有奖纠错
| 划词

La Junta evaluó la congruencia de las políticas sobre protección en toda la organización, y examinó si el ACNUR destinaba medios suficientes para el reasentamiento, habida cuenta de la prioridad que le asignaba.

评估了整个组织的保护政策是否一致,以及难民专办事处是否根安置工件的优先顺序其拨出了足够资源。

评价该例句:好评差评指正

La Junta concluyó que en esos aspectos el Departamento cumplía su mandato de manera adecuada, pero que era posible introducir mejoras en la definición de las prioridades y en la organización del trabajo en las esferas de publicaciones, asesoramiento jurídico y capacitación.

出结论,该部以适当方式执行了这些方面的任务,但在确定工件的优先顺序以及在出版、法律咨询和培训等领域的工作安排方面仍有改进余地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


深夜, 深夜的, 深渊, 深远, 深远意义, 深远影响, 深造, 深宅大院, 深湛, 深长的切口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西汉初级口译教程(下册)

Luego se crea un fichero con todos los datos de esta pieza.

工件各项数据的文件夹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


什么时候, 什么样的, 什物, 什叶派的, 什一税, , 神不知鬼不觉地, 神采, 神出鬼没, 神道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接