El Comité abordó la situación de las mujeres pertenecientes a grupos vulnerables y examinó casos de discriminación múltiple.
委员会讨论了弱势群体妇女以及多重歧视
。
También han indicado, en particular los de las misiones más grandes, que los investigadores residentes serían sumamente útiles, ya que podrían atender una gran variedad de cuestiones y asesorar a los administradores sobre ellas con la mayor rapidez.
管理人员,特别是规模较大特派团
管理人员,还指出,驻
调查员用处极大,因为他们能够尽早
、更妥善
处理复杂
多重
并且建议管理人员应如何处理这些
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De esta manera, LL y CH fueron reclasificadas también como dígrafos, representando un solo sonido con dos letras, mientras que la RR continuó utilizándose exclusivamente para denotar la vibrante múltiple fuerte en posiciones intervocálicas.
因此,LL 和 CH 也被重新归类为双音字母,用两个字母表示一个音,而 RR 则继续专门用于表示声间位置强多重颤音。