有奖纠错
| 划词

Es especialmente importante que la mujer goce de condiciones de igualdad con el hombre en la esfera política y en los puestos de adopción de decisiones, y que se rechacen las funciones estereotipadas del hombre y la mujer.

在政策领域和决策职位上与男平分秋色对于妇女来说特别重要,并且应抵制定型观念。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 183 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los pagos que se dividieran entre dos o más funcionarios responsables del presupuesto fueran aprobados por todos ellos antes de hacerlos efectivos.

在报告第183段中,开发计划署同意委员会建议,凡由两个以上预算负责平分在付之前先要经过每个预算负责准。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cuando sobrevivan al funcionario su cónyuge o uno o más hijos a su cargo, se pagará una suma global equivalente a tres meses de sueldo bruto, menos las contribuciones del personal, al cónyuge y a los hijos a cargo, suma que se dividirá en partes iguales entre estos beneficiarios.

但如有未亡配偶或一名或几名受扶养子女,应向未亡配偶及任何受扶养子女支付一笔总付项,相当于三个月薪金毛额减去工作员薪金税,由上述受益平分

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, si las partes en un divorcio no pueden llegar a un acuerdo acerca de la división de los bienes, los tribunales zanjan la cuestión en función de las estipulaciones de la Convención: los bienes de propiedad de cada parte antes del matrimonio vuelven al dominio de cada parte, mientras que los bienes gananciales se dividen.

例如,如果离婚双方不能在财产分割问题上达成一致,法院将根据《公约》要求来解决问题:婚前属于各方所有财产要归还,婚后购置财产则平分

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


organizador, organizador personal, organizar, organizativo, órgano, organogenia, organografía, organográfico, organoléptico, organología,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙圣诞

Venga, pero me lo quedo entero.

好呀,但是我不打算

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Habíamos acordado partir las ganancias de la venta de indulgencias si yo lo ayudaba.

我和他之前说好要“赦免”的施舍金的,如果我帮他的话。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cinco pesos más cada una -propuso José Arcadio- y me reparto entre ambas.

" 每人多给五个比索," 霍·阿卡蒂奥向两个幸运的女人说。" 我让自己在你们之间。"

评价该例句:好评差评指正
课本制作

¿Qué harías si no pudieras dividirlas de forma iqual?

如果你不能他们,你会怎么做?

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La primavera fue transformándose en suave verano de noches luminosas y yo seguí compartiendo con Candelaria las ganancias del taller.

春天在慢慢地向夏天过渡,夜晚又变得五斑斓。我一如既往地跟坎德拉时装店的收益。"

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Ella siempre decía que podíamos, de alguna manera, dividirnos las vidas de los que perdíamos para que se multiplicaran dentro de nosotros.

她总说,我们能以某种方式,来那些我们已经失去的人,这样我们的寿命会延长。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

35 Y si el buey de alguno hiriere al buey de su prójimo, y éste muriere, entonces venderán el buey vivo, y partirán el dinero de él, y también partirán el muerto.

35 这人的牛若伤了那人的牛,以致于死,他们要卖了活牛,价值,也要死牛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orgulloso, oribe, oricenina, orientación, orientado, oriental, orientalismo, orientalista, orientar, orientar(se),

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接