有奖纠错
| 划词

La mayoría de los muertos y desaparecidos eran pescadores.

死亡或人多数为渔民。

评价该例句:好评差评指正

Su desaparición no me deja excesiva huella.

没有给我留下太多足迹。

评价该例句:好评差评指正

La propia Sudáfrica perdió un número de ciudadanos, y todavía buscamos a muchos de ellos que continúan desaparecidos.

南非也有若干公民丧生,我国仍然寻找许多仍然人。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, gracias a sus propias investigaciones, la Comisión pudo reunir información más sustancial sobre las desapariciones forzadas.

委员会自行调查后收集到关于强迫进一步大量资料。

评价该例句:好评差评指正

Su desaparición no tiene explicación posible.

不可能有任何理由。

评价该例句:好评差评指正

Además, preocupa gravemente a Chipre la renuncia de las autoridades turcas a investigar la suerte de los desaparecidos grecochipriotas.

路斯十分担忧还有,土耳其当局不愿意调查希腊族路斯人下落。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión también expresa su honda preocupación por las denuncias del uso generalizado de la tortura y continuas desapariciones forzadas.

委员会还对关于普遍使酷刑和继续制造强迫案件报导表示严重关注。

评价该例句:好评差评指正

Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.

他所遇到撒哈拉活动家讲述了遭受包括酷刑和身体虐待故事。

评价该例句:好评差评指正

Algunos empleados nacionales de organizaciones no gubernamentales han sido secuestrados y siguen desaparecidos; otros son víctimas del acoso.

某些非政府组织本国工作人员受到绑架,并仍然;其他人则受到骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Es importante destacar que existe también un instrumento de las Naciones Unidas dedicado específicamente al secuestro y las desapariciones forzadas.

更重要是,联合国还有一份文书是专门关于绑架或被强迫问题

评价该例句:好评差评指正

Además, la atención se ha centrado, principalmente, en facilitar información a las familias sobre la suerte de sus parientes desaparecidos.

还有,主要注意于向家属提供人命运资料。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.

该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救阿拜疆命运。

评价该例句:好评差评指正

En cambio, en el párrafo 9, relativo a la cuestión de las personas desaparecidas, se omite información de gran importancia.

另一方面,第9段中却排除有关人员问题极为相关资料。

评价该例句:好评差评指正

La tarea de este comité consiste en acoger las solicitudes de los familiares de los desaparecidos e investigar cada caso.

委员会任务是搜集人亲属提出要求,调查每宗案件。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que el mecanismo de control sólo tiene sentido en el caso de desapariciones forzadas cometidas por el Estado.

它们指出,只有对国家实施强迫,监督机制才有意义。

评价该例句:好评差评指正

Dijo que la indemnización civil nunca era suficiente para compensar una violación en los casos de torturas, asesinatos o desapariciones.

她说,对于酷刑、非法杀害或情况下侵权行为,通过民事赔偿来补救是远远不够

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, debe efectuarse una investigación internacional sobre el destino de las numerosas personas desaparecidas de los campamentos de Tindouf.

首先,必须对廷杜夫难民营众多人员命运进行国际调查。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, debería iniciarse una investigación independiente para aclarar las circunstancias de la desaparición forzada de personas militares y civiles.

与此同时,应发动独立调查,以澄清军事人员和平民被迫情况。

评价该例句:好评差评指正

Este instrumento serviría como arma eficaz para combatir el horrible crimen de la desaparición forzada de personas en el plano internacional.

这类重要文件将是国际层面打击可怕被迫犯罪有力武器。

评价该例句:好评差评指正

Las familias de los desaparecidos no pudieron iniciar el natural proceso de duelo y nunca pudieron comenzar a reconstruir sus vidas.

人员家庭成员无法度过自然悲伤过程,无法重新开始生活。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


浪漫派的, 浪漫曲, 浪漫史, 浪漫主义, 浪漫主义的, 浪漫主义者, 浪人, 浪头, 浪游, 浪子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Sabía que a mi familia le habían comunicado la noticia de mi desaparición.

我知道,我家人已经得知了我消息。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Se ocuparán de los desaparecidos de Selva tropical.

你们负责热带雨林区案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Falta por encontrar a la mujer desaparecida en Toledo.

托莱多妇女仍有待找。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los supervivientes tratan de localizar a sus familiares y vecinos desaparecidos bajo los escombros.

幸存者试图在废墟下亲人和邻居。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Salvamento Marítimo busca en Málaga a dos jóvenes desparecidos desde el domingo.

海上救援队在马拉加自周日以来年轻人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

La Guardia Costera de Estados Unidos anuncio que el sumergible perdido sufrió una implosión catastrófica.

美国海岸警卫队宣布潜水器发生了灾难性内爆。

评价该例句:好评差评指正
compresión lectora

Los jóvenes corrieron al pueblo para avisar de la desaparición de Francisco.

年轻人跑到镇上报告弗朗西斯科消息。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Un símbolo, dice, de todos los desaparecidos que siguen en alguna fosa común.

他说,这是所有仍在万人坑中象征。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Un amplio dispositivo sigue buscando a la otra persona que sigue desaparecida.

一台大型设备继续一个仍然人。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La aclamada escritora había desaparecido y su público estaba profundamente impactado.

这位著作家了,她读者们大为震惊。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Hace un asunto se ha reanudado la búsqueda de turista desaparecido.

不久前,游客工作又重新开始。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Pero si algo tienen en mente es a las más de 200 personas que continúan desaparecidas.

但如果说他们有什么想法话,那就是仍然 200 多人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Mientras, continua la búsqueda de otros seis desaparecidos.

与此同时,对外六人员仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

En Japón sigue la búsqueda de los 200 desaparecidos en el terremoto del lunes.

在日本,周一地震中 200 人员工作仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

En Nepal, han encontrado el cuerpo de uno de los dos turistas catalanes desaparecidos desde el domingo.

在尼泊尔,他们发现了自周日以来加泰罗尼亚游客之一尸体。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Uno de ellos, un padre de familia, perdido en Aldea del Fresno, Ana Utrilla.

其中一位是安娜·乌特里拉(Ana Utrilla),一位在阿尔德亚德尔弗雷斯诺家庭父亲。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Sin embargo, añadió, " persisten retos dolorosos" como conocer el paradero de todos los desaparecidos.

然而,他补充说,“痛苦挑战仍然存在”,例如了解所有下落。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

La Municipalidad no dio ninguna declaración sobre la desaparición de Rigoberto.

市政府没有就里戈贝托发表任何声明。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Un símbolo, dice, de los desaparecidos que siguen enterrados en alguna fosa común o en alguna zanja.

他说,这是仍被埋在万人坑或沟渠中象征。

评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

Entonces, la policía vino a investigar la desaparición de mi esposa.

于是,警方前来调查我妻子案件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


劳力, 劳碌, 劳民伤财, 劳模, 劳神, 劳师, 劳损, 劳务, 劳务输出, 劳心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接