Existe un desnivel de fuerzas entre dos boxeadores .
两个手之间的体力存在着差。
El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.
富国和穷国之间的差一年年在扩大。
?Cuánto va de ayer a hoy!
一夜之间差好大啊!
¿Cuál es la diferencia entre Mozambique y Haití?
莫桑比克与海地差何在?
La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.
不同技术当前的状态差很大。
Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.
在治疗的性质上有性的差。
Sin embargo, las variaciones regionales son considerables.
不过,各地区之间的差相当大。
La situación del comercio Sur-Sur varía enormemente de una región a otra.
在区域一级,南南贸易情况差很大。
Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.
各区域的贸易绩效也有很大的差。
Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.
显示原籍国和收容国之间的差。
Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
专业人员应当接受有差的培训和教育。
Estas diferencias se recogen en el cuadro de dotación de personal (anexo III).
差反映在员额配备表中(附件三)。
También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.
委员会还依然对男女的工资差表示注。
Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.
发达和发展中国家之间仍存在很大差。
Los profesionales deberán recibir capacitación y educación con respecto a esas diferencias.
La diferencia entre hombres y mujeres es mayor conforme avanzan en edad.
年龄越大,男女之间的差就越大。
Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.
提交人认为,种差待遇有歧视性。
El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.
当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的差。
Tampoco hay diferencia entre los docentes de las escuelas de varones y de niñas.
不论男校还是女校在教职员方面均无差。
En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.
在差待遇案件中,举证责任由雇主承担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Qué diferencia hay entre este cuadro y ese otro?
这幅画和那幅画之间有什么差别?
La indumentaria también acentúa las diferencias sociales o económicas.
同样,服装也突出了社会或者经济差别。
Eso sí, en cada región lo encontrarás con ligeras sutilezas.
当然,你会发现各地区有细微差别。
O a lo mejor sí que lo sabías… Bueno, es igual.
或许你刚刚已经知道了...嗯,这没有什么差别。
Los husos horarios nivelan estas diferencias y hacen las comunicaciones mucho más sencillas.
时区使用剔除了这些差别,让人们沟顺畅。
Las diferencias son que Venezuela incluyó estrellas y Ecuador, un escudo.
差别在于委内瑞拉国旗上有星星,而厄瓜多尔上面有盾。
Este matiz es importante, puesto que todos perdemos pelo a lo largo de nuestra vida.
这一细微差别非常重,因为我们在一生中都会掉头发。
Si ordenamos a las ocho islas principales por extensión y por población, habrá pocas diferencias.
如果我们按照面积和人口对这八个主进行排序,那差别其实不大。
Hacerse es el verbo de cambio más complejo porque tiene muchos matices diferentes.
hacerse是一个为复杂表示变化动词,因为它用法有着细微差别。
A veces me intento concentrar para diferenciar unos de otros, pero me es casi imposible.
有时我想集中注意力,区分每一天差别,但是这几乎是不可能。
Desde el exterior no notaríamos gran diferencia, al menos desde un punto de vista gravitatorio.
从外面看,我们不会注意到太大差别,至少从引力角度看是这样。
Entre las cosas que varían de un lugar a otro están el vocabulario, la gramática y el acento.
根据地方不同,词汇、语法和口音都有差别。
En el vídeo de hoy vamos a ver las principales diferencias entre los acentos de España, Argentina y Colombia.
在今天视频里我们来看看西班牙、阿根廷和哥伦比亚口音主差别在哪里。
Suficiente, a pesar de los matices, para ganarse la animadversión de la buena parte de la derecha chilena.
尽管(其提议)只有细微差别,但这足够使他,受到很大一部分智利右翼分子仇视。
Si los peináramos y vistiéramos, no eran diferentes de nuestros vecinos, porque son de la misma especie que nosotros.
如果梳理打扮话,和我们邻居没啥差别,因为和我们是同一物种。
Pero aquí ya tenemos que hacer un pequeño matiz.
但在这里我们必须做出一些细微差别。
Él había cumplido cincuenta y dos años y ella veintitrés, pero la diferencia de edades era la menos perniciosa.
他已经五十二岁, 她却只有二十三岁, 但是年龄差别并没有什么妨碍。
La opacidad de sus pensamientos no contribuye más que a reafirmarnos en nuestra decisión de exterminar a la raza humana.
这种思维透明度差别,使我们坚定了消灭人类决心。
Ana tiene tantos matices como un arco y cada matiz es el más hermoso mientras dura.
安娜有如弓一样细微差别,每一种细微差别在持续时都是最美丽。
Se establecieron promociones industriales, políticas específicas para zonas de frontera y salarios diferenciales para determinadas regiones.
制定了产业促进、边境地区特殊政策和特定地区差别工资。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释