Examinen la situación y después tomen una decisión.
请诸位情况后再做定。
Tienen que aceptar la censura de los espectáculos.
他们要接受对演出节目的。
Este examen se ha incorporado en el examen detallado que se menciona más arriba.
这项并入了上文所述的全面。
Sometió a examen del director los proyectos para el año próximo.
他把下一年的计划交主任。
Me ha invitado a presentar una moción de censura.
他邀请过一项的提案。
Dada la complejidad del problema, habrá que examinarlo detenidamente.
鉴于这个问题的复杂性,应该细。
En consecuencia, deben superar la prueba de medios y demostrar el mérito de su caso.
为此,申请人必须通过经济和案情。
Decide mantener la cuestión de Puerto Rico bajo examen continuo.
定继续波多黎各问题。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法院只能某些程序问题。
Lo ha hecho por conducto de dos informes.
已通过两份报告完成。
A continuación figuran los resultados de dicho examen.
专家组的结果载于下文。
El Secretario General propone que la evaluación esté a cargo de consultores.
秘书长建议由顾问进行。
Se examinará la metodología utilizada para reunir los datos.
本章将汇集数据的方法。
Examen de los progresos alcanzados y de futuras medidas.
进展和议今后的行动。
Cuando proceda, se presentará a la Asamblea General un informe sobre los resultados del examen.
结果将酌情向大会报告。
La Mesa del Comité examinó las solicitudes y recomienda la acreditación de las mencionadas organizaciones.
委员会主席团已经了对这些申请进行,并且建议委员会认可它们参加委员会的资格。
El primer eje es la revisión legislativa.
第一个核心领域是立法。
El proceso de los exámenes a fondo requiere una elevada cantidad de recursos.
深入进程是资源密集型的。
El examen interno demostró que los planes iniciales habían sido excesivamente optimistas.
内部表明,初始计划过度乐观。
La lista deberá revisarse cada dos meses.
应每隔两个月该时间表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue eso o someterme a un sumario desgastante que terminaría con mi carrera.
如果不辞职,等待我漫长审将毁掉我职业生涯。
El cine, las obras de teatro deben pasar por la mirada del Egregore.
电影、戏剧,切都要经组织审。
Furiosa de la censura, pero renuente a dejar la iglesia, amargamente renueva sus votos.
她对审制度感到愤怒,但不愿意离开教会,于是只能痛苦地更新了自己誓愿。
Me llega la resolución de la revisión ética.
我收到道德审决议。
Una organización de consumidores ha pedido que se revisen.
费者组织呼吁进行审。
Pide revisar el recuento del voto nulo en la comunidad.
要求审社无效投票计数。
Tendríamos que ir revisando el pronóstico cada tanto.
我们应该时不时地审下预测。
Pero ahora la Corte Constitucional está revisando la reforma.
但现在宪法法院正在审这项改革。
El escrutinio se podrá seguir minuto a minuto en la web de RTVE.
可以在 RTVE 网站上逐分钟跟踪审情况。
Felizmente, los antiguos censores no eran tan minuciosos.
幸运是,旧审员没有那么彻底。
La fiscalía pide para ellos prisión permanente revisable.
检方要求对他们进行永久、可审监禁。
Unas ausencias que han censurado PP y Vox.
PP 和 Vox 已审了些缺席内容。
La dictadura de Mussolini había censurado las películas que venían de los Estados Unidos.
墨索里尼独裁统治审了来自美国电影。
La asociación de consumidores ha revisado la evolución de casi 700 precios.
费者协会审了近 700 价格演变。
Javier Milei ordenó una revisión de todas las contrataciones y la planta pública.
哈维尔·米雷下令对所有招聘和公共工厂进行审。
Comienzan las audiencias por el caso Vialidad, para que Casación Penal pueda revisar las condenas.
道路案件听证会开始, 以便刑事上诉法院可以审判决。
Dudu, consciente de lo impopular que es su discurso, reconoce que se autocensura.
杜杜意识到自己言论多么不受欢迎,他承认自己进行了审。
No todos publicaron la información porque al final pues hubo una autocensura por el miedo.
并不是每人都发布这些信息,因为最后因为恐惧而进行了自我审。
Si dejaseis los papeles aquí, los revisaríamos mañana.
如果您愿意把这些文件留在这里, 我们明天会审它们。
Pedía una revisión de mi trabajo cuando no estaba seguro.
当我不确定时, 我会要求对我工作进行审。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释