Esta es la Embajada de los Estados Unidos.
这是美国的使馆。
Él es el embajador de Francia en Portugal.
他是法国葡萄的使。
El embajador de España en China es muy alto.
西华使身材很高。
Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.
他有权出入美国使馆。
Doy la palabra al representante del Brasil, el Embajador Rocha Paranhos.
我请巴西使罗沙·帕兰奥斯使发言。
La embajada es la residencia de los diplomáticos.
使官邸是交人员的居住地。
Fue destinado como canciller a la embajada española en Londres.
他作为交官助理被派往西伦敦使馆。
Hemos apoyado firmemente la Propuesta de los Cinco Embajadores.
我们坚定支持五国使方案。
Apreciamos también los esfuerzos desplegados por sus distinguidos predecesores, los Embajadores Chris Sanders y Tim Caughley.
我们也赞赏你杰出的前任克里斯·桑德斯使和蒂姆·使的努力。
Doy la palabra al representante de Francia, el Embajador Rivasseau.
请法国代表里瓦索使发言。
Doy la palabra a la Embajadora Whelan, de Irlanda.
我请爱尔兰的惠兰使发言。
Doy la palabra al representante del Japón, el Embajador Mine.
我请日本代表美根使发言。
El Embajador Kocsis supervisará la consolidación de la reforma.
科奇什使将监督改革的巩固。
Tiene ahora la palabra la representante de Irlanda, Embajadora Whelan.
我请爱尔兰代表惠兰使发言。
Tiene ahora la palabra el representante de China, Embajador Hu.
我现在请中国代表胡使发言。
Asimismo, deseo dar la bienvenida al Embajador Landman de los Países Bajos.
我还欢迎荷兰的兰德曼使。
El Embajador de Luxemburgo ha hablado en nombre de la Unión Europea.
卢森堡使已经代表欧洲联盟发言。
Los embajadores Paulette Bethel (Bahamas) y Christian Wenaweser (Liechtenstein) fueron Vicepresidentes.
保莉特·贝瑟尔使(巴哈马)和克里斯蒂安·韦纳韦瑟使(列支敦士登)担任副主席。
Los cónsules y embajadores son diplomáticos.
领事和使都是交家。
Doy la palabra al representante de Suiza, el Embajador Streuli.
现在我请瑞士代表施特莱使发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es decir, no hay embajadores chilenos en Bolivia o bolivianos en Chile.
也就是说,玻利维亚没有智利的使,智利也没有玻利维亚的使。
También existen otras figuras, como el embajador, el abanderado o la dama de la comparsa.
也有其他角色,比如使、旗手或者随从夫人。
Por eso, cada nuevo hablante de español es un embajador.
因此,一位新的西语使用者就是一位使。
Y saludo a las autoridades académicos, embajadora de Uruguay, señoras y señores.
向学术权威、乌拉圭使,女士们和先生们致以问候。
Bueno, estuve moviéndome unos días entre la embajada y la comunidad china y...finalmente dio resultado.
是这样,这几天我跑了几趟使馆,还有国社区......然后终于有了效果。
Lo traje acá para que Uds. Mañana llamen a la embajada China.
我就把他带到你这里了。明天可以找国使馆。
Me llamaron recién de la embajada.
刚才使馆给我打了电话。
Luego, el embajador se sentó a su lado para guiarlo hasta la residencia oficial donde estaba previsto un almuerzo.
接,使先生坐在副驾驶座,指引他把车开到使官邸,那里已经为他们设了接风午宴。
Mi padre decía que aquélla debía de ser, por lo menos, la pluma de un emperador.
父亲说,那支笔是给起码使级的达官贵人用的。
Ah, otra cosa: el embajador chino le invita a una cena para desearle feliz viaje.
国的使为了祝他旅途顺利,邀请他共进晚餐。
La Embajada de España en Kiev está en contacto con la colectividad española desde hace ya unas semanas.
西驻基辅使馆几周以一直和国内保持联系。
Ahora lo mandan a la embajada china acreditada en La Paz, Bolivia.
现在,他们派他去国驻玻利维亚拉巴斯使馆工作。
Es embajadora de buena voluntad de la ONU y de la imagen de la campaña HeForShe.
她是联合国和男女平等活动的形象使。
Jun, sí, me dijo el de la embajada.
俊,是的,使馆的人和我说过。
¡Te nombro mi embajador! —se apresuró a gritar el rey. Tenía un aspecto de gran autoridad.
“我派你当我的使。”国王匆忙地喊道。国王显出非常有权威的样子。
Si los envían a las embajadas chinas acreditadas en el exterior, conocerán de cerca el mundo hispánico.
如果被派到国驻外国使馆,他们就能够更近地了解西语世界。
También fue embajadora de buena voluntad del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en 1998.
1998年,她还是联合国开发计划署(开发计划署)的亲善使。
Esto debe ser un erroe de la embajada, por el apellido.
这应该是使馆的错,因为姓氏。
A pesar de que le ofrecieron algunos embajadores, como el de México, refugiarlo en su país, el poeta se negó.
尽管一些使,如墨西哥使,向他提供了避难的机会,但洛尔迦拒绝了。
Un mensaje que repitió este viernes el embajador del país.
该国使本周五重申了这一信息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释