El gato pertenece a la familia de los félidos.
猫属于猫科。
Pertenece a una rama colateral de la familia reinante.
他属于皇族的旁系。
Las verduras y las flores son vegetales en general.
蔬菜和鲜花都属于植物。
Es un orgullo pertenecer a este grupo.
能属于这个小组。
Esta facultad es dependiente de la Universidad de Madrid.
这个系是属于马德里大学的。
La conjugación del verbo satisfacer es de las más complicadas.
Satisfacer的变位属于复杂的之一。
Toda cultura pertenece a una clase determinada.
一切文化都是属于一定的阶级.
La espectacular oropéndola pertenece a una familia de origen tropical.
美丽非凡的鹂属于一种热带鸟。
Estamos seguros de que nos pertenecerá la victoria final.
我们相信最后胜利一定是属于我们的.
Gran parte de la obra de este escritor pertenece al género cómico.
这位作家大部分作品属于喜剧类。
No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.
他们不是来自同一个,是属于不同国家。
No olvidemos que la Organización pertenece a todos y a ninguno en particular.
我们不要忘记,本组织属于我们所有人,并不属于某一个人。
Desde luego, el futuro de África son sus hijos.
非洲的未来当然属于其儿童。
El zorro pertenece al animal mamífero.
狐狸属于哺乳动物。
El valle era una zona controlada por Palestina.
山谷属于巴勒斯坦控制区。
¿Es posible pertenecer a una nación que ha dejado de existir?
是否可能从属于停止存在的国家?
Los obstáculos al proceso parecen ser en su mayoría de índole política.
大多数障碍看来属于政治性质。
No sucedía así en el caso de la controversia de que se trataba.
现在处理的争议不属于这种情况。
Se pertenece al comando de reconocimiento.
他属于侦察小分队。
La responsabilidad de la ejecución de las actividades recae en cada una de esas entidades.
落实这些活动的责任属于各实体自己。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero pertenece a nuestros jefes, a nuestros clientes, a nuestras obligaciones familiares.
但时间我们的老板,我们的客户,我们的家庭义务。
Madrid está en en el país de España, en el continente de Europa.
马德里西班牙,位欧洲。
Siempre vuestro, el Vlog de Una Mochila.
永远你的背包客vlog。
Somos el uno para el otro, eso está claro.
我们彼此,定的。
Se trataba de comida de gente humilde.
它贫穷人的食物。
Pero ya todo aquello pertenecía al pasado.
过一切都已经过去。
Debió pertenecer a alguien que fue número 1.
它一定某个曾经的头号人物。
Winston es miembro del partido conformado por ciudadanos comunes.
温斯顿由普通公民组成的外围党员。
Bueno, el desván no cuenta como zona habitable.
好的,阁楼可居住范围。
¿A qué país pertenece esta bandera?
面旗帜哪个国家?
Acuérdate de esa sensación de tener todo el tiempo para ti.
记住那种拥有自己的全部时间的感觉。
Mientras que los pandas gigantes pertenecen a ursidae o la familia de los osos.
而大熊猫则熊科或熊动物。
Nació en Irlanda, que para ese entonces pertenecía al Reino Unido en 1854.
他1854年出生在当时英国的爱尔兰。
Es evidente que pertenece usted a los ambientes más distinguidos.
你毫无问题第一流的人才。
Quiteria era de Basilio, y Basilio de Quiteria, por justa y favorable disposición de los cielos.
基特里亚巴西利奥,巴西利奥基特里亚,天意的合理安排。
Las personas que participan de forma activa en la Semana Santa pertenecen a cofradías.
那些在圣周积极参加的人都教友会。
Las centrales térmicas serían las primeras en pararse.
火力发电厂最早停的那部分。
Son montañas altas en el trópico, en la zona ecuatorial.
里位赤道地带,热带地区的高山。
Apenas la vio se dio cuenta de que era exactamente lo que buscaba para Jim.
她一见条表链,就知道一定吉姆所有。
Con todo, la invasión más importante será la visigoda.
其中最重要的一场入侵西哥特人的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释