有奖纠错
| 划词

Aunque el número de ataques que se han registrado durante el último semestre del período sobre el que se informa ha sido inferior al promedio, el carácter letal de esos ataques ha aumentado con numerosas víctimas, especialmente entre los civiles.

尽管本报告所述期间后半期发生的攻击事件的数目低于平均数,但些攻击的杀伤力增加,造成大量,特别是平民的

评价该例句:好评差评指正

El cuarto desafío es el uso intencional de los sistemas portátiles de defensa antiaérea (MANPADS) y otros tipos de armas que pueden provocar numerosas víctimas civiles, y la acumulación de armas pequeñas y de armas ligeras, municiones, explosivos y cohetes de corto alcance.

个挑战是故意使用单兵携带防空系统和其他种类的可对平民造成大量的武器,以及小武器和武器、弹药、爆炸物和短程导弹的积累。

评价该例句:好评差评指正

El empeño del Gobierno iraquí por proteger a la población se ve constantemente socavado por los insurgentes y por los actos terroristas, que son prácticamente diarios. Las víctimas de los ataques siguen siendo civiles en su mayoría, aunque también han resultado muertos muchos policías iraquíes y reclutas.

叛乱和恐怖行为天天发生,伊拉克政府保护人民的努力一直受类袭击造成大量,平民因而受苦受难,大量伊拉克警察和新兵也被杀害。

评价该例句:好评差评指正

Considerando la pérdida de vidas humanas y la destrucción en masa de propiedades que puede resultar de las actuales amenazas, ha llegado el momento de que el Consejo de Seguridad otorgue mayor prioridad a la prevención de los conflictos, en el espíritu del Artículo 43 de la Carta en el que se dice

鉴于现有的威胁造成了人身大量的财产毁,安理会现在必须按照《宪章》三十条的精神,更加优先重视预防冲突。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos eran uno de los principales causantes del nivel de privatización en ambos territorios, ya que tenían mucho interés en utilizar contratistas para disminuir su responsabilidad, evitar el riesgo de tener un número elevado de bajas militares, lo que podría socavar el apoyo nacional a las guerras, y dar el mejor uso posible a sus fuerzas militares en operaciones de combate activo.

两国的私有化程度加深,美国发挥了关键作用,因为美国十分积极地采用了承包商,以便减其责任,避免大量军人的风险,原因是,两者均会减低美国国内对战争的支持,同时美国也希望只在能使作战行动能产生最佳效果时才动用本身的军事力量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estudiantino, estudiantón, estudiar, estudiar minuciosamente, estudio, estudio de mercado, estudiosamente, estudiosidad, estudioso, estufa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2022年3月合集

Su alcalde dice que los bombardeos de la artillería están causando numerosas bajas civiles.

该市市长表示,炮击正在造成大量平民伤亡

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Estaría provocando un importante número de bajas, en las tropas ucranianas.

这将军出现大量伤亡

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Hamás, por su parte, dice haber causado numerosas bajas entre los israelíes.

哈马斯方面表示,已经造成大量以色列人伤亡

评价该例句:好评差评指正
beta资源测试

Y Ucrania, donde se han intensificado los ataques rusos dejando muchas víctimas civiles.

克兰,俄罗斯的攻击已经升级,大量平民伤亡

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

Según los informes, los bombardeos han causado un número considerable de muertos y heridos.

据报告,轰炸已造成大量人员伤亡

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

Las crecidas y los deslizamientos de tierra causaron numerosas víctimas y cuantiosas pérdidas económicas.

洪水山体滑坡造成了大量人员伤亡巨大的经济损失。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Varias comunidades apoyan esa medida por la gran cantidad de bajas que está provocando la variante ómicron.

由于 omicron 变种造成大量人员伤亡,一些社区支持这一措施。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月合集

La oficina de coordinación humanitaria no tiene todos los detalles, pero se sabe que hay muchas víctimas civiles.

人道协调厅没有掌握所有细节,但已知有大量平民伤亡

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Durante los enfrentamientos entre los madrileños y las tropas francesas se produjeron numerosas muertes y heridos.

在马德里市民与法军的冲突中,造成了大量人员伤亡

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

La razón: la gran cantidad de bajas que está habiendo en todo elmundo por la explosión de ómicron.

原因是:Omicron 爆炸造成世大量人员伤亡

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年4月合集

Las operaciones militares en Siria provocaron un gran número de bajas civiles, señala el informe, citando informes de los medios.

报告指出,叙利亚的军事行动造成了大量平民伤亡,引用了媒体的报道。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年7月合集

Además, esos choques entre las fuerzas del gobierno y los grupos armados no estatales han causado numerosos muertos y heridos.

此外,政府部队与非国家武装团体之间的冲突已经造成了大量人员伤亡

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

El enfrentamiento fue sangriento y duró todo el día, con un gran número de muertos y heridos por ambos bandos.

这场冲突非常血腥, 持续了整整一天,双方都有大量人员伤亡

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年5月合集

Hubo un ataque similar cerca de un restaurante en Baquba el pasado 9 de mayo en el que también hubo numerosas víctimas.

5月9日,在巴古拜附近的一家餐厅也发生了一起类似的袭击事件,造成了大量人员伤亡

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年4月合集

De acuerdo con el texto, las operaciones militares encabezadas por Estados Unidos en otros países han causado un gran número de bajas civiles.

根据文本,美国领的军事行动在其他国家造成了大量平民伤亡

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Aseguran que han lanzado varios misiles desde el sur de Líbano contra posiciones del ejército de Israel y que le ha causado numerosas bajas.

他们声称从黎巴嫩南部发射了多枚弹,打击了以色列军队的阵,并造成了大量人员伤亡

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年8月合集

Los alrededores de la ciudad de Alepo reciben a diario bombardeos aéreos por parte de fuerzas gubernamentales o pro-gubernamentales causando bajas civiles en masa.

阿勒颇市周边区每天都会遭到政府或亲政府部队的空中轰炸,大量平民伤亡

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年1月合集

Israel argumentó que está haciendo lo que puede para aliviar el sufrimiento en Gaza y culpo a Hamas del alto número de víctimas civiles.

以色列辩称,它正在尽其所能缓解加沙的苦难,并将大量平民伤亡归咎于哈马斯。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

El titular de la ONU, recordó que en días recientes también hubo numerosas muertes en Beirut y Bagdad, en hechos reivindicados por el grupo terrorista ISIS.

联合国秘书长提醒说, 近日在贝鲁特巴格达也发生了大量人员伤亡的事件,这些事件被恐怖组织ISIS宣称负责。

评价该例句:好评差评指正
Curiosidades de la Historia National Geographic

Los conspiradores intentaron asesinar al duque Constantino, hermano del zar y jefe de las tropas rusas, pero el alzamiento fracasó y la represión dejó numerosas víctimas.

阴谋者企图刺杀沙皇的兄弟、俄军部队指挥官康斯坦丁大公,但起义失败,镇压行动造成了大量人员伤亡

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estupefacción, estupefaciente, estupefactivo, estupefacto, estupendamente, estupendo, estúpidamente, estupidez, estupido, estúpido,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接