有奖纠错
| 划词

La UNCTAD se propone contribuir a la formación de esa capacidad nacional mediante un programa sistemático de cooperación técnica con universidades seleccionadas y ha optado por este método al comprender que caben a las universidades dos funciones básicas: a) la de formar la pericia y los conocimientos económicos necesarios mediante sus cursos universitarios y de posgrado en que se prepara a quienes adoptan y han de adoptar en el futuro las decisiones; y b) una función de asesoramiento de los gobiernos sobre política económica nacional e internacional.

贸发会议打算通一项与一些大学进行技术合作的系,推动进行此类国家能力的建设。 之所以采取这种法,是因为认识到大学发挥着两种关键作用,即(a) 通未来的和当今的决策者的本科生和研究生课程,在建立必要的经济知识和专长面发挥作用;(b) 在就国家和国际经济政策向政府提供咨询面发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当铺, 当前, 当前的, 当权, 当然, 当仁不让, 当日, 当日有效, 当时, 当事人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprouts 心理学课堂

En otro estudio, se pidió a los estudiantes universitarios de Harvard que evaluaran qué tan cerca se sentían de sus padres.

在另一项研大学本科生评估他们与父母亲密程度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当选总统, 当央, 当腰, 当真, 当政, 当之无愧, 当中, 当众, 当众收回前言, 当主席,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接