有奖纠错
| 划词

Honduras expresa su solidaridad en estos momentos difíciles y eleva su voz para que no se olvide nuevamente al pueblo haitiano.

难时刻,洪都拉斯表示声援,并且大声疾呼,以免海地人民再次忘记。

评价该例句:好评差评指正

Mientras las personas desplazadas claman por regresar a sus zonas de origen, la manipulación política y electoral está haciendo su retorno prácticamente imposible.

流离失所者大声疾呼要返回原籍地,但政治和选举操纵实际上不可能返回。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chilenismo, chilenizar, chileno, chilero, chili, chilico, chilicote, chilihueque, chilillo, chilindrina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Santiago Nasar soñó en voz alta. -Así será mi matrimonio -dijo-. No les alcanzará la vida para contarlo.

圣地亚哥·纳赛尔做大声疾呼:" 我的婚礼也将是这样的," 他," 让他们一辈子也讲不完。"

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Aunque muchas veces sentí los llamados de la razón y el buen juicio para que re gresara a casa, no tuve la fuerza de voluntad para hacerlo.

次,在我头脑冷静时,理智也曾向我大声疾呼,要我回家,但我却没有勇气听从理智的召唤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chillo, chillón, chilmecate, chilmole, chilote, chilpe, chiltepe, chiltote, chiltuca, chima,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接