有奖纠错
| 划词

1.Se ha retratado en distintas posiciónes.

1.同的姿势照了几张像.

评价该例句:好评差评指正

2.Estos tratos incluyen palizas, encadenamiento en posiciones penosas, patadas, vendas en los ojos, denegación del acceso a atención médica, exposición a temperaturas extremas y suministro inadecuado de alimentos y agua.

2.这种待遇包括殴打、痛苦姿势套上枷锁、踢打、长时间蒙住眼睛、允许接受医护、高温折磨,给够食品和水。

评价该例句:好评差评指正

3.Los buenos dirigentes tienen el coraje de dar la cara y hacer lo correcto, que a menudo no es lo que más les conviene, sobre todo al considerar la imagen que deben dar con fines electorales.

3.好的领导人有勇气站出来正确的事,而这样经常是适宜的,尤其在为下一届选举摆出姿势的时候。

评价该例句:好评差评指正

4.El Relator Especial sigue recibiendo informes en que se denuncian torturas y malos tratos a los presos, quienes, entre otras cosas, son golpeados con dureza, encadenados u obligados a adoptar posiciones difíciles, en cuclillas o parados, durante largos períodos de tiempo.

4.特别报告员继续获得报告说,囚犯受到各种酷刑和虐待,包括毒打、上镣铐和强迫囚犯长时间难堪的姿势下蹲或站立。

评价该例句:好评差评指正

5.El desarrollo de nuevos tipos de armas nucleares y la existencia de doctrinas de defensa estratégicas que descansan aún más en la posesión y el uso de este tipo de armamento, como la llamada Postura Nuclear Revisada de los Estados Unidos o el Concepto de Alianza Estratégica de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN), que prevén nuevas circunstancias para el empleo de las armas nucleares, incluyendo la ampliación del alcance del uso o la amenaza del uso de la fuerza.

5.新型的发展和战略防卫理论的存在,例如称为美国的《修改姿势》或北约的《战略联盟概念》,更是拥有和使用这类为基础,并预见使用的新情势,包括扩大使用或威胁使用力的范围。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saltaembancos, saltaembarca, saltagatos, saltambarca, saltamontes, saltana, saltanejal, saltanejo, saltanejoso, saltante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蚂蚁窝 El Hormiguero

1.La pose es como si estuviera en un spa.

姿像是在水疗中心。

「蚂蚁窝 El Hormiguero」评价该例句:好评差评指正
爆笑生活短剧

2.Capaz que solo es de encontrar la posición correcta para poder dormir.

能够,只有找到正确的姿才能入睡。

「爆笑生活短剧」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

3.Número cinco. La estrella de mar.

第五种、海星姿

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

4.Estaban de pie, quietos y en una postura cariñosa.

站着,静静地,摆出一个亲昵的姿

「VideoEle Nivel B1」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

5.Y por eso yo me he puesto en esta postura, así, tan romana.

就是为什么我现在是姿,罗马式的。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

6.Y, sobre todo, se acuesta en una postura que de seguro no le conviene.

尤其是睡的姿不对,样睡对不好。

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.¿El espejo podría estar reflejando al rey y la reina que posan para su retrato?

镜子反射的是国王和王后在为肖像画摆姿吗?

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

8.Desesperado por el dolor de la rodilla traté de cambiar de posición.

膝盖上的口实在疼痛至极,我只有设法变换一下姿

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

9.Parece que está anunciando un desodorante porque está ahí así, mira.

看起来像是在展示一款除臭剂,因为她姿是那样,看。

「蚂蚁窝 El Hormiguero」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

10.Otra enana está a su lado, mientras el propio artista posa en el lienzo.

另一个小矮人站在她身边,而画家本人则在画布上摆出姿

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

11.Envidiosa por naturaleza, la Tele Fitness pasará el resto de la temporada manteniendo esta posición.

自然,满怀嫉妒的云健身人士就保持着姿个季节剩余的时光。

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

12.Por lo general el gato deja colgando sus cuatro patas en esta posición.

猫咪在姿下通常会把四只爪子都悬空。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

13.Muchos se arrastraban como mejor podían. Los martes, día de curación general, eran agotadores.

许多病人以尽可能方便的姿在地上爬。 星期二是综合治疗日, 是最累人的。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

14.Su expresión burlona había desaparecido, y prestaba mucha más atención a Kent.

那无时不在的调侃的傻笑不见,代之以一脸庄重,并以少见的姿立正站着,看着坎特。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

15.Y con un gesto de agrado miraba el telar vacío; no quería confesar que no veía nada.

带着愉悦的姿看着空荡荡的织布机;不想承认没有看到任何东西。

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

16.Sentí un confuso malestar, que traté de atribuir a la rigidez, y no a la operación de un narcótico.

我觉得浑身不自在,但我归因于躺的姿,而不是麻醉剂的作用。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.Cuando no tenga más remedio que sentarse, trate de cambiar la postura desgarbada a una columna vertebral recta.

当你别无选择,只能坐着时,尝试将笨拙的姿改为挺直背。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

18.Dormir en esta postura da una cierta sensación de seguridad y comodidad.

以该姿睡觉会给人带来安全感和舒适感。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

19.Aparte de eso, que su postura no encaja para nada con la postura del caballo.

除此之外,姿与马的姿根本不相符。机翻

「El Prado en femenino」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

20.Y como lo haces de forma inconsciente, puede considerarse una expresión genuina de tuyo más íntimo.

并且,由于你是无意识地做出姿,睡姿可以被认为是你内心深处的真正表达。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saltimbanqui, salto, salto mortal, salto con pértiga, salto de altura, salto de longitud, saltómetro, saltón, saltuario, salubérrimo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接