有奖纠错
| 划词

La geografía de la provincia es más bien llana.

省地势平坦

评价该例句:好评差评指正

Nunca tuve un andarivel liso para andar.

没走过平坦道路。

评价该例句:好评差评指正

Nos presentó un terreno horizontal.

我们眼前是平坦地。

评价该例句:好评差评指正

El camino que emprendimos hace cinco años hacia los objetivos de desarrollo del Milenio ha sido un camino irregular.

实现我们五年前确定《千年发展目标》道路并不平坦

评价该例句:好评差评指正

El territorio tiene una topografía relativamente llana, y una superficie de 96 kilómetros cuadrados y comprende varias islas pequeñas adyacentes.

领土地势比较平坦,总面积96平方公里,并包括邻近些岛屿。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos nivelar el terreno de juegos en el comercio de los productos agrícolas y necesitamos un mejor acceso al mercado de las economías más dinámicas del planeta para nuestros bienes y servicios, así como para ampliar y diversificar nuestra base productiva.

我们需贸易和农产品平坦竞技场,我们需有更多机会,便利我们商品和劳务进入世界上经济最活跃国家市场,同时扩大我们生产基础,实现其多样化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


文绉绉, 文字, 文字处理, 文字短信息, 文字改革, 文字游戏, , 纹理, 纹路, 纹身,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CocoLoco Spanish

" El gobierno nos oculta la verdad sobre la tierra plana" .

“政府向我们隐瞒了地球真相。”

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Sabes que puedes compartir un piso con otras personas y el alquiler se reparte entre todos.

你知道你可以和其他人合租然后所有人租金。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Decidí montar mi tienda en la parte plana de la hierba, justo antes de la cavidad.

在这山岩凹进去地方,前面是一片草地,我决定就在此搭个帐篷。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los modelos de Tierra plana que se suelen utilizar son más o menos así.

通常使用地球模型看起来像这样。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Una enorme superficie plana tan cerca del sol produciría una vela solar que se desplazaría.

如此靠近巨大表面会产生漂阳帆。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el modelo terraplanista solo veríamos al sol alejarse hasta que nos deja de iluminar.

地球模型中,我们只会看到开,直到它停止照亮我们。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Creo que porque nosotros somos los piojosos; ellos estaban en planos llanitos y los de Algeciras son los especiales.

- 我想是因为我们是虱子;他们在原上, 而阿尔西拉斯原是特殊

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Allí, suponemos, debaten cuál puede ser un posible modelo de Tierra plana que cuadre con lo que vemos a nuestro alrededor.

我们假设,他们在那里争论什么是可能、符合我们周围所见地球模型。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Atravesé campo llano, huertas, cañaverales y pequeñas plantaciones. Tropecé, me levanté y seguí corriendo sin un respiro, sin calcular la distancia que mis zancadas cubrían.

旷野、果园、甘蔗田和小小种植园,绊倒了,爬起来,来不及喘口气又继续跑。不知道到底跑了多远。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Junto a una gran argolla de hierro empotrada en el muro, con la cual estaba encadenado, se veía un largo esqueleto, extendido cuan largo era sobre las losas.

墙上嵌着一个巨大铁环,上面铁链子拴着一副枯槁骨架,地伸展在石头地面上。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el mismo sentido, si seguimos el modelo terraplanista, no habría nada que nos impidiera ver mucho más allá con la ayuda de este instrumento.

同样意义, 如果我们遵循地球模型,就没有什么可以阻止我们借助这个仪器看得更远。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Se trata de un país predominantemente llano, alrededor del 75% de la superficie del país está formada por llanuras, únicamente encontramos tres cadenas montañosas en la isla.

这是一个以为主国家,大约 75% 国家表面由原组成,我们在岛上只发现了三座山脉。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Esta planicie no tenía más de cien yardas de ancho y casi el doble de largo y se extendía como un prado desde mi puerta, descendiendo irregularmente hasta la orilla del mar.

这块地宽不一百码,长不到二百码。若把住所搭好,这块草地犹如一块草皮,从门前起伏连绵向外伸展形成一个缓坡,直至海边那块低地。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Remaba firme y seguidamente y no le costaba un esfuerzo excesivo porque se mantenía en su límite de velocidad y la superficie del océano era plana, salvo por los ocasionales remolinos de la corriente.

他从容地划着,对他说来并不吃力,因为他保持在自己最高速度以内,而且除了偶尔水流打个旋儿以外,海面是无浪

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero esto no me libró de la furia del mar que volvió a caer sobre mí y, dos veces más, las olas me levantaron y me arrastraron como antes por el fondo, que era muy plano.

但我还是无法逃脱巨浪袭击。巨浪再次从我背后汹涌而至,一连两次又像以前那样把我卷起来,推向海岸。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Por lo demás, algún atardecer he pisado la calle; si antes de la noche volví, lo hice por el temor que me infundieron las caras de la plebe, caras descoloridas y aplanadas, como la mano abierta.

此外,我有时傍晚上街;天黑前就回来了,因为民百姓脸使我看了害怕,那些脸像摊开手掌一样苍白。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En caso de que estés en el exterior, dirígete a un área plana que esté libre de postes, edificios o árboles y busca alguna estructura fuerte que te permita adoptar la posición del " El Triángulo de la Vida" .

若你在室外,请到开阔、没有灯柱、楼房及树木地带,寻找结实、可以为你提供“生命三角”建筑。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El sol se tornó más brillante y su resplandor cayó sobre el agua; luego, al levantarse más en el cielo, el plano mar lo hizo rebotar contra los ojos del viejo, hasta causarle daño; y siguió remando sin mirarlo.

跟着阳越发明亮了,耀眼阳光射在水面上,随后阳从地线上完全升起,海面把阳光反射到他眼睛里,使眼睛剧烈地刺痛,因此他不朝阳看,顾自划着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


紊乱, 紊乱的, , 稳步, 稳步前进, 稳产高产, 稳当, 稳当的办法, 稳定, 稳定的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接