有奖纠错
| 划词

Los adolescentes normalmente sólo se relacionan con chicos y chicas de su edad.

一般来说,青少年们只跟和他们年龄相仿少男们交往。

评价该例句:好评差评指正

Los matrimonios y embarazos precoces entre las adolescentes suele acortar su educación.

早婚早孕常常使提前结束教育。

评价该例句:好评差评指正

Las niñas y mujeres pobres aún no pueden sufragar el costo de medicamentos.

贫穷仍然无力支付医药费。

评价该例句:好评差评指正

19.1 La tasa de participación de las jóvenes en el mercado laboral.

1 市场比例。

评价该例句:好评差评指正

24), como también lo hacen las estrategias orientadas a reducir la propagación del VIH.

避免年轻早婚早孕,以及减少艾滋病毒传播战略,也有助于降低产妇死亡率(第8.24段)。

评价该例句:好评差评指正

Los tres hombres jóvenes estaban violando a otras chicas.

三名较年青男子同时强奸了其他

评价该例句:好评差评指正

Indiquen el promedio de muchachas y mujeres jóvenes que se benefician anualmente de esta derogación.

请解释止关于禁止怀孕条文影响如何。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de fecundidad adolescente en Nicaragua es una de las más elevadas del hemisferio occidental.

尼加拉瓜怀孕率在整个西半球各国中是最高

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, se han incorporado entrevistas adicionales para las adolescentes destinadas a puestos de combate.

此外还增加了与打算派往战斗岗位未成年谈。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, al Comité le preocupa que el número de embarazos de adolescentes siga siendo significativamente elevado.

然而,委员会仍关切是,怀孕人数仍然过高。

评价该例句:好评差评指正

Turquía está realizando importantes esfuerzos por mejorar los indicadores del nivel de educación de niñas y mujeres.

土耳其正竭力改善妇教育方指标。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomendó la introducción de programas de educación sexual para paliar el problema del embarazo adolescente.

委员会建议推行性教育方案来解决怀孕问题。

评价该例句:好评差评指正

Sólo se puede practicar un aborto a una menor si ésta o uno de sus progenitores lo autoriza.

必须征得本人及其父母一方同意,才能为堕胎。

评价该例句:好评差评指正

Predominan entre ellas las niñas y mujeres jóvenes que ya han trabajado en ciudades o en países extranjeros.

目标通常是和年轻妇及在城市和外国工作人。

评价该例句:好评差评指正

Las muchachas jóvenes pueden caer en la prostitución y corren el riesgo de ser víctimas de la trata.

年轻可能沦落风尘和临被贩卖风险。

评价该例句:好评差评指正

Las niñas y los niños y los muchachos y las muchachas estudian juntos, siguiendo los mismos programas de enseñanza.

孩和男孩、少男按照统一教育计划同校学习。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, ha crecido el interés en proporcionar semanalmente suplementos de hierro a las adolescentes y en enriquecer la harina.

人们更加感兴趣是,每周为提供营养补充剂,和在粉中添加营养剂。

评价该例句:好评差评指正

Se logró la participación de muchachas adolescentes en programas deportivos de duración anual que incluyeron actividades de esparcimiento durante el verano.

参加全年都有体育项目,包括夏季文娱活

评价该例句:好评差评指正

En ningún grupo étnico presente en Kazajstán se han observado en la práctica tradiciones nacionales negativas que afecten a las muchachas.

在对待居住在哈萨克斯坦各民族,不存在不良民族习俗。

评价该例句:好评差评指正

La Liga elaboró un boletín que se envió a todos los miembros de la International Network for Girls varias veces al año.

选民协会编制通讯,一年数次发送给全体国际网络成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上场, 上场门, 上朝, 上车, 上乘, 上传, 上船, 上床, 上唇, 上簇,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

Todas las doncellas se probaron el zapato pero a nadie le sirvió.

所有都试穿了鞋子,但没有人能穿上。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Primero cantó al amor naciente en el corazón de un joven y una doncella.

她最先歌唱,是心里纯真

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Platero se me ha rendido como una adolescente apasionada.

小银,它用奉献于我。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Cuando Penélope alcanzó la adolescencia, ambas eran ya compañeras inseparables.

当佩内洛佩长成亭亭玉立,两人已经是形影不离共同体。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al verlo, Luo permaneció inmóvil, como bajo los efectos de un hechizo.

当屏幕上显示出那张画像时,罗辑像中了魔咒似动不动盯着看。

评价该例句:好评差评指正
狂和死亡故事

Era una chica muy joven aún, acaso no más de catorce años, pero completamente núbil.

她是,顶多十四岁,不过已经是可以出嫁大姑娘了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Estaba dentro del cuerpo de la joven asesinada. Es la punta de un cuchillo de oro.

这是在被害尸体内发现.是金刀刀尖。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Luego la instaló Juan en el cesto y llamó a los de arriba para que la subiesen.

随后汉斯把放进箩筐,让那两把他拉了上去。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Que yo sé que eres una joven muy reflexiva, y que lees grandes libros y los resumes.

我知道你是有独到见解,读书都是皇皇巨著,而且还要做札记。”

评价该例句:好评差评指正
知识小百科

" La joven de la perla" tiene el encanto y la característica sutileza de la obra de Vermeer.

《戴珍珠耳环》展现出了维梅尔作品魅力和微妙性。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Entonces ¿por qué Vermeer pintó una joven anónima?

那么,为什么维梅尔要画位不知名呢?

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La madre de la hermosa doncella entra en una fuerte depresión.

这位美丽母亲伤心欲绝。

评价该例句:好评差评指正
咱们裸熊

Oye, tú eres la chica prodigio, ¿no es cierto?

嘿,你就是那天才,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Una adolescente de 17 años ha sido asesinada en El Rubio, Sevilla.

名17岁在塞维利亚埃尔鲁比奥被杀害。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年3月合集

Viktoria Azarenka decidió parar cuando perdía 6-3 y 3-0 con la adolescente checa Fruh Virtova.

维克托里亚·阿扎伦卡在以3-6和0-3落后捷克弗鲁赫·维尔托娃时决定退赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

En Francia, siguen investigando el asesinato de una adolescente española de 14 años.

在法国,仍在调查名14岁西班牙谋杀案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合集

Sigue la investigación en Oviedo, por el crimen de una adolescente de 14 años.

继续在奥维耶多对名14岁被杀案进行调查。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年10月合集

La versión larga de la historia de Sara, una adolescente con sobrepeso que sufre acoso.

莎拉长篇故事,超重并遭受欺凌

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

A las 6 de la mañana la Blanca Paloma se despedía de Almonte, en Huelva.

凌晨6点,白衣告别了胡尔瓦阿尔蒙特。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年7月合集

'Juegan' al reto del apagón, el mismo que TIKTOK propuso a las dos menores fallecidas.

他们参与了“断片挑战”,正是TikTok向两名不幸身亡推荐同款挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


上帝之子, 上吊, 上端的, 上颚, 上发条的, 上珐锒浆, 上方宝剑, 上房, 上访, 上坟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接