Ello permitiría detectar posibles lagunas y mejorar la coordinación.
这样会使利益有关者找到可能的距,彼此开展更好的协调。
La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.
无法充分解释调整后的报酬距。
En segundo lugar, y relacionado con eso, aumentaron las divergencias entre ricos y pobres.
第二——与第一点相关——贫富之间的距扩大了。
Así y todo, todavía hay que ratificarlos y existen reservas y declaraciones restrictivas.
但批准和限制性保留及声明之间依着距。
Hay una diferencia inherente entre las garantías de jure y la aplicación de facto.
法律保障和实际落实之间着固有的距。
Esta diferencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.
这个异和拥有者与租赁者之间明显的收入距有关。
De esa manera se cerraría la brecha entre esos países y los países desarrollados.
这样就可以展中国家与达国家之间的距。
Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.
我们经常讨论紧急救援和展之间的距。
Además, todavía existe un desequilibrio entre las necesidades previstas y los fondos disponibles.
此外,评价的需要与现有资金之间尚有距。
Consideramos que es un requisito previo para acabar con la brecha institucional existente.
我们将其视为弥补目前的制度距的先决条件。
Así pues, en principio, no debería haber diferencias salariales entre hombres y mujeres.
因此,理论上,男女之间不应有工资距。
La ONUDI fue creada para intentar cerrar la brecha entre esos dos grandes grupos.
之所以建立工组织就是为了弥合这两个主要集团之间的距。
El programa para el país prestará una mayor atención a la reducción de las disparidades.
减距将成为国家方案的一个更大的重心。
Las desigualdades no deben quedar congeladas a perpetuidad.
这种距不应该被固定并永远继续下去。
Se necesita un verdadero diálogo para colmar cualquier posible laguna conceptual.
的确需要开展对话,以弥合可能的概念距。
Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.
谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨避免任何距或复的各种和谐的过渡阶段。
Consideramos que se trata de una medida indispensable para eliminar el actual vacío institucional.
我们认为,这一步骤乃是消除现体制距的先决条件。
No obstante, todavía hay una gran distancia entre la teoría y la práctica.
不过,政策与实践之间仍巨大距。
Las diferencias son enormes también entre las zonas rurales y urbanas.
农村和城市地区之间的距也很大。
El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.
最终结果是贫富之间更大的距。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En las zonas de las pampas hay grandes diferencias de temperatura entre el invierno y el verano.
在潘帕斯地区,冬夏两季的气很大。
En muchos lugares existe una gran brecha entre los precios a los extranjeros y a los locales.
在很多地方,都存在外国人和当地人消费价格很大的现象。
Obviamente no es nada fácil reducir la pobreza y acortar la brecha con los países más desarrollados.
显然,减少贫困和缩小与发达国家的并不容易。
De hecho, se amplió la brecha en favor de los dos países más avanzados.
事实上,扩大了对两个最先进国家的有利。
De hecho, de los siete países centroamericanos es el que más invierte en educación con bastante diferencia.
事实上,在七个中美洲国家中,它是教育资最多的,很大。
Miren, yo entiendo que la diferencia de edad con Natalia puede ser un impedimento.
你们看,我明白我和娜塔莉亚的年龄可能会是个障碍。
Esperan reformas, para reducir la brecha de género en las pensiones.
期待改革以缩小养老金领域的性别。
Kyle larin, el goleador pucelano, acortó distancias, y cerró el marcador Vesga.
普塞拉诺的射手凯尔·拉林缩小了比分,韦斯加最终锁定比分。
Veríamos que habría un desfase cada vez mayor con el punto de salida del sol.
我们将看到,日出时间与出发点之间的会越来越大。
Según las encuestas entre los tres hay una diferencia menor al 1%.
根据调查,三者之间的不到1%。
Y esa brecha se ha agrandado, después de dos años reduciéndose.
而且那条已经扩大,此前两年一直在缩小。
Lo nuevo este año es que los dos candidatos van muy pegados, con estrecha diferencia.
今年的新情况是两位候选人势均力敌,很小。
La mayor brecha se da en las dobles titulaciones, incompatibles con un empleo y caras.
最大的出现在双学位课程上,这些课程与就业不兼容且费用高昂。
A la brecha salarial y digital, se le suma la de la conciliación.
除了薪酬和数字外,还加上了工作与生活平衡的。
El celta recortó con este gol de Gabri Veiga.
加布里·维加的这个进球缩小了。
La realidad de su edad, 35 y 19, les separa.
他们年龄上的,35岁和19岁,将他们分开。
Otro dato que da es que la brecha salarial bajó un poco.
另一个数据显示工资稍微缩小了。
Otra oportunidad que desaprovecha el equipo andaluz de reducir distancias con el Real Madrid.
安达卢西亚队未能抓住缩小与皇家马德里的另一次机会。
La brecha salarial en España se acortó en 2019 en casi dos puntos.
2019年,西班牙的工资缩小了近两个百分点。
El Betis quiere ganar para ponerse a 2 puntos de su eterno rival.
贝蒂斯渴望胜利,以缩小与宿敌的至两分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释