有奖纠错
| 划词

Le dijo al general de manera confidencial.

他秘密地告诉了

评价该例句:好评差评指正

El general se apoyaba mucho en su ayudante.

很依赖他副官。

评价该例句:好评差评指正

El general iba con traje de gala, banda y decoraciones.

穿着礼服,戴着绶带和勋章。

评价该例句:好评差评指正

¿Cuál es tu parentesco con el general?

你和是什么亲戚关系?

评价该例句:好评差评指正

El general lucía varias condecoraciones en su uniforme .

在他穿着制服上挂了好几块勋章。

评价该例句:好评差评指正

El general recibe una orden urgente.

收到紧急命令。

评价该例句:好评差评指正

Alejandro se convirtió en uno de los más grandes generales que el mundo ha visto.

亚历山大成为了有史以来最伟大之一。

评价该例句:好评差评指正

La coalición ayudó a la Alianza a derrotar a las tropas leales al General Morgan.

帮助朱巴谷联盟击败了忠于摩根人员。

评价该例句:好评差评指正

Reiteraron su pleno apoyo a la labor del General Cissé en el país.

安理会成员重申完全支持西塞在该国动。

评价该例句:好评差评指正

El 20 de enero se produjo un ataque suicida contra el General Dostum en Sheberghan.

20日,杜斯塔姆在希比尔甘遭到一次自杀袭击。

评价该例句:好评差评指正

El General resultó ileso, pero murió un guardaespaldas y 21 personas resultaron heridas.

杜斯塔姆幸免伤害,但一名保镖死亡,21人受伤。

评价该例句:好评差评指正

El General había obtenido 36 votos mientras que el Sr. Mohamed Abdi Hashi, obtuvo 30.

穆塞获36票,穆罕默德·阿布迪·哈希获30票。

评价该例句:好评差评指正

El General Satish Nambiar, miembro del Grupo de alto nivel, y el Sr.

高级别小组成员萨蒂什·南比亚尔和秘书长代表莫蒂默先生解释说意图恰好相反。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, el General Tagme ha declarado su compromiso con el proceso de reforma en varias ocasiones.

在这方面,塔格梅在若干场合上宣布承改革。

评价该例句:好评差评指正

El 8 de enero, el Parlamento de “Puntlandia” eligió al General Adda Musse nuevo Presidente de “Puntlandia”.

8日,“邦特兰”议会选举阿达·穆塞就任“邦特兰”新总统。

评价该例句:好评差评指正

Bosnia y Herzegovina acoge con beneplácito la detención del General Ante Gotovina en España y su transferencia a La Haya.

波斯尼亚和黑塞哥维那欢迎在西班牙逮捕安特·格托维纳其移交海牙。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en los últimos años de su gobierno, el General Nimeiri tomó varias medidas encaminadas a reforzar su control del poder.

然而,在最后几年统治期间,尼迈里采取了几项使其紧握大权措施。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el General Sagadat Nurmagambetov, representante de Kazajstán y veterano de la segunda guerra mundial.

主席(以法语发言):我请哈萨克斯坦代表、第二次世界大战老兵萨加达特·努尔马甘别托夫发言。

评价该例句:好评差评指正

El 30 de agosto investigadores de la Comisión y oficiales de las Fuerzas de Seguridad Interna registraron la residencia privada del General Al-Hajj.

30日,委员会调查员和国内治安部队官员搜查了阿里·哈吉私宅。

评价该例句:好评差评指正

Un portavoz talibán reivindicó la autoría del atentado y el General Dostum pidió a la Fuerza y a la coalición su apoyo para la investigación.

一名塔利班发言人声称对这次袭击负责,杜斯塔姆已请安援部队和联盟支持调查这次袭击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


西西, 西西里岛的, 西席, 西夏, 西学, 西亚, 西洋, 西洋参, 西洋景, 西洋跳棋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Y Ping no era nada más que el nombre de su general

而平只是将军名字。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(上)

¡Dos higas para el Gran Capitán y para ese Diego García que dice!

您说将军和那个迭戈·加西亚算老几呀!”

评价该例句:好评差评指正
各国西语发音大

Y es el aniversario de la muerte del General San Martín.

那天是圣马丁将军祭日(何塞·德·圣马丁,阿根廷将军、南美洲思想家、治家、南美西班牙殖民地独立战争领袖之一。他将南美洲南部从西班牙统治中解放,与西蒙·玻利瓦尔一道被誉为美洲解放者,被视为国家英雄。逝世于18508月17日)。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

El general Moncada se incorporó para limpiar los gruesos anteojos de carey con el faldón de la camisa.

蒙卡达将军站起来,用衬衣下摆擦了擦很厚玳瑁眼镜。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(下)

El general le dijo que dijese lo que quisiese; pero que no esperase alcanzar perdón de su conocida culpa.

将军说,他可以随便讲,但休想最后逃脱惩罚。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

No se preocupe, comadre -dijo enigmáticamente el general Moncada-. Vendrá más pronto de lo que usted se imagina.

" 您必操心,大娘," 蒙卡达将军神秘地回答。" 他会比您预料回来得早。"

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Apenas llevaba unos meses en el cargo cuando lo traicionaron sus generales (menos Felipe Ángeles), especialmente Victoriano Huerta.

上任才几个月,他将军们就背叛了他(除了菲利普·安赫雷斯),为首就是维克多里亚诺·韦尔塔。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Los generales son servidores del Pueblo.

将军是人民公仆。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Tienen generales competentes y no limitados por sus gobiernos civiles.

他们有能干将军限制。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

El general Moncada ni siquiera se levantó del catre al verlo entrar.

蒙卡达将军看见他进屋时候,甚至没从床上站起身来。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Sigue en Manaure -confirmó el general Moncada-, en la misma casa detrás de la iglesia donde mandaste aquella carta.

" 还在马诺尔," 蒙卡达将军回答。" 就在教堂后面那座房子里,你前次送信去那个地方。"

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20236月合集

El abogado del denunciante advierte que el artista y su banda " aterran" a General Rodríguez.

申诉人律师警告说, 这位艺术家和他团伙“吓坏了” 罗德里格斯将军

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Buscando un remedio contra el frío, hizo fusilar al joven oficial que propuso el asesinato del general Teófilo Vargas.

为了治好寒热病,他下令枪毙劝他杀死泰菲罗·瓦加斯将军轻军官。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(下)

Dio fondo el general cerca de tierra, y conoció que estaba en la marina el virrey de la ciudad.

将军命令在靠近海岸地方抛锚。他发现城市总督也在岸上人群里。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(下)

Mejor repuesto traigo yo en las ancas de mi caballo que lleva consigo cuando va de camino un general.

但是我在马屁股上带食物比一个将军出门时带食物还要好。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Cada año es una de las comparsas moras y cristianas las que aportan un capitán o rey a cada uno de los bandos.

,摩尔和基督徒演员都会各自派出一名将军或者国王。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Nadie había conseguido dormir ni un poquito, ni siquiera los reyes y los generales, así que todos pasaron el día entero durmiendo.

没人能睡好,哪怕只是一小会儿,甚至连国王和将军能入睡,因此所有人这一整天都在睡觉。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Por la radio y la prensa, como siempre, seguía las noticias de la guerra. Murió el general Mola, comenzó la batalla de Brunete.

无线电和报纸依然每天传来战争消息。莫拉将军阵亡了,布鲁内特战役开始了。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Por lo pronto, cuenten con mi presencia, doña Teresa. Estoy seguro de que esta cacería será todo un éxito. - Muchas gracias, general.

现在也请把我也算在内 特蕾莎夫人 我确信这次狩猎活动会大获成功 - 非常感谢 将军

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Después de defender a Francia como soldado y general en esas guerras, él sabía que la mejor defensa es un buen ataque.

在作为一名士兵和将军在那些战争中保卫法国之后,他知道最好防御就是良好进攻。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


西周, 西装, 西装上衣, , 吸杯, 吸尘, 吸尘器, 吸虫, 吸的, 吸顶灯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接