有奖纠错
| 划词

Hice un juramento a la bandera.

宣誓忠于国家。

评价该例句:好评差评指正

Después de que hizo la declaración jurada dejaron que se fuera a casa.

在他作了宣誓声明之后,他们就放他回家了。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que la declaración jurada de desistimiento no tenía ningún valor probatorio.

停止追究宣誓口供被视为没有任何用作证据的价值。

评价该例句:好评差评指正

Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.

新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Tras los genocidios del siglo pasado, prometimos solemnemente que tales atrocidades no volverían nunca a cometerse.

在上个世灭绝种族罪行之后,们曾经庄严宣誓,永远不让这种暴行再发生。

评价该例句:好评差评指正

El 15 de enero, el Sr. Abbas juró su cargo como nuevo Presidente de la Autoridad Palestina.

15日,阿巴斯先生宣誓就职巴勒斯坦权力机构的新主席。

评价该例句:好评差评指正

Las elecciones presidenciales se celebrarían el 19 de agosto y el nuevo Presidente tomaría posesión el 26 de agosto.

19日举行总统选举,8月26日新总统皮埃尔·恩库伦齐扎宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正

Por eso nos comprometemos a apoyar la futura gestión del Embajador Bruno Stagno Ugarte, Representante Permanente de Costa Rica.

因此,宣誓们将支持哥斯达黎加常驻代表布鲁诺·斯塔尼奥·乌加特大使今后所作的努力。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal dictaminó que la declaración jurada de desistimiento debía considerarse testimonio de oídas y que no tenía valor probatorio.

法院裁决,应该把停止追究宣誓口供作为传闻,没有用作证据的价值。

评价该例句:好评差评指正

Se examinaron todas las pruebas halladas (cartuchos, agujeros, huellas dactilares) y se tomó declaración bajo juramento a los agentes y testigos.

对所有的发物(弹壳、弹孔、指印)都进行了评价,了警员和证人在宣誓后所作的证词。

评价该例句:好评差评指正

También quiero señalar que el Presidente de la República no tiene otra opción que respetar la Constitución ante la cual juró lealtad.

也希望指,共和国总统别无选择,只能遵守他宣誓效忠的《宪法》。

评价该例句:好评差评指正

Esta fue realmente una ocasión importante, y más aún cuando se recuerda que algunos de los que juraron se habían declarado rebeldes públicamente.

这确实是令人印象深刻的场面;尤其当们回顾,一些宣誓者以前公开宣布自己是反叛者。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en muchos países la ley exige la legalización de un documento por un notario o una declaración jurada de un fedatario público.

举例说,许多国家的法律均要求由公证机关对文书加以公证,或者由宣誓公证人具签证明。

评价该例句:好评差评指正

La veeduría se desarrollará durante todo el proceso de calificación y designación, incluyendo el acto de toma de posesión de los magistrados en sus cargos.

观察员将继续参与整个评价和甄选过程,包括法官宣誓就职仪式。

评价该例句:好评差评指正

Si los dos árbitros no se pusieren de acuerdo, el cadí, bajo juramento, adoptará una tercera decisión por separado o elegirá la decisión que prevalecerá.

如果两名宣誓忠于职守的仲裁员不同意,卡迪可做分居裁定或其他终局性的裁定。

评价该例句:好评差评指正

Prometemos nuestra cooperación con los demás miembros de la comunidad internacional mediante actividades bilaterales y multilaterales para luchar contra esta amenaza en todas sus formas.

宣誓,将通过双边和多边努力,与国际社会其他成员合作,打击以各种形式的这类祸患。

评价该例句:好评差评指正

En tales casos, el propósito de la ley no es exigir que el notario o el fedatario público, al firmar, indiquen que aprueban la información que figura en la comunicación electrónica.

在此种情形下,法律无意要求公证机关或宣誓公证人通过签名表明其认可电子通信中所载的信息。

评价该例句:好评差评指正

Además, la jueza no admitió como prueba la declaración jurada de desistimiento de la presunta víctima, pero si admitió su primera declaración, aunque ambas habían sido confirmadas por los mismos testigos.

此外,法官不承认指称受害人的停止宣誓书是证据,而她又承认受害人的第一个声明,但是两者都已经过同样的证人的确认。

评价该例句:好评差评指正

Podría añadir otro ejemplo de progreso: de 29 magistrados legos que juraron su cargo a finales de abril, 16 pertenecían a comunidades minoritarias, y 13 de ellos eran serbios de Kosovo.

或许可以补充另一个取得进展的例子:在4月底前宣誓就职的29名非专业法官中,16名是少数族裔社区成员,其中13名为科索沃塞尔维亚人。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros y suplentes de la Junta Ejecutiva deben tener conocimientos técnicos definidos, comprometerse a mantener la confidencialidad y a no tener ningún interés en ningún proyecto o entidad operacional, y jurar su cargo.

要求执行理事会理事和候补理事具备所确定的专门知识、承诺保守机密、承诺不在任何项目或经营实体内具有任何利益,作就职宣誓

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chavalería, chavalillo, chavalongo, chavasca, chavea, chaveta, chavetazo, chavo, chavó, chavola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

He prestado, además, juramento de fidelidad al Rey.

此外,宣誓忠于国王。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

El acto de la jura de la Constitución es importantísimo.

宣誓宪法是非常重要仪式。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El posadero lo juramentó y lo dejó ir.

店主最后听了他宣誓,让他离开了。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

El vasallaje se confirmaba a través de dos ceremonias: el homenaje y la investidura.

附庸关系通过两种仪式来确认:效忠宣誓和授职仪式。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失

En aquel momento, el iniciado no sintió miedo alguno.

那时候, 宣誓者没有一点惧意。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失

El viaje del iniciado, como el de todos los demás, había comenzado en el primer grado.

与所有会者一样, 这位宣誓仪典是从第一等级开始

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Juro por mi conciencia y honor guardar y hacer guardar la Constitución como norma fundamental del Estado.

知和荣誉宣誓,将作为国家根本大法来维护和确保宪法遵守。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Al cumplir hoy 18 años, y alcanzar la mayoría de edad, he prestado el juramento previsto en nuestra Constitución.

今天年满18岁,并且达到了法定年龄,已在宪法前宣誓

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失

Haz el juramento -dijo el venerable maestro con una voz suave como la nieve al caer- Completa tu viaje.

宣誓吧, ”神圣尊者说道, 语声柔如飘雪, “完成你仪典。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Mañana prometerán o jurarán sus cargos ante el rey.

明天他们将在国王面前宣誓宣誓

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Al almuerzo se dejó llevar de buenos modos al refectorio de las internas sin votos de clausura.

吃中饭时, 她老老实实地被带到修道院内院尚未宣誓寄宿修女用餐饭厅。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es una ceremonia donde las personas que juran la bandera le dan un beso.

这是宣誓人们亲吻国旗仪式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Por la mañana asistía a la jura de la constitución.

上午,他出席了宪法宣誓就职仪式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En los bares, tras la jura, ambiente de lo más festivo.

酒吧里,宣誓结束后,气氛最为喜庆。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Todavía estamos lejos de que el presi Sánchez pueda volver a ser investido.

们距离桑切斯总统再次宣誓就职还很遥远。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Es el segundo para Leonor después de su jura de la Constitución.

这是莱昂诺宣誓就职宪法后第二次。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La princesa Leonor ha jurado bandera.

莱昂诺公主宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Está previsto que mañana Isabel Perelló jure el cargo ante el rey.

明天,伊莎贝尔·佩雷洛将在国王面前宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La magistrada, de perfil progresista, jurará su cargo mañana ante el Rey.

这位具有进步风格法官将于明天在国王面前宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El juramento de la princesa Leonor, el congreso de los diputados.

莱昂诺公主在代表大会上宣誓

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


checa, checar, cheche, checheares, Chechenia, chécheres, chechón, checo, checoslovaco, Checoslovaquia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接