有奖纠错
| 划词

Además, la opción de llevarla a cabo debería considerarse en un contexto más amplio, como un elemento más de una estrategia múltiple.

此外,应该在更宽阔的背景下,把强行装这选择作为多层面战略的个因素加以处理。

评价该例句:好评差评指正

El Iraq rinde homenaje a las Naciones Unidas que han servido como una especie de amplia sombrilla protectora para el mundo evitando guerras y resolviendo conflictos.

伊拉克向为世预防战争和决冲突的宽阔保护伞的联合国表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


罪犯葳匿处, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪行的, 罪魁, 罪戾, 罪名, 罪孽, 罪愆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Porque el campo deportivo en Colombia es muy amplio.

因为哥伦比亚运动场地更

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Por fin he comprendido por qué me dijo que el campo tenía que ser más grande.

终於知道田地必须理由了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El edificio circular que cuenta con tres pisos o niveles y grandes rampas que los conecta.

其圆建筑有三层,由坡道连接。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Buenos días a todo el mundo -exclamó Langdon desde el amplio escenario.

“早上好, 各位! ”兰登声音从舞台上响起。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Vamos a intentar con el 70-200. Estaría en 200 para que ella se vea más grande.

们要尝试一下70-200mm要调到200,让她看起来更一点。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Allí todo era edificios enormes, avenidas grandes, como si todo fuera king size, ¿no?

在纽约,一切都是大号:高大建筑、大道,就像一切都是特大号,你不觉得吗?

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Es conocida por su arquitectura, con edificios de estilo europeo, como así por sus amplias avenidas, plazas y parques.

它因建筑而闻名,有许多欧式建筑,以及大道、广场和公园。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Este pueblo colorido, se encuentra junto al vasto embalse artificial de Peñol-Guatapé, un concurrido centro de deportes acuáticos.

这座色彩缤纷小镇临近佩诺尔-瓜塔佩人工水库,这是一个广受欢迎水上运动中心。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Podía ver sus anchas y aplastadas cabezas de punta de pala y sus anchas aletas pectorales de blanca punta.

他这时看得见它们那又又扁铲子,和尖端呈白色胸鳍。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

A la orilla ancha y desierta de un río se alza una ciudad.

、荒凉河岸上矗立着一座城市。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Básicamente, es así porque eran muy anchos, muy fuertes, muy robustos.

基本上,情况如此是因为他们非常、强壮且健壮。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

A lo largo de toda su historia, Grecia siempre ha estado rodeada de estados más grandes, más ricos y más poderosos.

纵观其历史,希腊总是被比它更、更富有、更强盛国家所包围着。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Hacia el oeste, el campo se ensanchaba y extendía en abra, pero que la ineludible línea sombría enmarcaba a lo lejos.

西面田野十分,一直伸展到山谷。但是在远方镶嵌着一条不可避免阴暗林带。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Cuando pone los pies sobre la arena, de cara a la anchurosa y brillante bahía, se siente feliz.

当你把脚踩在沙滩上,面对、波光粼粼海湾时,你会感到幸福。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero si no fue nada;teniendo un buen barco y estando en mar abierto, no nos preocupamos por una borrasca como esa.

" 你把那也叫风暴?那算得了什么!只要船稳固,海面,像这样一点风们根本不放在眼里。

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Sí, también el obelisco lo que está es ubicado en la avenida más ancha que hay creo que en Latinoamérica.

认为方尖碑也位于拉丁美洲最大道上。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

El mundo es amplio, y hay en él también cielo e infierno y esa oscura morada crepuscular que se tiende entre ellos.

“世界无比,有天堂,也有地狱,以及位于这两者之间那些阴森森房子。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La Avenida de Mayo, un boulevard de estilo parisino, bordeado de aceras inusualmente anchas, conecta el Congreso Nacional con la Casa Rosada.

五月大道是一条巴黎风格林荫大道,两旁人行道异常,连接着国会大厦和玫瑰之家。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

El ancho andén parecía vacío y frente a él no había nada más que el macizo rocoso del Gorgues, oscuro e inmenso.

站台似乎空无一人,对面是乱石嶙峋格尔盖斯山,黑压压地一眼望不到边际。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Entró un hombre que no bajaría de los seis pies y seis pulgadas de estatura, con el pecho y los miembros de un Hércules.

一个人走了进来,他身材不下于六英尺六英寸,胸部,四肢有力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醉酒者, 醉生梦死, 醉态, 醉翁之意不在酒, 醉心, 醉醺醺, 醉眼, 醉眼朦胧, 醉意, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接