有奖纠错
| 划词

También restableció el Grupo de Trabajo encargado de examinar asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre.

组委员会还重新成立了审议外层空间定义和定界的工作组。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo del cuestionario es recabar las opiniones de los Estados sobre complejos puntos jurídicos vinculados a los objetos aeroespaciales.

调查表的目的是征求各国对有关航空航天物体所涉复杂法律问题的意和平利用外层空间委员会法律组委员会提供一个基础,以便其定可如何继续审议与外层空间定义和定界有关的事项。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, las tareas que tiene pendientes el equipo técnico conjunto son la densificación de los puntos fronterizos y el estudio del trazado para convertir las líneas fronterizas aproximadas en líneas fronterizas acordadas.

因此,联合组剩余的任务将是增加分界点的密度和定界勘察,以便把大概界线提升商定界线。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó la opinión de que la Comisión podía contribuir a la labor de la Conferencia de Desarme en asuntos jurídicos como la definición y delimitación del espacio ultraterrestre y la definición de objetos espaciales.

有代表表示,委员会应在外层空间的定义和定界及空间物体的定义等法律问题上裁军谈判会议的工作作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó la opinión de que los Estados deberían seguir obrando con arreglo al marco vigente, que funcionaba bien, hasta tanto surgiese la necesidad patente y el fundamento práctico para elaborar una definición o delimitación del espacio ultraterrestre.

有代表团认,目前的框架运行状况良好,各国应继续在这种框架内活动,直到有明显的必要和可行的基础来拟订外层空间的定义或定界止。

评价该例句:好评差评指正

Esa delegación opinaba que por el momento cualquier intento por definir y delimitar el espacio ultraterrestre sería un ejercicio teórico, podría conducir a la complicación de las actividades existentes y podría no ser capaz de prever la continuación de los avances tecnológicos.

该代表团认,目前在外层空间定义和定界上所作的尝试属于一种理论上的游戏,可能会导致现行活动复杂化,或许无法预计到方兴未艾的进步。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones expresaron la opinión de que el progreso científico y tecnológico, la comercialización del espacio ultraterrestre, las nuevas cuestiones jurídicas y la utilización cada vez mayor del espacio ultraterrestre en general habían hecho necesario que la Subcomisión examinara la cuestión de la definición y delimitación del espacio ultraterrestre.

有些代表团认,鉴于科学和进步、外层空间的商业化、最新出现的法律问题和外层空间的普遍利用有增无减,组委员会必须审议外层空间的定义和定界问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conque, conquense, conquibus, conquiforme, conquiliología, conquiliólogo, conquiolina, conquista, conquistable, conquistador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接