有奖纠错
| 划词

1.Anunció que dejará la política si su partido no sale elegido.

1.宣称如果他支持的党派没有当选,他就停止一切政治活动。

评价该例句:好评差评指正

2.Hasta el momento, más de 60 países han declarado su apoyo a esa iniciativa.

2.迄今已有60国家宣称支持此项倡议。

评价该例句:好评差评指正

3.El autor afirma pues que ha agotado todos los recursos internos.

3.因此,提交人宣称已援用无遗一切国内补救办法。

评价该例句:好评差评指正

4.El autor declara que se le negó el derecho a apelar contra esta decisión.

4.宣称,他被剥夺了就此裁决提出上诉的权利。

评价该例句:好评差评指正

5.) Por tanto, el Estado Parte deseará examinar cuidadosamente los peligros alegados por el autor.

5.因此,缔约国不妨认真地审议提交人宣称的各种风险。

评价该例句:好评差评指正

6.El autor también afirma que el Estado Parte no ha contribuido a su rehabilitación.

6.3 提交人还宣称,缔约国能够促进他的康复。

评价该例句:好评差评指正

7.A juicio del Estado Parte, pues, la pretensión del autor carece manifiestamente de fundamento.

7.因此,缔约国认为,申诉人的宣称显然毫无根据。

评价该例句:好评差评指正

8.Algunos representantes del grupo tutsi denuncian que se está gestando un genocidio contra ellos.

8.图西族群体的一些代表宣称,正在对该族进行种族灭绝。

评价该例句:好评差评指正

9.El terrorismo debe atribuirse al que lo perpetra y no a la religión que profesa.

9.必须将恐怖主义归咎于其实施者,而非他们宣称的宗教。

评价该例句:好评差评指正

10.Nuestros principios declarados y nuestros intereses comunes no nos exigen menos.

10.我们宣称的原则利益,要求我们不折不扣地做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

11.Al no ser informada no pudo contradecir las alegaciones contenidas en la demanda y refutarlas.

11.由于她接到通知,她无法就申诉中所述的宣称提出反驳拒绝这些指称。

评价该例句:好评差评指正

12.Un miembro hombre de la Asamblea Nacional proclamó que la cultura y la religión deberían respetarse.

12.国民议会的一名男性议员宣称,文化宗教应得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

13.El autor sostiene que la naturaleza del recurso de casación impide un examen de los hechos.

13.3 提交人宣称,请求司法复审的性质阻碍了对事实的审议。

评价该例句:好评差评指正

14.El autor alega que su categoría laboral se vio afectada negativamente como consecuencia de ese trato.

14.2 他宣称,由于这样的待遇,他的就业状况遭到了损害。

评价该例句:好评差评指正

15.El Gobierno ha declarado con frecuencia que esto no puede hacerse fácilmente de un momento a otro.

15.政府经常宣称,这一点不能一下子轻而易举地做到。

评价该例句:好评差评指正

16.En consecuencia, el Comité considera que no hay motivo para declarar inadmisible la comunicación sobre esa base.

16.因此,委员会认为没有理由根据这一点宣称来文不可受理。

评价该例句:好评差评指正

17.La autora invocó además la violación de su derecho al respeto de la privacidad o intimidad familiar.

17.提交人还宣称,侵犯了对其家庭生活隐私的尊重权。

评价该例句:好评差评指正

18.También aducían que la condición de ser parte del Patrimonio Mundial no ofrecía beneficios tangibles para el Territorio28.

18.它们还宣称具有世界遗产地位不会给领土带来有形利益。

评价该例句:好评差评指正

19.El Estado Parte alega que la sentencia y la condena del autor fueron revisadas por el Tribunal Supremo.

19.缔约国宣称,最高法院审查了对提交人的定罪判刑。

评价该例句:好评差评指正

20.El autor está pues en desacuerdo con la menor duración de la sanción que cita el Estado Parte.

20.因此,提交人并不意缔约国有关惩罚措施比他指控的要短这一宣称

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


patarata, pataratero, patarráez, patarroso, pataruco, patasca, patata, patata al horno, patata asada, patatal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

谁动了的奶酪

1.–Porque tenemos derecho a ello –afirmó Hem.

“因为们有这样的权利。”哼哼宣称

「谁动了的奶酪」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

2.El rey que fue prestado de Italia abdicó, y declaro que España era ingobernable.

把从意利借来的国王废弃了,并宣称西班牙是无法控制的。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

3.El hombre declaró en el tribunal que solo le había dado a su mujer unos cuantos piquetitos.

这名男子在法庭上宣称只刺了妻子几刀。

「艺术小课堂 」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

4.Muy pronto se le señaló como agente de una conspiración internacional contra el orden público.

没过多久,政府就宣称是国际阴谋集团的走狗,说社会秩序。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
胡里奥·科塔萨尔短篇小说选集

5.Realmente bebía para olvidar, y lo proclamaba a partir del quinto vaso de tinto.

是真的在借酒消愁,五杯红葡萄酒下肚,便一直声地这样宣称

「胡里奥·科塔萨尔短篇小说选集」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

6.–Conduzco manualmente– anuncia Armstrong, –porque los mecanismos automáticos nos llevaban al interior de un cráter.

正在手动驾驶”,阿姆斯特朗宣称,“因为自动驾驶系们带进了一个火山口中。”

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
作家人物志

7.A la edad de 15 años se declaró atea y en su juventud creía en el amor libre.

15岁时她宣称自己是无神论者,在青年时期,她相信自由恋爱。

「作家人物志」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

8.Sin embargo, desde hace más de 100 años Bolivia reclama que le corresponde una salida soberana al Pacífico.

然而,一百多年前,玻利维亚便宣称自己拥有太平洋出海口的管辖权。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

9.Él siempre se ha declarado inocente y ha denunciado persecución política.

一直宣称自己是无辜的,并谴责政治迫害。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

10.Él mismo se atribuyó la regencia y encarceló a los muchachos.

宣称自己是摄政王,并囚禁了男孩们。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

11.Coyotes y leones usan movimientos coordinados y sonidos para reclamar su territorio.

土狼和狮子使用协调的动作和声音来宣称自己的领土。机翻

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

12.Tú lo tienes que forjar, tú lo tienes que reclamar como tuyo.

你必须去塑造它,你必须去宣称它为你所有。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

13.Tras el encuentro, Trump declaró que fue su mejor debate de la historia.

。 会后,特朗普宣称这是历史上最精彩的辩论。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

14.El autor, escandalizado, declaró con vehemencia.

作者对此感到震惊,激烈地宣称机翻

「ARTE․tv Cultura」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

15.A Giordano Bruno lo quemaron en la hoguera porque dijo que la Tierra era redonda.

们把乔尔达诺·布鲁诺烧死在火刑柱上,因为宣称地球是圆的。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

16.Reivindicar la belleza real en apariciones públicas se está convierto en algo cada vez más habitual.

在公开场合宣称真正的美丽正变得越来越普遍。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.Loki fue primero, al declararse el comensal más rápido del mundo.

Loki 走在最前面,宣称自己是世界上吃得最快的人。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

18.La OMS aclara que en la actualidad no hay tratamientos ni vacunas específicas contra la infección de la viruela del mono.

世卫组织宣称,目前并没有针对猴痘感染的治疗方案或特定的疫苗。

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2024年9月合集

19.Ella hace poco declaró yo he sido subestimada porque no soy de izquierda y porque soy mujer.

她最近宣称被低估了,因为不是左翼,而且因为是一名女性。机翻

「Hoy en EL PAÍS2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
TED精选

20.¿Se acuerdan de la publicación que les mostré que estaba declarando que algún día habría una sanguchería?

还记得给你看过的那篇宣称有一天会有一个三明治店的帖子吗?机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


patavino, patax, patay, pate, paté, páté, pateador, pateadura, patear, patelado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接