¿Qué te parece el funeral de muerte?
你觉得葬礼?
Está dispuesto a no retroceder, pase lo que pase.
他决定无论不让步。
Lo urgente es saber cómo vamos a empezar.
当务之急是要知道我们该开始。
Me faltan palabras para expresarle mi agradecimiento.
我不知道向您。
Los alumnos aprendieron cómo calcular el volumen de la pirámide.
学生们学会了计算角锥的容积。
Los niños están observando cómo las hormigas mueven la comida.
孩子们正在观察蚂蚁是移动食物的.
Mañana Anita nos va a enseñar cómo expresar deseos y peticiones en español.
明天Anita会教我们用西语达愿望和请求。
La noticia le cogió desprevenido y no supo cómo reaccionar.
消息来得那么突然,他都不知道是好。
Saber cómo relajarse es importante para la salud.
知道放松自己对身体健康很重要。
De todas maneras debemos contestar a su atención.
我们无论要报答他对我们的款待.
Era muy astuto, siempre pensaba en cómo podía conseguir más beneficio.
他很狡猾,总是想着获得更多的利益。
No te preocupes, que , comoquiera que sea, encontraremos una salida.
你别担心,我们无论都会找到一条出路。
Ahora son las 12.20; ¿cómo se prevé proceder a partir de ahora?
现在是12时20分;你预计从现在起将讨论?
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位社会学家研究将个人和社会有机结合。
Hace mucho que no hablo con él y no sé cómo le irá.
我已经很久没同他交谈过了,不知他近况。
Por cierto, ¿qué tal tú? ¿Cómo te va en la universidad?
顺便问一下,你最近?在大学里过得怎么样?
Pregunta cómo se propone el Gobierno hacer frente a ese problema.
政府打算解决这个问题?
¿Cómo puede mejorarse la capacidad de esos sistemas?
改善这些制度的能力?
¿Cómo se desempeña la sociedad civil en esa función?
民间社会发挥这一作用?
Se estudiaron también formas y medios de financiar los proyectos.
会议讨论了为项目供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ojo, el chiste no es pronunciarlo, sino escribirlo bien.
注意,好笑的并不发音,而正确书写。
Muy bien, ¿qué es de tu vida?
很好,你最近过的?
¿Cómo es la calidad de vida en estos países?
这些国家的生活质量?
¿Qué le parece el jueves a las diez de la mañana?
那周四早上十点,?
¿Cómo celebramos los españoles el Año Nuevo?
西班牙庆祝新年的?
Genial, pero ¿cómo llega una palabra o expresión a ser un acto de habla?
但词语成为言语行为?
¿Cómo se deletrea? ¿Cómo se deletrea?
它拼写的?它拼写的?
Perseguir un sueño sin importar que pase.
无论都要追逐梦想。
Y ahora camina a ver cómo se sienten.
现在走动一下,看看感觉。
A ver qué tal nos va adentro.
们看看里面的情况。
O ¿cómo van las cosas? ¿cómo van las cosas?
或者说“事情进展?”
¿Qué es lo que usted piensa cuando va a organizar una clase?
您都备课的呢?
Voy a hornear esto a ver qué sale.
现在们烘焙一下看看效果。
En verdad en verdad que no tiene vuesa merced razón.
无论您都没道理。
Miren cómo van quedando las tiras de cabello.
看看这些头发条处理的。
Pero acabaré con tu vida antes de que termine este día.
不过今天无论要把你杀死。"
¿Cuál es la mejor manera de relacionarnos con ella?
与地球相处才最好地?
Les voy a mostrar cómo hacerlo con sombras.
会向你们展示用眼影来画。
¿Qué le parece este miércoles a las 2 de la tarde?
这周三下午两点,你觉得?
¿Qué tiempo hace en España en verano, Natalia?
娜塔莉亚,西班牙夏天天气?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释