有奖纠错
| 划词

Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.

所有求婚,因此最后身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱模仿的人, 爱慕, 爱慕之情, 爱情, 爱情的, 爱情关系, 爱情专一, 爱取笑人的, 爱人, 爱沙尼亚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读的针脚》

Me he quedado solo, no encuentro apoyo en nadie, y estoy convencido de que la situación ya sólo puede ir a peor.

现在孑然一身,无依无靠,而且相信以后情况只会变得更坏。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Solía decir que mi vida transcurrí a como la del náufrago en una isla desierta, donde no puede contar con nadie más que consigo.

老是对自己说,就像被丢在一个杳无人烟的荒岛上,形单影只,孑然一身。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces, volví a sentirme abatido por la pena, pues me di cuenta de que si hubiésemos permanecido en el barco, nos habríamos salvado todos y yo no me habría visto en una situación tan desgraciada, tan solo y desvalido como me hallaba.

心里不禁又难过起来。因为想到,倘若昨天船的人不下小艇,仍然留在大船上,大家必定会平安无事。这就可安抵陆地;也不会像现在这样,孤苦伶仃孑然一身了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


隘谷, , 碍口, 碍面子, 碍事, 碍手碍脚, 碍眼, , 暧昧, 暧昧的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接