有奖纠错
| 划词

La rebeldía está en la naturaleza de todos los jóvenes.

反叛是所有年轻人

评价该例句:好评差评指正

Soy optimista por naturaleza, pero esto me deja perplejo porque todavía hay problemas.

乐观,但是这让我困惑,因为问题仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

菲利普还是个孩子,叛逆是他部分。

评价该例句:好评差评指正

No entiendo tu extrañeza, Felipe es un muchacho, la rebeldía forma parte de su naturaleza.

我不懂你惊讶,菲利普是个孩子,叛逆是他部分。

评价该例句:好评差评指正

Por su propio carácter de niños, era fácil incitarlos a asumir las misiones más peligrosas y cometer atrocidades con una obediencia ciega.

由于儿童,很容易调教儿童俯首听命地承担最危险任务并犯下暴行。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.

此外,计划完善出生(产前)诊和儿童遗传和先疾病预防工作。

评价该例句:好评差评指正

La compañía norteamericana GIBCO produce el Amniomax, que es un medio de cultivo para la detección de malformaciones congénitas en mujeres embarazadas mayores de 38 años y es el único producto que se conoce internacionalmente para realizar dicha prueba.

美国公司Gibco生产AmnioMAX,该产品是用于探测38岁以上孕妇胎儿先培养基,是国际市场上进行这种测试产品。

评价该例句:好评差评指正

A continuación figuraban las malformaciones congénitas, las deformaciones, y las aberraciones cromosómicas (índice 9,8%), y en tercer lugar las enfermedades del sistema circulatorio y los síntomas, señales y resultados de exámenes clínicos anormales con el mismo índice estructural de 6,1%.

其次是先形和染色体变(指数为9.8%),列第三位,是循环系统疾病以及各种病症、征兆和异常临床试验结果,其结构指数均为6.1%。

评价该例句:好评差评指正

Proyecto de Cooperación Técnica México - Costa Rica en salud, específicamente al intercambio de experiencias exitosas en el área de arbitraje médico, en registro de información en materia de cáncer, malformaciones congénitas y mortalidad materna e infantil y en vigilancia sanitaria.

卫生领域“墨西哥-哥斯达黎加技术合作计划”,特别是关于医疗仲裁、癌症资料登记、先形和母婴死亡率方面成功经验交流。

评价该例句:好评差评指正

También disminuyó la tasa de mortinatalidad, en parte debido a mejores diagnósticos prenatales: pruebas de detección de anormalidades congénitas y la posibilidad de que la familia opte por interrumpir el embarazo antes del parto en el caso de anormalidades cromosómicas fetales.

死胎也减少了,这部分是由于有了更好产前诊:先形筛查,以及家庭在胚胎染色体异常情况下做出终止妊娠选择。

评价该例句:好评差评指正

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上是前期进行,包括使用为早期发现先甲状腺机能减退用滤纸和快速检测条进行检测,在偏远边缘地区也进行这种检测。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


体育运动的, 体制, 体质, 体质孱弱的人, 体重, , 屉子, , 剃齿, 剃刀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视资讯精选

No, no es natural quedarse así.

不,这不是天性

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Es algo que en mi opinión está en nuestra naturaleza humana.

我觉得这是人类天性中就有习惯。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

No hay ningún secreto en esto, es la naturaleza del hombre adaptarse al entorno.

这没什么神秘之处,适应环境是人类天性

评价该例句:好评差评指正

El buey, siendo un animal bueno por naturaleza, estuvo de acuerdo en cargarles a través del río.

天性善良,就同意载它们过河。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sin embargo, su sentido caribe de la hospitalidad se impuso sobre sus prejuicios.

但是,加勒比人热情好客天性使克制住了偏见。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Por ejemplo yo puedo decir que este vídeo es un vídeo que estoy haciendo desde la naturaleza.

比如我可以说这个视频是我凭借天性做出视频。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Lograr un equilibrio entre carisma y naturalidad hace que llegar a lo más alto les resulte aún más fácil.

在魅力和天性之间取得平衡能让他们更容易达到顶峰。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El color rojo significa parar, un color brillante que en nuestra naturaleza asociamos con el peligro.

意味着停止,这种明亮在我们天性中是与危险联系在一起

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡故事

Hubo que arrancar del limbo de la más honda animalidad, no ya sus almas, sino el instinto mismo abolido.

他们必须摆脱无比顽固兽性左右,这不仅是在拯救他们灵魂,也是在赎回他们所失去天性

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ésa es natural condición de mujeres -dijo don Quijote-: desdeñar a quien las quiere y amar a quien las aborrece.

“这是女人天性,”唐吉诃德说,“蔑视人,喜蔑视人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Tu naturaleza puede ser condescendiente a veces, lo que puede ocasionar más daño que bien a la larga… ¡tenlo en cuenta!

天性有时会喜欢迁就他人,长此以往可能会弊大于利… … 要注意这一点!

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Su naturaleza aventurera e idealista también les hace a veces inquietos y fácilmente insatisfechos con su vida.

他们冒险和理想主义天性也使他们有时焦躁不安,容易对自己生活感到不满。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿Es eso naturaleza, crianza o una compleja interacción de ambas con algunas variaciones aleatorias en el código genético replicado?

这是自然、后天性,还是两者与复制遗传密码中一些随机变异复杂相互作用?

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No digo yo menos —respondió don Quijote—, pero en esto de ayudarme contra caballeros has de tener a raya tus naturales ímpetus.

“我也没说不是这样,”唐吉诃德说,“不过,在帮助我进攻骑士这点上,你还是得约束自己冲动天性。”

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Parecía que hubiese algo de fatalidad en aquella propensión natural que me encaminaba a la vida de sufrimientos y miserias que habría de llevar.

这种天性,似乎注定了我未来不幸命运。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Me dijiste que no debo dejarme llevar por mi comodidad o mis instintos sino encaminarlos con la luz de la inteligencia y de la voluntad.

你对我说,我不应该被安逸感或天性所支配,而是该用智慧和意志做指引。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Debido a su naturaleza espontánea y relajada, a veces los ISTP se meten en problemas con sus amigos y familiares por ser poco fiables.

由于 ISTP 自然和放松天性,他们有时会因为不可靠而与朋友和家人发生麻烦。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los gatos son independientes, no está en su naturaleza el vínculo social que tienen lo perros y que viene de su evolución como especie, procedente del lobo.

猫是独立,它们天性中不存在狗需要社会纽带,也不像狗拥有狼遗传基因。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Así, pues, avanzando a gatas como para sorprender a un furtivo, había apresado a la presente pareja en el momento en que se abandonaba a sus instintos.

于是,他趴下身躯葡匐前进,活像去抓偷放套圈偷猎者。果然,正当这对男女在发泄天性时刻被双双抓住了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Todo un juego que es muy estratega y que es tan alejado de la humanidad y de lo que el ser humano tiene o debe, o debiera desarrollar.

一切都是一个战略游戏,与人性相去甚远,和人类天性或者应该,应该发展一面完全不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 涕必灵, 涕零, 涕泣, , 惕厉, , 替巴因, 替代, 替代的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接