治进程。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女等法。
La carga debería compartirse de manera más equitativa.
我们需要看到更等地分担负担。
¡Trabajemos para lograr la igualdad de oportunidades para todos!
让我们努力实现人类的等。
La Ley de sucesiones debe modificarse desde la perspectiva de la igualdad de género.
《继承法》需有性别等观点。
Necesitamos una relación o una actitud más equitativa hacia todos estos componentes.
所有这些组成部分都必须形成更加等的关系,或者说,必须更加等地看待所有这些组成部分。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方等分享。
Hay que distinguir claramente entre las chicas o chicos au pair y el personal doméstico.
必须明确区分等互助成员与家庭工人。
El Gobierno hace todo lo posible por conseguir que la mujer goce de igualdad.
政府竭尽全力确保妇女享有等。
En segundo lugar, el proyecto de resolución no es equitativo.
第二,这项决议草案是不等的。
Sin embargo, los frutos del crecimiento no se han distribuido equitativamente.
但是经济增长的成果没有得到等分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Todo esto mucho antes de la lucha por la igualdad de clases y de género.
这一切早在争取阶级平等和性别平等斗争之前就已经存在了。
Y luego también por una cuestión de igualdad.
也和平等方面有关。
Sí, creo que sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer.
有,我觉得还有男女不平等。
¿Cuál crees que es la causa de la desigualdad de género?
你认为什么是导致性别不平等原因?
Porque esta gente parte de una idea equivocada. . . es que somos todos iguales.
因为人们有个错误信念...他们觉得人都是平等。
Pero la pandemia hizo notar, más que nada, la desigualdad de género.
疫情使问题突显了出来,那就是性别不平等。
Afortunadamente ante la ley no es así, señor Espinosa, todos somos iguales.
不过 斯皮诺萨先生 法律面前人人平等。
¿Hoy en día sigue habiendo desigualdad entre el hombre y la mujer?
现在还存在男女不平等?
¿Cómo le hago entender que el sol brilla para todos?
怎么才能让她知道众生平等?
Un niño, por ejemplo, educado en la diversidad, la igualdad, en cultura.
比如,一个孩子,接受大学教育,平等教育,文化教育。
Y además también ha logrado una reducción constante de la desigualdad en todo el país.
全国范围内不平等现象也在持续下降,(拉林科纳达却并非如此)。
Epa, epa, epa... hey, a un perro nunca se le habla agachado, pero jamás.
等一下等一下,我说,你永远不能和你狗平等地对话,永远不能。
Bueno, el tema merece otro capítulo aparte, porque acá empiezan a multiplicarse las injusticias.
其实,这一话题值得另开一个专题视频好好讲解,因为拉林科纳达不平等之势愈加明显。
Allí todos los hombres eran iguales, hermanos jurados que compartían un lazo místico.
这里, 所有人都是平等, 他们共守一个秘密, 宣誓互为兄弟。
Pues luchar por cambios hasta lograr la igualdad entre los sexos.
要为了改变斗争,直到实现两性之间平等。
En la cooperación, China persevera en la sinceridad, la amistad y el trato en pie de igualdad.
—中国在合作中,坚持真诚友好、平等相待。
¿Qué es ser feminista? ¿Defender la igualdad?
什么是成为女权主义者?捍卫平等?
No creía, sin embargo, que los dioses y los humanos pudieran amar como iguales.
,他不相信神和人可以平等地相爱。
Ahora quiero ser generoso contigo —dice el ciego—, vamos a comernos las uvas a partes iguales.
-现在我想对你大方一点--瞎子说--,咱们平等地分吃这串葡萄。
El mundo central ha fijado reglas financieras – evidentemente - inequitativas.
这个世界主要国家制定了明显不平等金融规则。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释