有奖纠错
| 划词

Además, la opción de llevarla a cabo debería considerarse en un contexto más amplio, como un elemento más de una estrategia múltiple.

此外,应该在更宽阔的背景下,把强行解除武装择作多层面战略的个因素加以处理。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq rinde homenaje a las Naciones Unidas que han servido como una especie de amplia sombrilla protectora para el mundo evitando guerras y resolviendo conflictos.

伊拉世界提供预防战争和解决冲突的宽阔保护伞的联合国表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


募集资金的活动, 募捐, , 墓碑, 墓地, 墓穴, 墓志铭, , 幕布, 幕后,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Porque el campo deportivo en Colombia es muy amplio.

因为哥伦比亚的运动场地更

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

Por fin he comprendido por qué me dijo que el campo tenía que ser más grande.

我终於知道田地必须的理由了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El edificio circular que cuenta con tres pisos o niveles y grandes rampas que los conecta.

建筑有三层,由坡道连接。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Buenos días a todo el mundo -exclamó Langdon desde el amplio escenario.

“早上好, 各位! ”兰登的声音从的舞台上响起。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Vamos a intentar con el 70-200. Estaría en 200 para que ella se vea más grande.

我们要尝试一下70-200mm镜头。我要调到200,让她看起来更一点。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Allí todo era edificios enormes, avenidas grandes, como si todo fuera king size, ¿no?

在纽约,一切都是大号的:高大的建筑、的大道,就像一切都是特大号的,你不觉得吗?

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Es conocida por su arquitectura, con edificios de estilo europeo, como así por sus amplias avenidas, plazas y parques.

它因建筑而闻名,有许多欧式建筑,以及的大道、广场和公园。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Podía ver sus anchas y aplastadas cabezas de punta de pala y sus anchas aletas pectorales de blanca punta.

他这看得见它们那又又扁的铲子的头,和尖端呈白色的的胸鳍。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

A lo largo de toda su historia, Grecia siempre ha estado rodeada de estados más grandes, más ricos y más poderosos.

纵观历史,希腊总是被比它更、更富有、更强盛的国家所包围着。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Hacia el oeste, el campo se ensanchaba y extendía en abra, pero que la ineludible línea sombría enmarcaba a lo lejos.

西的田野十分,一直伸展到山谷。但是在远方镶嵌着一条不可避免的阴暗的林带。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero si no fue nada;teniendo un buen barco y estando en mar abierto, no nos preocupamos por una borrasca como esa.

" 你把那也叫风暴?那算得了什么!只要船稳固,海,像这样的一点风我们根本不放在眼里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

El ancho andén parecía vacío y frente a él no había nada más que el macizo rocoso del Gorgues, oscuro e inmenso.

的站台似乎空无一人,对是乱石嶙峋的格尔盖斯山,黑压压地一眼望不到边际。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Entró un hombre que no bajaría de los seis pies y seis pulgadas de estatura, con el pecho y los miembros de un Hércules.

一个人走了进来,他的身材不下于六英尺六英寸,胸部,四肢有力。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Le seguí con la mirada: observé la espalda ancha, el buen corte de su chaqueta, el andar ágil a pesar de su corpulencia.

我的目光追随着他,那的背脊,裁剪精致的外套,在庞大体型的相衬下异常敏捷的步伐。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Escritorio grande cubierto de papeles, librería grande llena de libros, hombre grande mirándome, primero a los ojos, después hacia abajo, otra vez hacia arriba.

的办公桌上堆满了文件,高高的书架上摆满了书。这个魁梧的人注视着我,先是盯着我的眼睛,然后往下看,又往上看。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Había  abedules a lo largo del río, que no era grande, sino estrecho, claro y profundo, con pozos  provocados por las raíces de los abedules.

小溪边是一溜桦树,小溪并不,而是窄小、清澈而湍急,在桦树根边冲出了一个个小潭。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Pero, por otro, muy, muy diferente a todo lo que… Allí todo era edificios enormes, avenidas grandes, como si todo fuera king size, ¿no?

但另一方,是非常不同于他城市的......在纽约,一切都是大号的:高大的建筑、的大道,就像一切都是特大号的,你不觉得吗?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Recorrió a toda prisa el pasillo, siguiendo los letreros que le indicaban la dirección del Salón Estatuario, y repasando mentalmente los comentarios iniciales de su charla.

他急匆匆地踏上的走廊, 顺着指示牌向雕塑厅走去, 一边在心里默念着他的开场致辞。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Brillaba al sol y su cabeza y lomo eran de un púrpura oscuro y al sol las franjas de sus costados lucían anchas y de un tenue color azul rojizo.

它在阳光里亮光光的,脑袋和背部呈深紫色,两侧的条纹在阳光里显得,带着淡紫色。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和他魔鬼

Era un salón amplio, con una bóveda alta y ventanas grandes, por donde entraba a gritos la claridad del mar y se oía muy cerca el estruendo de los cantiles.

那是一间的大厅, 拱顶很高, 窗子很大, 大海的光辉呼啸着从窗口泻进来, 撞击峭壁的浪涛声从很近的地方传来。那是一间的大厅, 拱顶很高, 窗子很大, 大海的光辉呼啸着从窗口泻进来, 撞击峭壁的浪涛声从很近的地方传来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 睦邻, 睦邻政策, , 慕名, 慕尼黑, , 暮霭, 暮春, 暮年,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接