有奖纠错
| 划词

Despreciar las vanidades del mundo.

浮华如过眼烟云。

评价该例句:好评差评指正

Se trata de un acertijo permanente de nuestros tiempos que, en esta ciudad terrenal, nosotros, entre todas nuestras limitaciones y flaquezas, debemos tratar de abordar como corresponde con todas las posibilidades y fortalezas de que dispongamos, pero sin el bagaje del imperialismo económico, militar o cultural.

我们时代的一个长久的难题,在中,尽管有局限和弱点,我们必须以我们所有的可能性和力量适当解决这个难题,但下经济、军事或文化帝国主义的包袱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magnetrón, magnicida, magnicidio, magnifícamente, magnificar, Magníficat, magnificencia, magnífico, magnitud, magnlfícador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

La situación le distanciaba un poco del caos y la complejidad terrenales.

的复杂和混沌隔远些。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Sus amigos de las artes y las letras mundanas se hicieron de lado para no tropezar con el Santo Oficio.

那些的文艺界的朋友们也躲到一边, 免得和宗教裁判所发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Había llegado a mirar todo lo terrestre con sumo desdén.

已经到以极度鄙视看待一切事物的地步。

评价该例句:好评差评指正
Weird History en Español

Fue en aquel entonces que Attila dejó atrás este plano terrenal.

那时,阿提拉离开这个

评价该例句:好评差评指正
DianaUribe.fm

Komala es un purgatorio terrenal, un lugar de expiación y sufrimiento.

科马拉是一个的炼狱,一个赎罪与受苦地。

评价该例句:好评差评指正
Mujeres con las Botas Puestas

Parece como si Dios estuviera olvidado de sus pobres criaturas en la tierra.

似乎上帝已经遗忘间的贫苦生灵。

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

Hay en medio de las estrellas, en medio del Universo Universal y aquí abajo también.

群星间,宇宙的心,以及我们这,也同样存

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El baile te permite esa posibilidad de desconectarte del mundo.

舞蹈让你有机会暂时忘却

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ése es mi ideal de felicidad terrenal.

这就是我对幸福的理想。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Esta Aguileña, que dibujó El Bosco en 'El Jardín de las Delicias', era un famoso afrodisiaco.

这只雌鹰,被博斯乐园》描绘,曾是一种着名的春药。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

¡Qué descansada vida la del que huye del mundanal ruido!

逃离喧嚣的生活是多么悠闲啊!

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Para Eugénie había llegado el momento de descubrir las cosas terrenales con los ojos abiertos.

对于欧仁妮来说,是时候睁大眼睛去的事物

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Yo, compasiva, te ofrezco, lejos del mundo un asilo, donde a mi sombra tranquilo, para siempre duerma en paz.

我, 富有同情心, 为你提供一个远离的庇护所,让你可以我的阴影下永远安眠。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

De tal suerte, el espíritu de este se había desprendido de lo terrenal.

因此,的灵魂已经脱离

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Son los hilanderos de una realidad que se teje entre lo visible e invisible, lo terrenal y lo espiritual.

们是可见与不可见、与精神间交织的现实的纺纱者。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No me atrevo a salir —contestó Ana, con el tono de un mártir que renuncia a las glorias terrenas—.

“我不敢出去。”安妮回答道,语气就像一个放弃荣耀的烈士。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para ellos los números y las figuras, eternos e inmutables, eran la esencia de las cosas terrenales, variables y perecederas.

们来说, 永恒不变的数字和图形,是可变而又易逝的事物的本质。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Compró una casa de campo en Jamaica a la que llamó Goldeneye, donde solía refugiarse para alejarse del mundo ruidoso.

牙买加购置一处乡间住宅, 命名为“黄金眼”,常此躲避喧嚣, 静心创作。

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Son maestras del arte arcano, tejedoras de hechizos y sortilegios que desdibujan la frontera entre lo terrenal y lo mágico.

她们是神秘艺术的大师,编织着魔法与巫术,模糊与魔法间的界限。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

A medianoche los templos hacen sonar sus campanas 108 veces para purificar los 108 deseos mundanos que, según el budismo, causan el sufrimiento humano.

半夜寺庙会敲108次钟,来净化的108个愿望,佛教认为,这些愿望会造成人的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magyar, maharajá, mahatma, Mahayana, mahdi, mahogón, mahometano, mahometismo, mahometista, mahometizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接