有奖纠错
| 划词

No obstante, una vez más, Belgrado no respondió.

但贝尔格莱德有回应。

评价该例句:好评差评指正

Ese es un tema de debate entre Belgrado y Pristina.

尔格莱德普里什蒂纳之间有着讨论的专题。

评价该例句:好评差评指正

Belgrado debe alentar a los serbios a que así lo hagan.

尔格莱德必须鼓励塞尔维人这样做。

评价该例句:好评差评指正

Belgrado debe seguir siendo un partícipe pleno en el proceso de Kosovo.

尔格莱德必须始终成为科索沃进程的充分参与者。

评价该例句:好评差评指正

Se reanudó el diálogo directo con Belgrado (objetivo prioritario).

继续与贝尔格莱德直接对话(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Streuli (Suiza) ocupa la Presidencia.

尔格·施特莱先生(保加利)就任主席。

评价该例句:好评差评指正

Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.

他们呼吁普里什蒂纳尔格莱德恢复建设性的对话。

评价该例句:好评差评指正

Belgrado pronto debería dar una señal clara en ese sentido.

尔格莱德应该不久在这方面发出一个明确信号。

评价该例句:好评差评指正

El diálogo entre Pristina y Belgrado también mejoró en cierta medida.

普里什蒂纳尔格莱德之间的对话也有了一些改善。

评价该例句:好评差评指正

Pristina y Belgrado deben intensificar sus contactos a todos los niveles políticos y técnicos.

普里什蒂纳尔格莱德必须在所有政治层次加紧接触。

评价该例句:好评差评指正

Un total de 348 hogares de refugiados urbanos recibieron asistencia del ACNUR en Hargeysa.

在哈尔格萨,共有348个城市难民住户接受了难民专员办事处的援助。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, varios participantes en la reunión de hoy han dirigido sus críticas principalmente a Belgrado.

不幸的,今天会议的一些与会者主要向贝尔格莱德提出批评。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, los contactos directos entre Belgrado y Pristina son de importancia vital.

在这方面,贝尔格莱德普里什蒂纳之间的直接接触,非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Hemos convocado dos loyas jirgas.

我们举行了两次支尔格大会。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, Belgrado también debe hacer su parte en el empeño por llevar adelante ese proceso.

与此同时,贝尔格莱德也必须在推动进展发展的过程中作出相应的努力。

评价该例句:好评差评指正

Pristina y Belgrado tienen un interés mutuo en coexistir e interactuar de forma pacífica y constructiva.

普里什蒂纳尔格莱德在平与建设性地共处互动中具有共同的利益。

评价该例句:好评差评指正

Al respecto, como hemos dicho en repetidas ocasiones, Belgrado debe enviar una señal clara y positiva.

在这方面,正如我们多次敦促的那样,贝尔格莱德必须发出明确积极的信号。

评价该例句:好评差评指正

En Hargeisa el Experto independiente se enteró con pesar de la nueva tendencia hacia los suicidios de menores.

在哈尔格萨,独立专家对于一种新的青少年自杀趋势感到悲痛。

评价该例句:好评差评指正

La reanudación del diálogo sobre cuestiones prácticas entre Belgrado y Pristina indica el camino hacia el futuro.

尔格莱德普里什蒂纳之间就实际问题恢复对话,为今后指明了发展前景。

评价该例句:好评差评指正

También acogemos con satisfacción el diálogo directo sobre cuestiones prácticas que se ha establecido entre Belgrado y Pristina.

我们欢迎在贝尔格莱德普里什蒂纳之间建立了关于具体问题的直接对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


画草图, 画册, 画儿, 画法, 画方格, 画舫, 画符, 画幅, 画稿, 画格线,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

siele真题套题2

En marzo repartimos en las calles de Belgrado panfletos de estas mujeres a las que admiramos.

份,们在贝尔格莱德道上分发了关于这些们钦佩女性小册

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20235合集

El hecho se da apenas un día después de una masacre similar en una escuela de la capital, Belgrado.

该事件发生在首都贝尔格莱德一所学校发生类似大屠杀一天后。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


画眉, 画面, 画皮, 画片, 画圈, 画十字, 画室, 画素描, 画图, 画外音,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接