La encuesta que llevó a cabo la Inspección General de Trabajo proporciona valiosa información macroeconómica.
劳动检查团开展的调查在宏观一级提供有值的信息。
A nivel nacional (macronivel), la estrategia apoya políticas, procesos e intervenciones.
在国家(宏观)一级,该战略支持有关政策、程序和措施。
Marco integrado de la política macroeconómica, comercial y laboral palestina.
巴勒斯坦宏观经济、贸易和劳政策综合框架。
Los gobiernos deben ocuparse de resolver las dificultades macroeconómicas para crear más empleos.
政府必须设法应对创造更多就业机会这个宏观经济挑战。
El funcionamiento efectivo de las empresas requiere un nivel adecuado de estabilidad macroeconómica.
适当的宏观经济稳定对商业的有效运至关重要。
En África, la integración de los PAN en la planificación macroeconómica constituye un importante desafío.
在非洲,国家行动案纳入宏观经济规划是一项重要的问题。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定的宏观经济状况是各种稳健的货币和财政政策综合产生的结果。
Esas estrategias estarán vinculadas estrechamente con procesos normativos y macroeconómicos más amplios.
这些战略密切联系范围更多广的宏观经济和政策制定过程。
Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.
这些指导原则对刑事司法制度的式进行宏观调节。
En el plano nacional, hemos combinado unas políticas macroeconómicas sensatas con programas sociales contundentes.
在国家一级,我国既制订健全的宏观经济政策,又开展强大的社会案。
La generación de empleo debería ocupar un lugar primordial en las políticas macroeconómicas y sociales.
创造就业机会应当是宏观经济政策和社会政策的核心内容。
Hay que reemplazar la estabilidad macroeconómica por la micro estabilidad.
宏观的经济稳定需要代之以微观的稳定。
También eran importantes políticas macroeconómicas que dieran como resultado cierta estabilidad.
导致一定程度的稳定的宏观经济政策也比较重要。
No obstante, el contenido macroeconómico de las reformas se dejó en gran medida intacto.
但改革的宏观经济内容很大程度上未发生任何变化。
En la actualidad, Kazajstán supera con mucho a otros Estados postsoviéticos en todos los indicadores macroeconómicos.
今天,哈萨克斯坦在所有宏观经济指标面稳居其他后苏联国家之前。
Por otra parte, la integración de la CLD en la planificación macroeconómica constituye un problema importante.
此外,把《防治荒漠化公约》纳入宏观经济计划也构成一个很大的难题。
Su misión es establecer capacidad humana e institucional en las esferas de la gestión macroeconómica y financiera.
它的任务是加强人和机构的宏观经济和金融管理能力。
Se reconoce ampliamente la importancia de una perspectiva macroprudencial como complemento de un enfoque microprudencial más tradicional.
谨慎宏观管制与更传统的谨慎微观管制相辅相成的重要性已受到广泛确认。
Con políticas macroeconómicas los gobiernos deberían poder contrarrestaran las repercusiones negativas de la globalización en el desarrollo social.
宏观经济政策应使各国政府有能力克服全球化对社会发展的负面影响。
Sin embargo, es necesario establecer marcos macroeconómicos, institucionales y normativos apropiados para alentar las inversiones del sector privado.
不过,需要有正确的宏观经济、体制和政策框架鼓励私营部门投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es un país visto como confiable y con estabilidad macroeconómica.
该国被视为一个可靠且宏观经济稳定的国家。
Necesidad de elevar la concordancia entre los rumbos de las macropolíticas.
加强宏观政策取向一致性调节。
Seguir innovando y perfeccionando el macrocontrol para garantizar el funcionamiento de la economía dentro de unos límites razonables.
(一)继续创新和完善宏观调控,确保经济运行在合理区间。
Esforzarse por estabilizar los agentes del mercado y garantizar el empleo, intensificando para ello la ejecución de las macropolíticas.
(二)着力稳市场主体保就业,加大宏观政策实施力度。
Es uno de los datos del nuevo cuadro macroeconómico que tiene que enviar a Bruselas.
这是需要发送给布鲁塞尔的新宏观经济数据之一。
Siguieron con el macro operativo de rescate.
他们继续进行宏观操作性的救援工作。
Estos crímenes tienen un impacto profundamente negativo en los objetivos macroeconómicos del Gobierno.
这些犯罪行为对政府的宏观经济目标产生了深远的负面影响。
Estas cuestiones, a pesar de ser macroeconómicas, están relacionadas con los intereses de cada país.
这些问题,尽管是宏观经济学方面的,但与每个国家的利益息息相关。
Bueno, yo creo que hay consecuencias macro y micro.
好吧,我认为有宏观和微观的影响。
La exposición también presentará una competición global sobre macrodatos y de inteligencia artificial.
展览还将展示一场关于宏观数据和人工智能的全球竞赛。
Nayara, ¿y qué hay de la economía, de los números macro?
奈亚拉,那经济和宏观经济数据呢?
Daniel Villaña es periodista de la sección de Economía, siempre con la macroeconomía.
丹尼尔·维拉尼亚是经济版的记者,始终关注宏观经济。
Desde el punto de vista macro Venezuela no tiene impacto.
从宏观角度看,委内瑞拉没有影响。
Por otro lado, no toda la participación ocurre de manera macro.
另一方面,并非所有的参与都是宏观层面的。
La macro podría decir que se acomodó en la República Argentina, ¿no?
宏观上可以说,它已经适应了阿根廷共和国,不是吗?
Mientras que Natalia se encarga del estudio de lo histórico-cultural, del escenario llamémosle macro.
而娜塔莉亚负责历史文化的研究,也就是宏观层面的场景。
Sí, bueno, se ha demostrado, es difícil demostrar al nivel macroeconómico.
是的,好吧,这已经得到证明,但在宏观经济层面很难证明。
Te tienes que alejar, tienes que tomar perspectiva para darte cuenta de esa uniformidad.
你需要拉开距离,需要从更宏观的角度去观察,才能意识到那种一致性。
Esa nueva Europa, como dijo macro 1, tiene que emerger ante la invasión rusa de Ucrania.
如宏观1所说,面对俄罗斯入侵乌克兰,一个新的欧洲必须崛起。
Así se recoge en el nuevo cuadro macroeconómico que deben enviar a Bruselas antes del lunes.
这在他们必须在周一前发送给布鲁塞尔的新宏观经济框架中有所体现。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释