Las fuerzas aéreas del estado están mejorando estos años.
国家的空军力量今年日益完善。
Debemos perfeccionar continuamente el sistema socialista en el curso de la práctica.
我们必须在实践中使社会主义制度不断完善.
Además, es necesario establecer un sistema catastral que funcione.
还需要建立完善的地籍制度。
Sin embargo, es preciso acelerar ese proceso de perfeccionamiento.
但应加速这一改进完善的进程。
La red de escuelas de ese nivel sigue siendo deficiente.
这一级的学校网络仍不完善。
El sistema es imperfecto pero funciona.
然不完善但是还可以运转。
Se generó así un gran debate que contribuyó a pulir la versión final.
由此引发的广泛辩论使最终文本的完善益匪浅。
No obstante, sigue habiendo esperanza en este mundo imperfecto.
然而,在这个不完善的世界里,仍然存在希望。
La infraestructura física y social del pueblo de Lachin estaba bien desarrollada.
拉钦镇的实际基和社会基发展完善。
Hay que establecer los mejores sistemas posibles de alerta de desastres inminentes.
尽可能完善的必须部署就绪以提供灾前预警。
Se realizan simulacros y ejercicios conexos para perfeccionar el plan de seguridad.
目前正在开展演习和有关活动,使安全计划更加完善。
Por lo tanto, se encuentra en proceso de armonizar y modificar todos sus instrumentos jurídicos.
因此,克罗地亚已在修改和完善国内立法。
Estas funciones se perfilaron ulteriormente en el marco de la estrategia operacional del Mecanismo Mundial.
《全球机制的运作战略》中进一步完善了这些功能。
Está mejorando el sistema educativo.
教育制度正在完善。
Si bien no es perfecta, sigue siendo la base más práctica para reformar el Consejo.
然建议不完善,但仍不失为改革安理会的最切实基。
La oradora confía en que las deficiencias existentes se corregirán en un futuro cercano.
她深信,当前制度中的一些不足在不久的将来一定能够得到完善。
Aunque la Ley sigue presentando algunas deficiencias es muy conocida en todo el país.
尽管该法案在某些方面还不够完善,但它在全国已经广为人知。
El principal objetivo de esas misiones es compilar, mejorar y ampliar un catálogo de objetos peligrosos.
这些飞行任务的主要目的是汇编、完善和扩充危险物体目录。
Sin un enfoque bien planeado y gestionado, la rutina de las operaciones diarias termina por imponerse.
没有计划周密和管理完善的方法,日复一日地例行公事就会占上风。
Lamentablemente, es necesario dedicar recursos sustanciales para proteger esos servicios, pero la protección no es perfecta.
不幸的是,必须提供大量资源来努力保护这些服务,然而所提供的保护还不完善。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se perfeccionarán las funciones de servicio de las comunidades vecinales.
完善社区服务功能。
Mejorar el sistema y las políticas de la seguridad social.
完善社会保障制度和策。
Se mejoraron los regímenes y mecanismos de distribución mercadizada de los elementos de producción.
完善要素市场化配置体制机制。
Reformamos y mejoramos la administración de los niveles de base en las zonas rurales y urbanas.
改革完善城乡基层治理。
Mientras los ingredientes estén bien, son todas válidas.
只要食材准备完善,都是可行的。
En el perfeccionamiento del sistema reglamentado de ordenamientos de la revolución interna del Partido.
完善党的自我革命制度规范体系。
Uno de los inconvenientes de Cuba son sus fallas en infraestructura.
很不方便的一点就是的基础设施不够完善。
Perfeccionaremos la plataforma nacional unificada de servicios públicos para los seguros sociales.
完善全国统一的社会保险公共服务平台。
Por lo demás, Teodelina Villar se preocupaba menos de la belleza que de la perfección.
特奥德利纳·比利亚尔更关注的是完善,而不是美貌。
Perfeccionaremos el sistema de trato preferencial y colocación de los militares licenciados.
完善退役军人优抚安置制度。
Perfeccionaremos el sistema de servicios públicos para el fortalecimiento de la salud de todo el pueblo.
完善全民健身公共服务体系。
Un montón de estrategias que han ido apareciendo y perfeccionándose durante millones de años de evolución.
一大堆策略在数百万的进化过程中不断出现并得到完善。
Entre otras políticas, perfeccionaremos las dirigidas a ayudar a las empresas a aminorar sus cargas y a atenuar sus dificultades.
完善减负纾困等策。
Mantendremos y perfeccionaremos el sistema económico básico socialista y persistiremos en las " dos no vacilaciones" .
坚持和完善社会主义基本经济制度,坚持“两个毫不动摇”。
Y me gustaría insistir esta noche también en la necesidad de que cuidemos ymejoremos en todo momento nuestra convivencia.
在今天晚上我希望能够强调我们保护和完善我们和谐共处的重要性。
Aunque durante décadas la escala se ha refinado y expandido, en términos generales establece cuatro categorías distintas.
尽管数十以来,该量表不断完善和扩大,但大致确定了四种不同类型。
Parmesano, Roquefort, Munster y varios tipos suizos fueron refinados y perfeccionados por estos clérigos de la quesería.
帕尔马奶酪、罗克福奶酪、芒斯特奶酪和各种瑞士奶酪都是由这些制作奶酪的修士进行改良和完善的。
Seguir innovando y perfeccionando el macrocontrol para garantizar el funcionamiento de la economía dentro de unos límites razonables.
(一)继续创新和完善宏观调控,确保经济运行在合理区间。
La computadora es la suma de muchos descubrimientos, de varios siglos de perfeccionamientos, de nuevas teorías matemáticas.
计算机是许多发现的综合,是数个世纪的完善成果,是新兴数学理论的总和。
No es una, no es un arte que tengamos que perfeccionar.
这不是一门需要我们去完善的艺术。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释