Le dijo al general de manera confidencial.
他秘密地告诉了。
El general se apoyaba mucho en su ayudante.
这很依赖他副官。
El general iba con traje de gala, banda y decoraciones.
穿着礼服,戴着绶带和勋章。
¿Cuál es tu parentesco con el general?
你和是什么亲戚关系?
El general lucía varias condecoraciones en su uniforme .
在他穿着制服上挂了好几块勋章。
El general recibe una orden urgente.
收到紧急命令。
Alejandro se convirtió en uno de los más grandes generales que el mundo ha visto.
亚历山大成为了有史以来最伟大之一。
La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.
联帮助朱巴谷联盟击败了忠于摩根人员。
Reiteraron su pleno apoyo a la labor del General Cissé en el país.
安理会成员重申完全支持西塞在该国动。
El 20 de enero se produjo un ataque suicida contra el General Dostum en Sheberghan.
20日,杜斯塔姆在希比尔甘遭到一次自杀袭击。
El General resultó ileso, pero murió un guardaespaldas y 21 personas resultaron heridas.
杜斯塔姆幸免伤害,但一名保镖死亡,21人受伤。
El General había obtenido 36 votos mientras que el Sr. Mohamed Abdi Hashi, obtuvo 30.
穆塞获36票,穆罕默德·阿布迪·哈希获30票。
El General Satish Nambiar, miembro del Grupo de alto nivel, y el Sr.
高级别小组成员萨蒂什·南比亚尔和秘书长代表莫蒂默先生解释说意图恰好相反。
A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.
在这方面,塔格梅在若干场合上宣布承改革。
El 8 de enero, el Parlamento de “Puntlandia” eligió al General Adda Musse nuevo Presidente de “Puntlandia”.
8日,“邦特兰”议会选举阿达·穆塞就任“邦特兰”新总统。
Bosnia y Herzegovina acoge con beneplácito la detención del General Ante Gotovina en España y su transferencia a La Haya.
波斯尼亚和黑塞哥维那欢迎在西班牙逮捕安特·格托维纳并其移交海牙。
Sin embargo, en los últimos años de su gobierno, el General Nimeiri tomó varias medidas encaminadas a reforzar su control del poder.
然而,在最后几年统治期间,尼迈里采取了几项使其紧握大权措施。
El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el General Sagadat Nurmagambetov, representante de Kazajstán y veterano de la segunda guerra mundial.
主席(以法语发言):我请哈萨克斯坦代表、第二次世界大战老兵萨加达特·努尔马甘别托夫发言。
El 30 de agosto investigadores de la Comisión y oficiales de las Fuerzas de Seguridad Interna registraron la residencia privada del General Al-Hajj.
30日,委员会调查员和国内治安部队官员搜查了阿里·哈吉私宅。
Un portavoz talibán reivindicó la autoría del atentado y el General Dostum pidió a la Fuerza y a la coalición su apoyo para la investigación.
一名塔利班发言人声称对这次袭击负责,杜斯塔姆已请安援部队和联盟支持调查这次袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y Ping no era nada más que el nombre de su general
而平只是将军名字。
¡Dos higas para el Gran Capitán y para ese Diego García que dice!
您说大将军和那个迭戈·加西亚算老几呀!”
Y es el aniversario de la muerte del General San Martín.
那天是圣马丁将军祭日(何塞·德·圣马丁,阿根廷将军、南美洲思想家、治家、南美西班牙殖民地独立战争领袖之一。他将南美洲南部从西班牙统治中解放,与西蒙·玻利瓦尔一道被誉为美洲解放者,被视为国家英雄。逝世于18508月17日)。
El general Moncada se incorporó para limpiar los gruesos anteojos de carey con el faldón de la camisa.
蒙卡达将军站起来,用衬衣下摆擦了擦很厚玳瑁眼镜。
El general le dijo que dijese lo que quisiese; pero que no esperase alcanzar perdón de su conocida culpa.
将军说,他可以随便讲,但休想最后逃脱惩罚。
No se preocupe, comadre -dijo enigmáticamente el general Moncada-. Vendrá más pronto de lo que usted se imagina.
" 您必操心,大娘," 蒙卡达将军神秘地回答。" 他会比您预料回来得早。"
Apenas llevaba unos meses en el cargo cuando lo traicionaron sus generales (menos Felipe Ángeles), especialmente Victoriano Huerta.
上任才几个月,他将军们就背叛了他(除了菲利普·安赫雷斯),为首就是维克多里亚诺·韦尔塔。
Los generales son servidores del Pueblo.
将军是人民公仆。
Tienen generales competentes y no limitados por sus gobiernos civiles.
他们有能干将军,府限制。
El general Moncada ni siquiera se levantó del catre al verlo entrar.
蒙卡达将军看见他进屋时候,甚至没从床上站起身来。
Sigue en Manaure -confirmó el general Moncada-, en la misma casa detrás de la iglesia donde mandaste aquella carta.
" 还在马诺尔," 蒙卡达将军回答。" 就在教堂后面那座房子里,你前次送信去那个地方。"
El abogado del denunciante advierte que el artista y su banda " aterran" a General Rodríguez.
申诉人律师警告说, 这位艺术家和他团伙“吓坏了” 罗德里格斯将军。
Buscando un remedio contra el frío, hizo fusilar al joven oficial que propuso el asesinato del general Teófilo Vargas.
为了治好寒热病,他下令枪毙劝他杀死泰菲罗·瓦加斯将军轻军官。
Dio fondo el general cerca de tierra, y conoció que estaba en la marina el virrey de la ciudad.
将军命令在靠近海岸地方抛锚。他发现城市总督也在岸上人群里。
Mejor repuesto traigo yo en las ancas de mi caballo que lleva consigo cuando va de camino un general.
但是我在马屁股上带食物比一个将军出门时带食物还要好。”
Cada año es una de las comparsas moras y cristianas las que aportan un capitán o rey a cada uno de los bandos.
每,摩尔和基督徒演员都会各自派出一名将军或者国王。
Nadie había conseguido dormir ni un poquito, ni siquiera los reyes y los generales, así que todos pasaron el día entero durmiendo.
没人能睡好,哪怕只是一小会儿,甚至连国王和将军也能入睡,因此所有人这一整天都在睡觉。
Por la radio y la prensa, como siempre, seguía las noticias de la guerra. Murió el general Mola, comenzó la batalla de Brunete.
无线电和报纸依然每天传来战争消息。莫拉将军阵亡了,布鲁内特战役开始了。
Por lo pronto, cuenten con mi presencia, doña Teresa. Estoy seguro de que esta cacería será todo un éxito. - Muchas gracias, general.
现在也请把我也算在内 特蕾莎夫人 我确信这次狩猎活动会大获成功 - 非常感谢 将军。
Después de defender a Francia como soldado y general en esas guerras, él sabía que la mejor defensa es un buen ataque.
在作为一名士兵和将军在那些战争中保卫法国之后,他知道最好防御就是良好进攻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释