有奖纠错
| 划词

Necesitaban educación escolar para sus hijos, servicios sanitarios y alimentos adecuados.

他们需要为孩子提供,还需要保健服务和足够粮食。

评价该例句:好评差评指正

Organización de Cursos "La Experiencia al Servicio de la Familia en Materia de Educación Inicial, Preescolar y Escolar".

组织“经验在早期、前和中对家庭作用”课程。

评价该例句:好评差评指正

Se imparte en institutos, escuelas de arte, escuelas profesionales, escuelas militares y religiosas.

承担中等有文法,艺术,职业,军和宗教

评价该例句:好评差评指正

Se ofrecen servicios especiales de orientación profesional a los estudiantes de las escuelas de enseñanza general.

在普通生中有针对性地进行职业定向工作。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación indicó que se debería tratar de integrar las “escuelas satélites” en el sistema educativo.

一个代表团说,应努力将“卫星”纳入主流。

评价该例句:好评差评指正

Al educar, siempre debe proporcionarse una instrucción provechosa y de calidad que permita el pleno desarrollo de la persona humana.

必须永远提供有意义优质,使能充分发展。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los niños salen a la mar en botes pesqueros de langosta inmediatamente después de finalizar la escolarización disponible.

男童一旦完成了所能得到后,大多数就乘坐龙虾船到海上去。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente 52% de la población femenina y 43% de la población masculina cumplen 10 años sin haber asistido a la escuela.

大约52%女性和43%男性在10岁以前没有接受过任何

评价该例句:好评差评指正

En términos agregados, de cada 100 niños y niñas de 7 a 12 años, casi 23 no asisten a la escuela.

综合数据显示,每100个7至12岁尼加拉瓜儿童中,有23法进入接受

评价该例句:好评差评指正

Además, la perturbación de la escolaridad en la Ribera Occidental en tres años académicos consecutivos ha exacerbado el deterioro del desempeño escolar.

另外,西岸地区连续中断三个年也使习成绩进一步下降。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se están distribuyendo a escuelas y docentes los documentales y el material para la Web del programa premiado La ONU trabaja.

另外,正在向工作者发送获奖节目“联合国服务全球”记录片和网上资料。

评价该例句:好评差评指正

Dado que la TTG promueve la educación técnica y de economía, funciona como una especie de escuela preparatoria para la Universidad Técnica de Tallin.

作为一所推动技术和经济,塔林技术体操是塔林技术大(TTU)基础

评价该例句:好评差评指正

Se deberían determinar y suprimir los obstáculos que impiden la educación de las mujeres y las niñas, como la falta de saneamiento en las escuelas.

应查明影响妇女和女童障碍,例如中缺乏卫生,并消除这些障碍。

评价该例句:好评差评指正

Con 3.059.600 dólares, se habrían podido resolver todas las carencias materiales que hoy aquejan al Programa de Escuelas para Niños y Niñas con Necesidades Educativas Especiales.

059 600美元可供古巴购买目前特殊儿童方案所缺乏材料。

评价该例句:好评差评指正

En todas las disciplinas sociales y de humanidades que se enseñan en las escuelas secundarias de formación profesional se dedica un determinado número de horas a la familia.

中等职业所有社会文课程中都有一定数量课时专讲家庭问题。

评价该例句:好评差评指正

Deberían fomentarse políticas de regreso a la escuela que alentaran a niñas y mujeres jóvenes, incluidas las madres jóvenes, a volver a la escuela y continuar sus estudios.

应该推广返习政策,鼓励女孩和青年妇女,包括年轻母亲返回,继续接受

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 4 se presenta la distribución de los alumnos de escuelas diurnas de enseñanza general, por nivel de enseñanza, y de estudiantes de instituciones de enseñanza superior.

全日制普通和高等院数见表4。

评价该例句:好评差评指正

Antes del inicio de cada ciclo escolar, se da a conocer las listas de materiales y útiles escolares que utilizarán los alumnos de educación básica en las escuelas públicas.

在每个年开始前,拟定供公立接受基础生使用教材和教设备清单。

评价该例句:好评差评指正

Niñas y niños tienen el mismo grado de acceso a todas las escuelas, de modo que las niñas reciben los beneficios de la educación en pie de igualdad con los niños.

男孩和女孩均可平等进入任何,从而使女孩与男孩一样能够利用资源。

评价该例句:好评差评指正

En las zonas más pobres, muchos niños crecen en familias sin padre, con poca o insuficiente escolaridad, pocas aptitudes o perspectivas laborales y en medio de un desempleo que afecta a varias generaciones.

在最贫穷地区,许多成长家庭里没有父亲,他们只接受了很少或不充足,几乎没有工作技能或前途,代代失业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


漂亮地, 漂亮话, 漂亮女人, 漂流, 漂流物, 漂洗, 漂洋过海, 缥渺, , 飘带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

Es que... No dan educación sexual en el colegio.

… … 学校没有性课。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Incluso recomendaron a sus padres enviarla a una escuela de aprendizaje especial.

他们甚至建议她的父母把她送到所特殊学校

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

Podemos corregir faltas, podemos darle a la gente buenos trabajos, enseñar a nuestros hijos en escuelas seguras.

们可以更正错误,们可以让人们有好们可以在安全的学校里面们的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Porque obviamente yo estaba escolarizado en otro colegio antes de los seis años.

因为显然在六岁之就在另学校接受了

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Una pequeña chispa de eso debería estar, si fuera posible, en cada casa, en cada escuela, en cada centro educativo.

如果可能的话,每家庭、每所学校、每中心都应该产生这样的小火花。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este video es presentado por Platzi, la escuela de educación online que prepara a los profesionales del presente y el futuro.

该视频由 Platzi 制,这是家培养现在和未来专业人士的在线学校

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Todos tenemos experiencias de la vida completamente distintas y dependen de absolutamente todo: de la familia, de la escuela, la educación, los amigos.

们都有完全不同的生活经历,这取决于切:家庭原因、学校原因、原因、朋友原因。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero entonces, ¿Por qué el gobierno de este país ha querido casi de un momento a otro implementar la enseñanza obligatoria del español en su sistema de educación en las escuelas?

那么,为什么这国家的政府几乎每时每刻都想在学校系统中实施西班牙语义务学呢?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En un estudio hecho en Suecia se mostró que los niños y las niñas que habían sido educados en escuelas con lenguaje y prácticas inclusivas tenían más posibilidades de tener éxito en un futuro.

瑞典的项研究表明,在使用包容性语言和学方法的学校接受的儿童更有可能在未来取得成功。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Cuando le pregunté a mi madre, maestra de escuela obligatoria, laica, gratuita y mixta, por qué el judío y el alemán no se saludaban me respondió: " en Europa se habrían matado" .

的母亲,义务、世俗、慈善和混合学校的老师,为何那犹太人和德国人不互相打招呼,她回答说:“在欧洲,他们可能会互相残杀”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撇沫儿, 撇弃, 撇去, 撇去奶油, 撇油, 撇嘴, , 拼版, 拼版工, 拼搏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接