有奖纠错
| 划词

Aún reconociendo que la descentralización ha aportado beneficios reales en Nepal, subsisten diversos problemas.

尼泊尔权力下放进程取得了一些实际利益,但是,还存一些

评价该例句:好评差评指正

Deseo hacer algunos comentarios respecto de las referencias a Nepal que figuran en el informe del Secretario General.

我谨就秘书长报告中提到尼泊尔地方发表几点看法。

评价该例句:好评差评指正

Los terroristas en Nepal propagan la violencia en nombre de ideologías totalitarias trasnochadas, impopulares y fallidas.

尼泊尔恐怖分子以极权主义之名传播暴力,而极权主义已经过时,受到否定,是行不通

评价该例句:好评差评指正

Nepal ha sido víctima de cruel terrorismo durante más de un decenio.

尼泊尔深受没有理智恐怖之害已有年之久。

评价该例句:好评差评指正

Estamos abiertos a todos los esfuerzos sinceros que lleven a la paz y la estabilidad en Nepal.

我们愿意接受能够实现尼泊尔和平与稳定所有真诚努力。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos el interés y la preocupación constantes del Secretario General por la difícil situación que atraviesa Nepal.

我们感谢秘书长对尼泊尔目前困难情形持续注和切。

评价该例句:好评差评指正

Siguen persistiendo otros problemas, como el de los refugiados saharauis en Tinduf, los butaneses en Nepal o los rohingyas en Bangladesh.

其他继续存,例如廷杜夫西撒哈拉难民尼泊尔不丹难民或者孟加拉国罗辛亚难民

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, llama nuestra atención una referencia que se hace en la Memoria del Secretario General al orden constitucional de Nepal.

这一方面,我们注意到秘书长报告提到尼泊尔宪法法治。

评价该例句:好评差评指正

Nepal dirigió varias invitaciones a distintas personas con mandatos en el marco de procedimientos especiales, pero no ha emitido una invitación permanente.

尼泊尔向个别特别程序任务负责者发出了几次邀请,但尚未发出长期邀请。

评价该例句:好评差评指正

En la práctica, se ha logrado hacerlo proporcionándole autorizaciones firmadas por los ministerios competentes, como ocurrió recientemente en Georgia, Mongolia y Nepal.

实践中,如最近格鲁吉亚、蒙古和尼泊尔所实行,已经通过向特别报告员提供有部委签署授权书而实现了这一点。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Su Majestad está comprometido a resolver los problemas que encara Nepal poniendo el patriotismo en el centro de este empeño.

陛下政府承诺以爱国主义为汇聚点,解决尼泊尔面临各种

评价该例句:好评差评指正

Los censos realizados en Alemania y Nepal arrojaron datos desglosados por sexo sobre el establecimiento de empresas y la titularidad de los recursos, respectivamente.

德国和尼泊尔开展普查编制了按性别分列资料,分别说明了创业和资源所有权

评价该例句:好评差评指正

En vista de su situación especial, Nepal necesita el apoyo continuado de sus asociados en el desarrollo, incluso para el alivio de la pobreza.

就其特殊情况而言,尼泊尔需要发展伙伴继续支持,包括减轻贫穷方面。

评价该例句:好评差评指正

La desigualdad entre los géneros existe en casi todos los aspectos de la sociedad de Nepal, incluso en la legislación, la economía y la familia.

尼泊尔社会方方面面到处充斥着两性不平等,包括法律上,经济上和家庭中。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, el apoyo de Dinamarca al programa forestal comunitario de Nepal ha reforzado la participación de la mujer en los comités de gestión forestal.

例如,丹麦对尼泊尔社区林业方案支持强化了妇女对林业管理委员会参与。

评价该例句:好评差评指正

Los expertos vuelven a instar a todas las partes en el conflicto a encontrar una solución pacífica que ponga fin al sufrimiento generalizado en Nepal.

“专家们再次呼吁冲突各方寻求和平解决办法,以便结束尼泊尔各地民不聊生普遍局面。

评价该例句:好评差评指正

En Nepal, prácticas centenarias rigen la interacción entre los miembros de las castas inferiores y superiores y entre los distintos grupos étnicos, mediante una estricta jerarquía.

几世纪以来,尼泊尔严格等级制度规范着上层阶级和下层阶级及不同民族之间系。

评价该例句:好评差评指正

También hemos permitido al Comité Internacional de la Cruz Roja operar en Nepal con total acceso a todas los lugares del país, incluidos los centros de detención.

我们还允许红字国际委员会尼泊尔行动,完全可以进入尼泊尔所有地方,包括拘留所。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, todos los Estados miembros de la Unión Europea con plenipotenciarios en Nepal llamaron a consultas a sus embajadores en vista de la gravedad de los acontecimientos.

后来,鉴于尼泊尔发展事态严重,尼泊尔派驻大使所有欧洲联盟成员国分别召回了本国大使回国协商。

评价该例句:好评差评指正

Mi propio país, Nepal, ha sido víctima de actividades terroristas cometidas por grupos armados ilegales quienes demostraron tener poco respeto por la dignidad y la vida humanas.

我自己国家尼泊尔是非法武装团体犯下恐怖主义行动受害者,这些团体毫不尊重人尊严和甚至是人生命。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


开挖, 开外, 开玩笑, 开往, 开往某地的, 开胃, 开胃菜, 开胃的, 开胃酒, 开先例,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Y hay una sola que no es rectangular, la de Nepal.

只有国旗不是直角

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Prometió estudiar Medicina y volver a sus raíces para ayudar a su gente.

他发誓要学医,将回到救助那里人们。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Los pandas rojos viven en las montañas de Nepal, el centro de China y el norte de Myanmar, en bosques templados lluviosos de gran altitud y en bosques tropicales.

小熊猫生活山区,中国中部和缅甸北部,高海拔温带林和热带林中。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

No se ha confirmado el origen de la palabra panda, pero algunos dicen que proviene del nepalí “ponya”, que significa comedor de bambú o patas de bambú.

熊猫这个词源还没得到证实,但有人说是“ponya”,意思是吃竹子生物。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las cuatro ganadoras regionales son una activista de Burkina Faso, una emprendedora social siria, una trabajadora humanitaria voluntaria de Sudán y una activista por la erradicación de la patria en Nepal.

四名地区获奖者是一名布基纳法索活动人士、一名叙利亚社会企业家、一名苏丹志愿援助人员和一名家园根除活动人士。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月合集

Según la CESPAP, el sudeste asiático fue el más golpeado con 52 desastres y más de 14.000 muertes, la mayoría atribuida al terremoto de 7,6 grados ocurrido en Nepal en abril pasado.

根据亚洲及太平洋经济社会委员会,东南亚地区遭遇了52起灾祸,有超过1万4千人死亡,大部分是由于去年4月7.6级地震造成

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开药方, 开业, 开夜车, 开运河, 开凿, 开展, 开展技术革新, 开战, 开绽, 开张,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接