有奖纠错
| 划词

¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?

应将否决权扩展到新理事国,还是应取消否决权?

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que deberían ampliarse las categorías de miembros permanentes y no permanentes del Consejo.

我们认为,安理会理事国和非理事国数目都应

评价该例句:好评差评指正

Eso no puede lograrse sin la contribución de los nuevos miembros permanentes.

果没有新成员贡献就无法这样做。

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.

应当在一系列适当标准基础上择新成员。

评价该例句:好评差评指正

Solicitamos al menos dos miembros permanentes con derecho a veto y cinco miembros no permanentes.

我们要求至少获得两个拥有否决权和五个非

评价该例句:好评差评指正

Cabe preguntarse por qué un país como Bélgica apoya la creación de nuevos escaños permanentes.

在这方面,人们也许会问,像比利时这样国家为什么支持设立新

评价该例句:好评差评指正

El Consejo debe ampliarse con miembros nuevos, tanto permanentes como no permanentes.

安理会必须和新成员。

评价该例句:好评差评指正

Establece que los nuevos miembros permanentes no ejercerán el derecho de veto.

它确定,新理事国不享有否决权。

评价该例句:好评差评指正

Se dijo también que la condición de los cinco miembros permanentes no debería diluirse.

此外,还有人说,五个理事国不应该被淡化。

评价该例句:好评差评指正

Chile apoya la incorporación de nuevos miembros permanentes, pero sin derecho de veto.

智利支持没有否决权理事国。

评价该例句:好评差评指正

Los cinco miembros permanentes son producto de los acuerdos de la Segunda Guerra Mundial.

安全理事会五个理事国产生是第二次世界大战各方协议结果。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Africana aspira a dos puestos permanentes con plenos derechos para el continente africano.

非洲联盟要求给予非洲两个拥有充分权利

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, el continente deberá contar con dos escaños permanentes con derecho de veto.

第一,分配给非洲两个理事国必须拥有否决权。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad debe ampliarse para incluir a nuevos miembros permanentes y no permanentes.

安全理事会扩大应包括新和非理事国。

评价该例句:好评差评指正

También creemos que África debería estar suficientemente representada con carácter permanente en el Consejo.

我们还认为,非洲应该在安理会有适当理事国

评价该例句:好评差评指正

Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.

她已提前开始履行法官职责。

评价该例句:好评差评指正

El cumplimiento de esos criterios aportaría legitimidad a la continuación del carácter permanente.

符合这些标准可继续享有合法性。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos firmemente la creación de nuevos puestos permanentes.

我们坚决支持设立新

评价该例句:好评差评指正

El miembro permanente más poderoso del Consejo de Seguridad ha hablado de criterios.

安全理事会中最有影响力理事国谈到了标准问题。

评价该例句:好评差评指正

Para conseguirlo, necesitamos aumentar el número de miembros, tanto permanentes como no permanentes.

为实现这一点,我们需要既理事国数目,也理事国数目。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


栓子, 涮锅子, 涮瓶子, 涮羊肉, , 双凹的, 双瓣, 双胞胎, 双倍的, 双边,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

El Gobierno salva la cita de la diputación permanente, pero se lleva un puñado de reproches.

政府保留了常任代表任命,但接受了一些责备。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Estados Unidos anunció que presentará una resolución, pero Rusia es uno de los cinco miembros permanentes con poder de veto.

出一项决议,但俄罗斯是拥有否决权五个常任理事之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Pedro Sánchez se ha reunido por primera vez con Bildu, a pesar de ser uno de sus socios habituales en la pasada legislatura.

尽管佩德罗·桑切斯是上届立法机构常任合伙人之一,但佩德罗·桑切斯还是第一次与比尔杜会面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


双唇音, 双打, 双的, 双耳玻璃罐, 双耳筐, 双发动机的, 双发飞机, 双方, 双方数目平等, 双方意见相持不下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接