有奖纠错
| 划词

La geografía de la provincia es más bien llana.

省地势平坦

评价该例句:好评差评指正

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

中从没走过平坦道路。

评价该例句:好评差评指正

Nos presentó un terreno horizontal.

我们眼前是一片平坦地。

评价该例句:好评差评指正

El camino que emprendimos hace cinco años hacia los objetivos de desarrollo del Milenio ha sido un camino irregular.

实现我们五年前确定《千年发展目标》道路并不平坦

评价该例句:好评差评指正

El territorio tiene una topografía relativamente llana, y una superficie de 96 kilómetros cuadrados y comprende varias islas pequeñas adyacentes.

领土地势比较平坦,总面积96平方公里,并包括邻近一些岛屿。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos nivelar el terreno de juegos en el comercio de los productos agrícolas y necesitamos un mejor acceso al mercado de las economías más dinámicas del planeta para nuestros bienes y servicios, así como para ampliar y diversificar nuestra base productiva.

我们需要一和农产品平坦竞技场,我们需要有更多机会,便利我们商品和劳务进入世界上经济最活跃国家市场,同时扩大我们产基础,实现其多样化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


三重奏, 三重奏乐曲, 三柱门, 三座自行车, , 伞包, 伞兵, 伞兵部队, 伞齿轮, 伞伐法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CocoLoco Spanish

" El gobierno nos oculta la verdad sobre la tierra plana" .

“政府向我们隐瞒了地球平坦。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Sabes que puedes compartir un piso con otras personas y el alquiler se reparte entre todos.

你知道你可以和其他人合租然后所有人平坦租金。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

En planos escudos ovalados reposaban los carbunclos, unos color vino y otros de color parecido a la hierba.

平坦扁圆形盾牌堆放着红玉,它们既像葡萄酒颜色又像是青草色彩。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Decidí montar mi tienda en la parte plana de la hierba, justo antes de la cavidad.

在这山岩凹进去地方,前面是一片平坦草地,我决定就在此搭个帐篷。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los modelos de Tierra plana que se suelen utilizar son más o menos así.

通常使用平坦地球模型看起来像这

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Una enorme superficie plana tan cerca del sol produciría una vela solar que se desplazaría.

如此靠近太阳巨大平坦表面会产生漂移太阳帆。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el modelo terraplanista solo veríamos al sol alejarse hasta que nos deja de iluminar.

平坦地球模型中,我们只会看太阳移开,直它停止照亮我们。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Creo que porque nosotros somos los piojosos; ellos estaban en planos llanitos y los de Algeciras son los especiales.

- 我想是因为我们是虱子;他们在平坦平原, 而阿尔赫西拉斯平原是特殊

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí, suponemos, debaten cuál puede ser un posible modelo de Tierra plana que cuadre con lo que vemos a nuestro alrededor.

我们假设,他们在那里争论什么是可能、符合我们周围所见平坦地球模型。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Atravesé campo llano, huertas, cañaverales y pequeñas plantaciones. Tropecé, me levanté y seguí corriendo sin un respiro, sin calcular la distancia que mis zancadas cubrían.

我穿过平坦旷野、果园、甘蔗田和小小种植园,绊倒了,爬起来,来不及喘口气又继续跑。不知道底跑了多远。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Junto a una gran argolla de hierro empotrada en el muro, con la cual estaba encadenado, se veía un largo esqueleto, extendido cuan largo era sobre las losas.

嵌着一个巨大铁环,铁链子拴着一副枯槁骨架,平坦地伸展在石头地面

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el mismo sentido, si seguimos el modelo terraplanista, no habría nada que nos impidiera ver mucho más allá con la ayuda de este instrumento.

意义, 如果我们遵循平坦地球模型,就没有什么可以阻止我们借助这个仪器看得更远。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esta planicie no tenía más de cien yardas de ancho y casi el doble de largo y se extendía como un prado desde mi puerta, descendiendo irregularmente hasta la orilla del mar.

这块平地宽不过一百码,长不二百码。若把住所搭好,这块平坦草地犹如一块草皮,从门前起伏连绵向外伸展形成一个缓坡,直至海边那块低地。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Remaba firme y seguidamente y no le costaba un esfuerzo excesivo porque se mantenía en su límite de velocidad y la superficie del océano era plana, salvo por los ocasionales remolinos de la corriente.

他从容地划着,对他说来并不吃力,因为他保持在自己最高速度以内,而且除了偶尔水流打个旋儿以外,海面是平坦无浪

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero esto no me libró de la furia del mar que volvió a caer sobre mí y, dos veces más, las olas me levantaron y me arrastraron como antes por el fondo, que era muy plano.

但我还是无法逃脱巨浪袭击。巨浪再次从我背后汹涌而至,一连两次又像以前那把我卷起来,推向平坦海岸。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Por lo demás, algún atardecer he pisado la calle; si antes de la noche volví, lo hice por el temor que me infundieron las caras de la plebe, caras descoloridas y aplanadas, como la mano abierta.

此外,我有时傍晚街;天黑前就回来了,因为平民百姓脸使我看了害怕,那些脸像摊开手掌一平坦苍白。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

En transcripciones fonéticas detalladas se usa este pequeño rectángulo, que significa " laminar" , para indicar que la lámina de la lengua, o sea, la parte plana justo detrás de la punta, es la que está haciendo el trabajo.

在详细语音转录中,人们使用这个小矩形符号来表示“舌片”,或者说舌叶,即舌尖后方平坦部分,是发音部分。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En caso de que estés en el exterior, dirígete a un área plana que esté libre de postes, edificios o árboles y busca alguna estructura fuerte que te permita adoptar la posición del " El Triángulo de la Vida" .

若你在室外,请开阔、没有灯柱、楼房及树木平坦地带,寻找结实、可以为你提供“生命三角”建筑。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El sol se tornó más brillante y su resplandor cayó sobre el agua; luego, al levantarse más en el cielo, el plano mar lo hizo rebotar contra los ojos del viejo, hasta causarle daño; y siguió remando sin mirarlo.

跟着太阳越发明亮了,耀眼阳光射在水面,随后太阳从地平线完全升起,平坦海面把阳光反射他眼睛里,使眼睛剧烈地刺痛,因此他不朝太阳看,顾自划着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


散兵, 散兵游勇, 散播, 散布, 散布骇人听闻的消息, 散布流言, 散布流言飞语, 散布谣言, 散步, 散步场所,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接