有奖纠错
| 划词

1.Esa idea le perseguía y no podía estar tranquilo.

1.这种念头老是缠着他,使他不能安宁

评价该例句:好评差评指正

2.Su alma no encuentra reposo.

2.他灵魂得不到安宁

评价该例句:好评差评指正

3.Cuarto, la razón de ser de las Naciones Unidas es promover la paz y la tranquilidad mundial.

3.第四,联合国的存在目的是促进全球和安宁

评价该例句:好评差评指正

4.La justicia reconoce el derecho de todos a la tranquilidad, a la paz y a una vida digna.

4.公正承认有权安宁、和和有尊严的生活。

评价该例句:好评差评指正

5.Los palestinos deben continuar adoptando todas las medidas posibles para mantener la calma y prevenir la violencia.

5.巴勒斯须继续采取切可能步骤维护安宁,防止暴力。

评价该例句:好评差评指正

6.Lo que está en juego es la paz y la tranquilidad en Asia, África, América Latina y Europa.

6.这关系到亚洲、非洲、拉丁美洲和欧洲的和安宁

评价该例句:好评差评指正

7.Reitero que la tranquilidad y la paz sostenible sólo pueden fundarse en la justicia y la espiritualidad.

7.我重申,可持续安宁与和只能建立在公正和崇高精神的基础上。

评价该例句:好评差评指正

8.Ahora reina la calma y la seguridad y se promete una nueva era de esperanza para nuestro país.

8.现在静和安宁,我国也定会迎来个充满希望的新时代。

评价该例句:好评差评指正

9.Debemos poner nuestro empeño en lograr una tranquilidad y paz sostenible basada en la justicia y la espiritualidad.

9.我们须努力在公正和崇高精神的基础上实现可持续安宁与和

评价该例句:好评差评指正

10.Durante el período que abarca el informe, la situación general de seguridad siguió siendo frágil, marcada por una atmósfera de tensa calma.

10.在本报告所述期间,总的安全局势仍然非常静的大气氛中存在着不安宁

评价该例句:好评差评指正

11.La inversión extranjera aumenta, la estabilidad política, la calma social y la seguridad están garantizadas, y las condiciones de vida del pueblo mejoran continuadamente.

11.外国投资也在增加,政治稳定、社会安宁和安全得到保证,民的生活条件不断改善。

评价该例句:好评差评指正

12.La comunidad internacional tiene la responsabilidad moral de mejorar la vida en nuestro planeta y de fomentar la paz y la tranquilidad para sus habitantes.

12.国际社会在道义上有责任改善地球上的生活,为其居民促进和安宁

评价该例句:好评差评指正

13.Hasta la fecha, pese a la gravedad de los diversos incidentes, se ha evitado un quebrantamiento prolongado de la calma que reina desde hace cuatro meses.

13.迄今为止,尽管此类事件的性质十分严重,但过去四个月的安宁局面遭长期破坏的情况仍得到了避免。

评价该例句:好评差评指正

14.Hoy, mi nación insta a otras naciones y gobiernos a avanzar hacia una paz y una tranquilidad duraderas que tengan como base la justicia y la espiritualidad.

14.今天,我国呼吁其他国家和政府寻求建筑在正义和精神信仰之上的持久安宁与和

评价该例句:好评差评指正

15.La retirada israelí de la Franja de Gaza y el que los palestinos consiguieran que ese período fuera tranquilo suscita la esperanza de que se reactive el proceso.

15.以色列撤出加沙地带,巴勒斯在此期间成功确保安宁,这曾唤起重开政治进程的希望。

评价该例句:好评差评指正

16.El discurso de la nación iraní se centra en el respeto de los derechos humanos y en la búsqueda de tranquilidad, paz, justicia y desarrollo para todos mediante el monoteísmo.

16.伊朗主张强调尊重的权利,用神论追求安宁、和、公正和发展。

评价该例句:好评差评指正

17.Por nuestra parte, estamos abiertos a toda negociación encaminada a restaurar la calma y hallar soluciones de conformidad con los tratados internacionales y los derechos relacionados con la inmigración.

17.我们就自己而言愿意进行任何谈判,以便根据国际条约和有关移民的各项权利,恢复安宁并找出解决办法。

评价该例句:好评差评指正

18.Existen pruebas de que los palestinos realmente se esfuerzan por mantener la calma y de que los israelíes están decididos a no reaccionar de forma desmedida a los incidentes aislados.

18.有证据表明巴勒斯方面为维护安宁作出了认真努力,以色列方面也决心不对孤立事件作出过度反应。

评价该例句:好评差评指正

19.Pensamos que un orden sostenible —en el que florezcan la paz y la tranquilidad— sólo puede materializarse si tiene como base los dos pilares de la justicia y la espiritualidad.

19.我们认为,只有在正义和精神信仰两大基础上才能建成种可持续的秩序,让和安宁得以繁荣。

评价该例句:好评差评指正

20.Cabe encomiar al Gobierno de Transición por crear las condiciones de seguridad necesarias para que prevalezca la calma, y a los partidos políticos por su actitud positiva hacia este acontecimiento.

20.我赞扬过渡政府创造了实现安宁需的安全条件,并赞扬各政党对这事件采取积极态度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


着重, , 贞操, 贞节, 贞节的, 贞洁, 贞洁的, 贞烈, , 针鼻儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

家主席习近平新年贺词

1.¡Que el mundo entero sea pacífico, bello, feliz y tranquilo!

祝愿世界和平美好、幸福安宁

「家主席习近平新年贺词」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

2.Entonces el éxito es lo que a ti te dé esa serenidad.

所以成功是给你带来安宁东西。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

3.No por eso la paz había llegado a sus almas.

但是,他们心灵并未因而得到安宁

「爱情、疯狂和死亡」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

4.El color azul simboliza la paz y la tranquilidad, y es el color más popular.

蓝色象征着和平与安宁,是最受欢迎颜色。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡

5.Torné a alejarme, y hace un mes regresé, bien tranquilizado ya, y en paz.

一个月前我回来时,我心情已经十分平静和安宁了。

「爱情、疯狂和死亡」评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

6.Y trabajaremos de manera incansable para llevar paz y tranquilidad a cada rincón de Colombia.

外,我们将不懈努力,为哥伦比亚每个角落带去和平与安宁

「名人演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中

7.Cuando se hace presencia, todo a su alrededor está colmado de una atmósfera de tranquilidad y armonía. Es el fénix.

现时,万物笼罩在安宁祥和氛围中。这就是凤。

「Hola, China 你好,中」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

8.El Gobierno insiste en su mensaje de tranquilidad.

政府坚持其安宁信息。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

9.Es el mismo mensaje de tranquilidad que traslada el Gobierno.

这与政府传达安宁信息相同。机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
hack espanol

10.La comida reposada y la cena paseada.

安宁饭菜和悠闲晚餐。机翻

「hack espanol」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

11.Consumí aquello que me dio una tranquilidad y una paz tremenda.

-我消耗了给我巨大安宁与和平东西。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

12.Y así, tal vez más adelante, podrían vivir tranquilas y en paz.

这样,也许以后,他们就能平静安宁地生活了。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

13.Me parece demasiado fácil lo de vivir en cuevas y buscar allí la paz.

我觉得住在洞穴里并在那里寻求安宁太过简单了。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
DELE B1写作范文

14.La paz, la tranquilidad y el aire fresco de la naturaleza son incomparables.

大自然平静、安宁和清新空气是无与伦比机翻

「DELE B1写作范文」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

15.Que es una reforma que da estabilidad, tranquilidad a los pensionistas de nuestro país.

这是一项为我们养老金领取者带来稳定和安宁改革。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

16.Si yo estoy bien, si estoy en paz, si puedo ser calma, entonces voy a ser su calma.

如果我没,如果我安宁,如果我能平静,那我就成为你平静。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

17.La Fiscalía considera que Jenni Hermoso sufrió una situación de hostigamiento que le impidió desarrollar su vida libremente en paz y tranquilidad.

检察官办公室认为珍妮·埃尔莫索遭受了骚扰,使无法在和平与安宁中自由地发展自己生活。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
家主席习近平新年贺词

18.El pueblo chino está dispuesto a crear, junto con los diversos pueblos de todo el mundo, un hermoso futuro de mayor prosperidad y armonía para la humanidad.

人民愿同各人民一道,共同开辟人类更加繁荣、更加安宁美好未来。

「家主席习近平新年贺词」评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

19.Estas fiestas han estado perturbando el sueño y la paz de Manuel durante mucho tiempo, y es hora de que se haga algo al respecto.

很长一段时间以来, 这些派对一直在扰乱曼纽尔睡眠和安宁,是时候采取一些措施了。机翻

「西语专八写作范文」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

20.Y creo que esta escena es muy conmovedora todavía hoy, porque nos reconocemos en ese momento de paz, de sosiego, de imaginación, en la compañía querida de ese animal.

我认为这一幕至今仍然非常感人,因为我们在那一刻感受到了安宁、平静和想象力,在那个可爱动物陪伴下。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


珍珠鸡, 珍珠梅, 珍珠米, 珍珠母, 珍珠色的, 珍珠项链, 珍珠岩, 珍珠养殖业, 帧频, 帧调整,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接