Pasó los últimos años de su vida en soledad.
他中度过生。
Llora mi alma en soledad.
我的灵魂中哭泣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para que no se sienta sola.
这样就不会寂寞了。”
Era un gran jardín solitario, con un suave y verde césped.
这是一个寂寞大花园,长满了绿茸茸青草。
Tu madre no está sola, Daniel. Está con Dios. Y con nosotros, aunque no podamos verla.
“妈妈并不寂寞呀,达涅,上帝在一起。而且,还有我们陪着,只是我们看不罢了。”
Lloraba a causa de su impotencia, de su terrible soledad, de la crueldad de la gente, de la crueldad de Dios, de la ausencia de Dios.
他哭无依无靠,哭孤独寂寞,哭人们残酷,哭上帝残酷和冷漠。
Les dije que a lo mejor me pasaba mañana por su casa, al salir del colegio, para leerle algo a la pobre, que está muy sola.
“我他们说,明天放学后,我可能会去他们家为那个可怜女孩朗读,一个人一定很寂寞。
Mary fue la única que se quedó en la casa y se vio obligada a no despegarse de las faldas de la señora Bennet, que no sabía estar sola.
后来只剩下曼丽还没有出嫁;班纳特太太因为不甘寂寞,然弄得这个女儿无从探求学问。
Él seguía sintiendo su presencia en el mismo rincón de su alma, siempre sentada en silencio frente al fuego pero sin sentirse sola ni un instante, pues sabía que el mundo que habitaba estaba dentro de él.
在心灵远方,罗辑看到仍静静地坐在壁炉前,不会感到寂寞,因为知道世界坐落于何处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释