El objeto de sus estudios es esta pareja.
他研究对象是这对妻。
El régimen económico de este matrimonio es el de separación de bienes.
这对妻在济上规定是财产分开。
La representación alcanza su clímax en la escena de la pelea del matrimonio.
在妻吵架一场戏中,表演达到了高潮。
El matrimonio disputaba a menudo y por los motivos más mínimos.
那对妻常常为了鸡毛蒜皮事情发生争吵。
No se les logró ningún hijo.
他们妻孩子一个都没有活下。
Ambos cónyuges deben seguir el mismo procedimiento para obtener el divorcio.
妻双方现在离婚都需要履行这个手续。
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须妻双方同意。
En consecuencia, un contrato de régimen matrimonial estaría incluido per se.
因此,妻财产合同其本身将被包括在内。
Únicamente los dos cónyuges pueden establecer el procedimiento para la extinción del vínculo matrimonial.
妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻诉讼。
Son una buena pareja.
他们是一对好妻。
Viven en consorcio el matrimonio.
那对妻和睦相处。
En materia de pensiones, rigen para las mujeres las mismas normas que para sus maridos (y viceversa).
妻还可以按规定享受对方退休金。
En su lugar se demandará al esposo, por ser el administrador y custodio de los bienes.
被起诉应当是她丈,因为他是妻共同财产管理人,也是妻子监护人。
A fin de mantener y consolidar su poder, el Frente POLISARIO separa a maridos y mujeres, padres, madres e hijos.
为了维护和巩固权力,波利萨里奥阵线令妻分离、父子离散。
Con referencia a las responsabilidades de la pareja después del matrimonio, también difieren en la ley y en el derecho consuetudinario.
关于妻婚后责任,在法律面前和习惯法规定下也是不同。
Los cónyuges tienen derecho a elegir libremente su ocupación y profesión. El estado civil de una mujer no afecta ese derecho.
妻自由选择专业和职业,不因妇女婚姻状况而受到影响。
Las leyes vietnamitas establecen que el marido y la mujer tienen los mismos derechos en todos los aspectos de la vida familiar.
越南法律规定,在家庭中,妻双方在各个方面都是平等。
También insiste en reafirmar el derecho de la pareja a obtener información, recibir instrucciones y contar con los medios que le permitan ejercerlo.
还强调妻有权获得信息、指导以及行使该项权利所需途径。
Aunque se requiere la autorización de la mujer, difícilmnte pueden las mujeres oponerse cuando se enfrentan a la posibilidad de que las abandonen.
尽管这需要妻双方同意,但当妻子可能遭到遗弃时,她只能顺从。
Son niños nacidos en matrimonio solamente los nacidos en un matrimonio contraído de conformidad con disposiciones de la Ley básica sobre el matrimonio.
只有那些根据《基本婚姻法》规定缔结婚约妻所生子女才称得上婚生子女。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vamos a jugar un juego de Mr. y Mrs.
我们要玩一个夫档默契游戏。
Mi marido y yo somos una pareja en cierto modo envidiable.
我和我丈夫是一对令人羡慕夫。
El matrimonio nunca pudo llegar a ser rico, a pesar de trabajar duro.
这对夫至终也没有变得富足,尽管辛勤劳作。
Como la pareja trabaja en distintos centros, tiene horarios diferentes.
由于夫不同中心工作,因此时间表也不相同。
¿Puede aumentar el ruido de las burbujas para discutir en privados?
你能打开泡沫装置,好让我们夫私下讨论一下吗?
¡Y por dos incómodas cuotas llévese también el traductor de maridos!
两个买起来价格尴,那就再来一个夫语言翻译器!
Hemos mantenido relaciones muy cariñosas con un matrimonio de ochenta y tantos años.
我们和一对八十几岁老夫一直保持非常好关系。
¿Y qué? Tomé unos traguitos con mis amigos para celebrar mi matrimonio.
什么?我只是和几个朋友小喝了几杯,来庆祝我们成为夫。
El día del almuerzo estaban ya aturdidos por las dudas.
到与总统共进午餐那天,夫已经因为诸多疑问而感到茫然了。
Después de este terrible suceso la pareja regresó a México en 1933.
这次可怕事件后,1933年夫两人回到了墨西哥。
Entonces la pareja que está detrás de este niño es tu hermano y su mujer, ¿verdad?
那这个男孩儿身后一对夫就是你哥哥和他子,是吗?
Al ver eso el matrimonio intervino y entre todos echaron de la casa al dios de la fortuna.
夫看到这个情形,就合力把财富之神赶出了家。
La pareja, muy sorprendida de ver a un desconocido, le preguntó, ¿Quién es usted?
… … 看到一个陌人,这对夫感到很惊讶,… … 于是问他,您是谁?
Hablaban hasta el amanecer, sin ilusiones ni despecho, como un viejo matrimonio condenado a la rutina.
两个人一直谈到天亮, 既不抱幻想也并不绝望, 就像一对命中洽谈室要墨安成规老夫。
¿Cómo de lejos, cuánta distancia, hay entre los dos miembros de la pareja?
夫之间有多远,多远?
Ellos eran increíbles, era una pareja maravillosa.
他们很棒,这是一对很棒夫。
Hacía tres horas que no hablaban, y el motivo fue, como casi siempre, los fuertes pasos de Mazzini.
三个小时过去了,夫二人一直没有说话,原因是,几乎像往常一样,这种情况下,马基尼总是以沉重脚步踱来踱去。
Como es natural, el matrimonio puso todo su amor en la esperanza de otro hijo.
很自然,这对夫把他们全部爱情放渴望另一个孩子降上。
Todos veían que la pareja estaba verdadera y profundamente enamorada.
所有人都看得出,夫是真心相爱。
Las parejas que funcionan bien son parejas democráticas, horizontales, no solo dentro de la cama, sino también afuera.
相处融洽夫是民主、横向夫,不仅床上, 外面也是如此。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释